Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kan zelfstandig stappen
Moeite met hanteren van bestek bij zelfstandig eten
VIZO
Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen
Vlaamse Instelling voor Zelfstandig Ondernemen
Woont begeleid zelfstandig
Zelfstandig aan exposities werken
Zelfstandig aan tentoonstellingen werken
Zelfstandig als artiest werken
Zelfstandig optreden inzake tarieven
Zelfstandig optreden op het gebied van tarieven
Zelfstandig werken in verhuurdiensten
Zelfstandige Kas voor Oorlogschade

Vertaling van "gezorgd dat zelfstandig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gezorgd kan worden voor passende afscherming of voor instelling van een gecontroleerde zone

on peut prévoir un blindage ou une délimitation appropriée de la zone controlée


zelfstandig aan exposities werken | zelfstandig aan tentoonstellingen werken

travailler de façon indépendante sur des expositions


Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen | Vlaamse Instelling voor Zelfstandig Ondernemen | VIZO [Abbr.]

Institut flamand de formation permanente pour les classes moyennes et les PME | institut flamand pour l'entreprise indépendante | VIZO [Abbr.]


zelfstandig optreden inzake tarieven | zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

action tarifaire indépendante


moeite met hanteren van bestek bij zelfstandig eten

difficulté à utiliser des couverts pour manger


woont begeleid zelfstandig

vit dans un logement supervi




Zelfstandige Kas voor Oorlogschade

Caisse autonome des Dommages de Guerre


zelfstandig werken in verhuurdiensten

travailler de manière autonome dans des services de location


zelfstandig als artiest werken

travailler de façon indépendante en tant qu'artiste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Doorzichtigheid en redelijkheid - er moeten duidelijke voorwaarden worden vastgesteld waaronder derdelanders in de EU binnen mogen komen en verblijven als werknemer of zelfstandige, hun rechten en verplichtingen moeten worden omschreven en er moet voor worden gezorgd dat zij toegang tot deze informatie krijgen en dat er mechanismen worden ingesteld om op een eerlijke toepassing toe te zien.

Transparence et rationalité: il convient de fixer clairement les conditions dans lesquelles des ressortissants de pays tiers peuvent entrer et résider dans l'Union européenne en qualité de travailleurs salariés ou indépendants, de définir leurs droits et obligations et de garantir à ces ressortissants un accès à l'information relative à ces questions, et enfin de veiller à l'existence de mécanismes permettant de vérifier l'application équitable de la législation en la matière.


In het openingsbesluit verzocht de Commissie de Letse autoriteiten nader toe te lichten hoe ervoor wordt gezorgd dat zelfstandig bestaande entiteiten (Hipolizings and Hipo Fondi) na de verkoop levensvatbaar blijven.

Dans la décision d'ouvrir la procédure, la Commission a demandé des informations complémentaires aux autorités lettones afin de pouvoir s'assurer que les entités qui continueraient d'opérer sur une base autonome (Hipolizings et Hipo Fondi) seraient viables à l'issue de la vente.


Deze maatregel heeft evenwel voor enige opschudding gezorgd omwille van bepaalde toepassingsmoeilijkheden (inzake cumul van uitkeringen of inzake de vaststelling van het bijkomende of hoofdzakelijk karakter van het statuut van zelfstandige), die nochtans opgelost zouden kunnen worden via bijkomende reglementaire en wetgevende wijzigingen, wat namelijk ook andere machtsniveaus betreft.

Toutefois, cette mesure rencontre certaines difficultés d'application (en matière de cumul d'indemnités ou de détermination du caractère complémentaire ou principal du statut de travailleur indépendant), qui devraient être résolues via des modifications réglementaires ou législatives, impliquant notamment d'autres niveaux de pouvoir.


Volgens de Algemene Pharmaceutische Bond (APB, de nationale federatie van zelfstandige officina-apothekers) zijn de platforms eHealth en MyCareNet de jongste maanden herhaaldelijk onbereikbaar geweest, wat voor heel wat problemen heeft gezorgd.

Comme l'a relevé l'association regroupant les unions professionnelles belges des pharmaciens indépendants (APB), les interruptions des services liés aux plates-formes eHealth et MyCareNet qui ont eu lieu ces derniers mois sont problématiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
onzekere dienstverbanden en schijnzelfstandigheid moeten worden bestreden en verdere verspreiding ervan moet worden voorkomen en er moet voor worden gezorgd dat mensen met tijdelijke of deeltijdcontracten of zelfstandige ondernemers afdoende sociale bescherming genieten en toegang hebben tot opleidingen;

Il convient de lutter contre l'existence et la prolifération de conditions d'emploi précaires et du faux travail indépendant, et veiller à ce que les personnes ayant des contrats temporaires ou à temps partiel, ou qui sont indépendants, disposent d'une protection sociale et d'un accès à la formation suffisants.


wijst erop dat er beleid moet worden uitgestippeld om werk en privéleven beter te combineren en jongeren aan te moedigen om een gezin te stichten; wijst er ook op dat ervoor moet worden gezorgd dat jongeren voldoende inkomsten hebben om zelfstandig beslissingen te kunnen nemen, ook als het erom gaat een gezin te stichten;

attire l'attention sur la nécessité d'élaborer des politiques de conciliation entre vie professionnelle et vie privée et d'encourager les jeunes à fonder une famille; insiste également sur la nécessité de veiller à ce que les jeunes disposent d'un revenu suffisant, afin qu'ils puissent prendre leurs décisions en toute autonomie, y compris la décision de fonder une famille;


57. wijst erop dat er beleid moet worden uitgestippeld om werk en privéleven beter te combineren en jongeren aan te moedigen om een gezin te stichten; wijst er ook op dat ervoor moet worden gezorgd dat jongeren voldoende inkomsten hebben om zelfstandig beslissingen te kunnen nemen, ook als het erom gaat een gezin te stichten;

57. attire l'attention sur la nécessité d'élaborer des politiques de conciliation entre vie professionnelle et vie privée et d'encourager les jeunes à fonder une famille; insiste également sur la nécessité de veiller à ce que les jeunes disposent d'un revenu suffisant, afin qu'ils puissent prendre leurs décisions en toute autonomie, y compris la décision de fonder une famille;


Het Verdrag van Lissabon heeft ervoor gezorgd dat de EU over extra middelen beschikt om dat te bereiken: het EU-Handvest van de grondrechten – waarvan artikel 8 een zelfstandig recht op de bescherming van persoonsgegevens erkent – is in rechte bindend geworden en er is een nieuwe rechtsgrondslag[8] ingevoerd voor de vaststelling van integrale en coherente EU-wetgeving betreffende de bescherming van individuen ten aanzien van de verwerking van hun persoonsgegevens en het vrije verkeer van die gegevens.

Le traité de Lisbonne a doté l'Union de moyens supplémentaires pour relever ces défis: la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne – dont l'article 8 consacre un droit autonome à la protection des données à caractère personnel – est désormais juridiquement contraignante, et une nouvelle base juridique a été créée[8], qui permet l'élaboration d'une réglementation de l'Union complète et cohérente en matière de protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel les concernant, et de libre circulation de ces données.


Doorzichtigheid en redelijkheid - er moeten duidelijke voorwaarden worden vastgesteld waaronder derdelanders in de EU binnen mogen komen en verblijven als werknemer of zelfstandige, hun rechten en verplichtingen moeten worden omschreven en er moet voor worden gezorgd dat zij toegang tot deze informatie krijgen en dat er mechanismen worden ingesteld om op een eerlijke toepassing toe te zien.

Transparence et rationalité: il convient de fixer clairement les conditions dans lesquelles des ressortissants de pays tiers peuvent entrer et résider dans l'Union européenne en qualité de travailleurs salariés ou indépendants, de définir leurs droits et obligations et de garantir à ces ressortissants un accès à l'information relative à ces questions, et enfin de veiller à l'existence de mécanismes permettant de vérifier l'application équitable de la législation en la matière.


In veel lidstaten is steun voor acties ten behoeve van zelfstandige beroepsactiviteiten en het opzetten van micro-ondernemingen gekoppeld aan lokale ontwikkeling/herstel van verwaarloosde gebieden, waarbij diverse lokale belanghebbenden (autoriteiten, ODA'S, kamers van koophandel, banken, NGO's) zijn betrokken, terwijl tegelijkertijd wordt gezorgd voor het revitaliseren van stedelijke gebieden en voor actievere participatie van personen in hun eigen omgeving (meestal voormalig werklozen).

Dans de nombreux États membres, la promotion du travail indépendant et la création de micro-entreprises sont liées au développement local et à la réhabilitation de zones en déclin; intégrant divers acteurs de la vie locale (autorités, SPE, chambres de commerce, banques, ONG), elles assurent le renouveau des zones urbaines tout en incitant les habitants (pour la plupart d'anciens chômeurs) à s'intéresser activement à leur cadre de vie.


w