Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geïnde verkeersboetes heeft immers " (Nederlands → Frans) :

Ongeveer 80 % van de geïnde verkeersboetes heeft immers betrekking op de onmiddellijke inningen die centraal in Brussel worden geïnd zonder dat er een opdeling kan worden gemaakt per gewest.

À peu près 80 % des amendes routières perçues portent en effet sur les perceptions immédiates qui sont enregistrées centralement à Bruxelles sans qu’on puisse effectuer une répartition par région.


Heeft hij zicht op het totaal aantal verkeersboetes die in het jaar 2008 werden geïnd in Vlaanderen, Wallonië en Brussel ?

A-t-il une idée du nombre total d’amendes routières perçues en 2008 en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles ?


Dat was de eerste stap in het door de Kamer van volksvertegenwoordigers onderzochte ontwerp. Tijdens de bespreking is gebleken dat de niet-loontrekkenden over het algemeen verkozen om levensverzekeringspremies te betalen teneinde een kapitaal op te bouwen, in plaats van stortingen met het oog op het ouderdomspensioen te verrichten. Bijgevolg heeft de Regering, in de Commissie voor de Financiën van de Kamer, ingestemd met een systeem dat het mogelijk maakt in de bezoldigingen van niet-loontrekkenden ook de premies vrij te stellen die bij wijze van levensverzekering zijn betaald met het oog op het opbouwen van een kapitaal. Nu het beginsel ...[+++]

Telle était la première étape du projet examiné par la Chambres des représentants. Au cours de la discussion, il est apparu qu'en général, les non-salariés préféraient payer des primes d'assurance vie en vue de la constitution d'un capital plutôt que d'opérer des versements en vue de la pension de vieillesse. Dès lors, en commission des finances de la Chambre, le gouvernement s'est rallié à un système qui permet d'immuniser également, dans les rémunérations des non-salariés, les primes payées au titre d'assurance vie en vue de la constitution d'un capital. Mais le principe étant posé, il fallait logiquement admettre que ce capital, constitué au moyen de versements immunisés de l'impôt, devait être, en principe, imposable au moment où il ser ...[+++]


Immers, terwijl Frankrijk heeft beslist om een specifieke belasting in te voeren, is het Verenigd Koninkrijk eerder van plan een bedrag van de luchthavenbelasting in te houden, Noorwegen van haar kant, opteert voor een bedrag geïnd op de belasting op vliegtuigtickets dat betrekking heeft op de uitstoot van kooldioxide CO. Andere landen zoals Brazilië zullen de belasting beperken tot enkel intercontinentale vluchten enz. De problemen die zich stellen, zijn variabel in elk van de landen, in het bijzonder ds kwestie ...[+++]

En effet alors que la France a décidé d'introduire une taxe spécifique, le Royaume-Uni entend plutôt déduire un montant de la taxe des aéroports, la Norvège opte, elle, pour un montant perçu sur la taxe sur les billets d'avion relative à l'émission de gaz carbonique CO. D'autres pays, comme le Brésil, limiteront la taxe aux seuls vols intercontinentaux etc. Les problèmes qui se posent sont variables dans chacun des pays, notamment la question de la fiscalité des montants récoltés s'il ne s'agit pas d'une taxe.


Het overtreden van de bepalingen heeft immers betrekking op de aanwending van de centraal geïnde honoraria (artikel 140, 5º) en is door de ziekenhuiswet gesanctioneerd door een strafsanctie.

En effet, le non-respect des dispositions qui ont trait à la perception centrale des honoraires (article 140, 5º) donne lieu, en vertu de la loi sur les hôpitaux, à une sanction pénale.


Het Rekenhof heeft immers vastgesteld dat voor de meeste van die fiscale ontvangsten de rechten niet bij hun ontstaan worden geboekt, maar veel later en meestal wanneer ze effectief worden geïnd" .

La Cour des comptes a en effet constaté que, pour la majeure partie des recettes fiscales, les droits ne sont pas comptabilisés à leur naissance mais bien plus tard et, en général, seulement au moment de leur encaissement effectif" .


4. a) KBC is de enige systeeminstelling die momenteel van een lening geniet De Staat heeft voor deze lening in 2008 en 2009 geen rente ontvangen. b) Het is moeilijk om in dit verband vooruitzichten te geven.De rente die wordt geïnd op de titels van schuldvordering hangt immers af van de uitkering van een dividend en van de hoogte van het bedrag ervan.

4. a) KBC est la seule institution systémique qui bénéficie actuellement d'un prêt. L'Etat n'a pas reçu d'intérêts en 2008 et 2009 pour ce prêt. b) Il est difficile de faire des prévisions en la matière.


De artikelen 32 en 33 van de wet van 3 mei 1999 bepalen immers: «Art. 32. § 1. Bij de vaststelling, op een openbare plaats, van een van de in artikel 36 bedoelde inbreuken op deze wet en haar uitvoeringsbesluiten, kan, indien het feit geen schade aan derden heeft veroorzaakt en met instemming van de overtreder, hetzij onmiddellijk, hetzij binnen een door de Koning bepaalde termijn, een som geïnd worden die niet hoger mag zijn dan ...[+++]

Les articles 32 et 33 de la loi du 3 mai 1999 stipulent en effet: «Art. 32. § 1er. Lors de la constatation, dans un lieu public, d'une des infractions à la présente loi et à ses arrêtés d'exécution, visées à l'article 36, il peut, si le fait n'a pas causé de dommage à autrui et moyennant l'accord de l'auteur de l'infraction, être perçu, soit immédiatement, soit dans un délai déterminé par le Roi, une somme dont le montant ne peut être supérieur au maximum de l'amende prévue pour cette infraction, majoré des décimes additionnels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geïnde verkeersboetes heeft immers' ->

Date index: 2022-12-03
w