Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gepersonaliseerd onderwijs
Geïndividualiseerd
Geïndividualiseerd onderwijs
Geïndividualiseerd onthaal
Geïndividualiseerd project
Geïndividualiseerde rekening
Impact van maatschappelijke programma's beoordelen
Invloed van maatschappelijke programma's beoordelen
Invloed van maatschappelijke programma's evalueren
Invloed van sociale programma's evalueren
Maatwerk in het onderwijs
Programma's beoordelen
Programma's evalueren
Televisie- en radioprogramma's beoordelen
Televisie- en radioprogramma's evalueren
UNAIDS
VN-aids-programma

Traduction de «geïndividualiseerd programma » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




geïndividualiseerd project voor maatschappelijke integratie

projet individualisé d'intégration sociale




geïndividualiseerd onderwijs | gepersonaliseerd onderwijs | maatwerk in het onderwijs

enseignement individualisé | enseignement personnalisé




invloed van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van maatschappelijke programma's evalueren | impact van maatschappelijke programma's beoordelen | invloed van sociale programma's evalueren

évaluer l’impact d’un programme d’action sociale


verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

évaluer les données recueillies pour améliorer un programme d'arts communautaires


UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]

Onusida [ Unaids ]


televisie- en radioprogramma's beoordelen | televisie- en radioprogramma's evalueren | programma's beoordelen | programma's evalueren

évaluer des programmes radio- ou télédiffusés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terzelfdertijd krijgt hij steeds een geïndividualiseerd programma van zijn (Assistent) "Physical Training Instructor".

Simultanément un programme d'accompagnement individuel est également toujours établi par son (Assistant) "Physical Training Instructor".


Programma’s voor de ontwikkeling van vaardigheden zouden alle werknemers geïndividualiseerde opleidings- en loopbaanontwikkelingsprogramma’s moeten bieden.

Les programmes de développement des compétences offriraient à chaque travailleur des programmes de formation et de développement de carrière personnalisés.


Dit beleid dient geïndividualiseerde ondersteuning voor de herintegratie van werkzoekenden te omvatten, met inbegrip van programma's die beter aan de behoeften van de arbeidsmarkt beantwoorden.

Elles fourniraient une assistance sur mesure, y compris des programmes répondant mieux aux besoins du marché du travail, pour que les demandeurs d'emploi réussissent à retrouver un travail.


Het uurrooster wordt opgesteld door de bevoegde dienst van de Gemeenschappen, in voorkomend geval de dienst bevoegd voor het elektronisch toezicht, in functie van de naleving van het programma en van de in voorkomend geval opgelegde geïndividualiseerde voorwaarden.

L'horaire est établi par le service compétent des Communautés, le cas échéant le service compétent pour la surveillance électronique, dans le respect du programme et, le cas échéant, des conditions individualisées imposées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het uurrooster wordt opgesteld door de bevoegde dienst van de Gemeenschappen, na overleg met de directeur of, in voorkomend geval, de verantwoordelijke voor de zorg, in functie van het opgelegde programma en van de in voorkomend geval opgelegde geïndividualiseerde voorwaarden.

L'horaire est établi par le service compétent des communautés, après concertation avec le directeur ou le cas échéant, le responsable des soins, dans le respect du programme imposé et, le cas échéant, des conditions individualisées imposées.


Verschillende vormen van ET zijn hierbij aan de orde: thuisdetentie (zuiver controlerend) of ET gecombineerd met een geïndividualiseerd programma (mogelijkheid van begeleiding, opleiding, werk, enz) al dan niet met GPS-controle.

Différentes modalités de SE peuvent entrer en ligne de compte : détention à domicile (uniquement fonction de contrôle) ou SE combiné avec un programme individualisé (possibilité d’accompagnement, de formation, de travail, etc) avec ou sans contrôle GPS.


2. Is artikel 7, § 1, van de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering, in zoverre het bepaalt dat ' het besluit van de Regering ter goedkeuring van het programma ' geldt als een toestemming om te onteigenen, bestaanbaar met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in zoverre het tot gevolg zou kunnen hebben dat de in het kader van de ordonnantie van 28 januari 2010 houdende organisatie van de stedelijke herwaardering onteigende personen een geïndividualiseerd onderzoek wordt ontzegd van de ...[+++]

2. L'article 7, § 1 de l'Ordonnance du 28 janvier 2010 organique de la revitalisation urbaine en ce qu'il prévoit que ' l'arrêté du Gouvernement approuvant le programme ' vaut autorisation à exproprier, est-il compatible avec les articles 10, 11 et 16 de la Constitution, en ce qu'il pourrait avoir pour effet de priver les personnes expropriées dans le cadre de l'Ordonnance du 28 janvier 2010 organique de la revitalisation urbaine d'un examen individualisé de la justification de l'expropriation par le Gouvernement alors que les personn ...[+++]


Op internationale audiovisuele beurzen wordt de waarde van programma's steeds meer geïndividualiseerd bij onderhandelingen, en worden de ongelijkheden steeds groter.

Dans les salons internationaux de l'audio-visuel, dans les négociations, la valeur des programmes tend à prendre une allure plus individualisée avec des inégalités beaucoup plus fortes.


A. overwegende dat de Europese Unie, om het hoofd te bieden aan de negatieve gevolgen van de globalisering voor de werknemers die het slachtoffer zijn van collectief ontslag en om zijn solidariteit te betuigen met die werknemers en te zorgen dat zij werk vinden, een Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (hierna EFG) heeft ingesteld met als doel financiële steun te verlenen aan geïndividualiseerde programma's voor herintegratie in het beroepsleven; overwegende dat voor het EFG een jaarlijks krediet van maximaal 500 miljoen EUR wordt uitgetrokken, afkomstig van de marge onder het totale uitgavenmaximum ...[+++]

A. considérant qu'afin de pallier les conséquences négatives de la mondialisation pour les travailleurs victimes de licenciements collectifs et de marquer sa solidarité envers ces travailleurs, tout en favorisant leur réemploi, l'Union européenne a créé un Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (ci-après dénommé «FEM») pour soutenir financièrement des programmes individualisés de réinsertion professionnelle; considérant que le FEM est doté d'un montant maximal de 500 millions d'euros par an, provenant soit de la marge existante sous le plafond global des dépenses de l'année précédente soit de crédits d'engagement annulés lors ...[+++]


A. overwegende dat de Europese Unie, om het hoofd te bieden aan de negatieve gevolgen van de globalisering voor de werknemers die het slachtoffer zijn van collectief ontslag en om zijn solidariteit te betuigen met die werknemers en te zorgen dat zij werk vinden, een Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (hierna EFG) heeft ingesteld met als doel financiële steun te verlenen aan geïndividualiseerde programma's voor herintegratie in het beroepsleven; overwegende dat voor het EFG een jaarlijks krediet van maximaal 500 miljoen euro wordt uitgetrokken, afkomstig van de marge onder het totale uitgavenmaximum ...[+++]

A. considérant qu'afin de pallier les conséquences négatives de la mondialisation pour les travailleurs victimes de licenciements collectifs et de marquer sa solidarité envers ces travailleurs, tout en favorisant leur réemploi, l'Union européenne a créé un Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (ci-après dénommé "FEM") pour soutenir financièrement des programmes individualisés de réinsertion professionnelle; considérant que le FEM est doté d'un montant maximal de 500 millions d'euros par an, provenant soit de la marge existante sous le plafond global des dépenses de l'année précédente soit de crédits d'engagement annulés lors d ...[+++]


w