Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geïnvesteerd en waarvoor ze enorme " (Nederlands → Frans) :

In Italië zijn sectoren met een uitmuntend kwaliteitsniveau, bijvoorbeeld strandhotels, waar de eigenaren al hun bezittingen in hebben geïnvesteerd en waarvoor ze enorme offers hebben gebracht.

Il existe en Italie certains secteurs qui constituent de véritables points forts, comme les concessions de plage, où les propriétaires ont investi tout ce qu’ils possèdent et ont fait d’énormes sacrifices.


2. Wat het gebruik van de enveloppe voor 75 procent van de voorzieningen door Electrabel zelf betreft, wil ik graag weten waarvoor de enorme bedragen die op die manier ter beschikking worden gesteld worden aangewend. Waarin wordt dat geld geïnvesteerd?

2. Concernant l'utilisation par Electrabel elle-même de l'enveloppe des 75% des provisions. À quoi sont utilisés les sommes énormes ainsi rendues disponibles?


Wanneer men probeert te volgen waar de winsten uit de hormonenhandel naar toe gaan en waarvoor ze gebruikt worden, dan blijkt dat de daders deze gelden vaak geïnvesteerd hebben in vastgoedprojecten of het geld op buitenlandse rekeningen hebben gedeponeerd.

Lorsque l'on essaie de suivre l'utilisation des gains générés par les trafics de substances hormonales, les auteurs ont souvent investi ces fonds dans des projets immobiliers ou placé l'argent sur des comptes à l'étranger.


De technische evaluatie zal betrekking hebben op wetten waarvoor geen uitvoeringsbesluiten zijn genomen, wetten waarvoor geen uitvoeringsmaatregelen in de diensten zijn bepaald, wetten die aanzienlijke interpretatieproblemen opleveren, wetten die enorm veel geschillen met zich meebrengen, verouderde wetten die moeten worden opgeheven, ongeschikte wetten, wetten die door het Arbitragehof zijn vernietigd of wetten waarvoor dit hof naar aanleiding van een prejudiciële vraag h ...[+++]

L'évaluation technique portera sur des lois pour lesquelles des arrêtés d'application n'ont pas été pris, des lois qui n'ont pas fait l'objet de mesures d'exécution dans les services, des lois qui soulèvent de problèmes d'interprétation considérables, des lois qui entraînent un contentieux exponentiel, des lois désuètes qu'il faut abroger, des lois inappropriées, des lois annulées par la Cour d'arbitrage ou des lois pour lesquelles cette cour a constaté, à la suite d'une question préjudicielle, la non-conformité à la Constitution, des lois qui, au vu de la jurisprudence de la Cour de Justice européenne ou de la Cour européenne des droits de l'homme, apparaissent en co ...[+++]


Wat het geld voor de organisatie van de verkiezingen betreft, onderstreept de heer Verlinden dat als de Congolese overheden vandaag staande houden dat ze een miljard dollar hebben geïnvesteerd in de organisatie van verkiezingen, dan hebben ze dat geld niet gebruikt voor onderwijs, gezondheidszorg en voor andere sectoren waarvoor de Congolese overheid eigenlijk zelf zou moeten instaan, maar waar de facto nu de ontwikkelingshulp Voor ...[+++]

En ce qui concerne l'argent utilisé pour l'organisation des élections, M. Verlinden souligne que si les autorités congolaises maintiennent aujourd'hui qu'elles ont investi un milliard de dollars dans l'organisation du scrutin, cela signifie qu'elles n'ont pas consacré cet argent à l'enseignement, aux soins de santé et à d'autres secteurs qu'elles devraient prendre en charge elles-mêmes mais qui, en réalité, sont financés actuellement par l'aide au développement.


De technische evaluatie zal betrekking hebben op wetten waarvoor geen uitvoeringsbesluiten zijn genomen, wetten waarvoor geen uitvoeringsmaatregelen in de diensten zijn bepaald, wetten die aanzienlijke interpretatieproblemen opleveren, wetten die enorm veel geschillen met zich meebrengen, verouderde wetten die moeten worden opgeheven, ongeschikte wetten, wetten die door het Arbitragehof zijn vernietigd of wetten waarvoor dit hof naar aanleiding van een prejudiciële vraag h ...[+++]

L'évaluation technique portera sur des lois pour lesquelles des arrêtés d'application n'ont pas été pris, des lois qui n'ont pas fait l'objet de mesures d'exécution dans les services, des lois qui soulèvent de problèmes d'interprétation considérables, des lois qui entraînent un contentieux exponentiel, des lois désuètes qu'il faut abroger, des lois inappropriées, des lois annulées par la Cour d'arbitrage ou des lois pour lesquelles cette cour a constaté, à la suite d'une question préjudicielle, la non-conformité à la Constitution, des lois qui, au vu de la jurisprudence de la Cour de Justice européenne ou de la Cour européenne des droits de l'homme, apparaissent en co ...[+++]


U, mijnheer Barroso, vertelt ons: ‘Ik kan wel initiatieven nemen waarvoor hier in het Parlement een enorme meerderheid bestaat, maar die lopen op de klippen omdat de lidstaten ze afwijzen’.

Monsieur Barroso, vous nous avez dit: «Les initiatives qui s’offrent à moi, qui ont le soutien de la vaste majorité de cette Assemblée, échouent parce que les États membres les rejettent».


Afrika moet zelfvoorzienend zijn en om dat te bereiken zullen we vele beleidsmaatregelen moeten aanpassen, zodat we deze landen in staat kunnen stellen hun productiviteit te ontwikkelen, hen kunnen helpen bij de dingen waarvoor ze de kennis en de mogelijkheden hebben en bij wat ze zouden doen als ze geen rekening hoefden te houden met de omstandigheden van de markten – alweer die markten – die in de zoektocht naar concurrentie tot ...[+++]

L’Afrique doit être auto-suffisante et pour y parvenir nous devons changer de nombreuses politiques pour permettre aux Africains d’améliorer leur productivité et les aider à faire ce qu’ils savent et peuvent faire, et ce qu’ils feraient s’il n’y avait les conditions du marché - toujours le marché - cette frénésie de compétitivité à tout prix qui a entraîné de gigantesques tragédies humaines.


De bank liet zien dat ze de enorme uitdagingen waarvoor zij stond toen de mondiale economische crisis de economieën in de Europese Unie bereikte, aankon.

Elle a démontré sa capacité à gérer les défis considérables auxquels elle a été confrontée lorsque la crise économique mondiale a atteint les économies de l’Union européenne.


De Europese Unie heeft enorm geïnvesteerd in de democratisering van Mauritanië, zoals ze ook in veel andere landen heeft gedaan. Maar daarnaast, en wat naar mijn mening nog belangrijker is, heeft het volk van Mauritanië daar aanzienlijk zelf aan bijgedragen; zij die in het recente verleden verantwoordelijk waren voor de omverwerping van dictator Taya hebben onder de bevolking van dit land enorme ...[+++]

À l'instar de ce qu'elle fait dans de nombreux pays, l'Union européenne a investi énormément pour la démocratisation de la Mauritanie mais aussi, et surtout, dirais-je, le peuple mauritanien a beaucoup donné et les responsables du renversement relativement récent du dictateur Taya avaient réussi à susciter un espoir énorme auprès de la population mauritanienne et en respectant chacun de leurs engagements, et de l'organisation du référendum constitutionnel de juin 2006 à la tenue des élections présidentielles de mars 2007 en passant par les élections locales et législatives de 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geïnvesteerd en waarvoor ze enorme' ->

Date index: 2022-09-06
w