Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gisteren hebben gevoerd " (Nederlands → Frans) :

- (CS) Ik wil graag terugkomen op het politiek beladen debat dat we gisteren hebben gevoerd.

– (CS) J’aimerais revenir sur le débat politiquement chargé que nous avons eu hier.


– (FR) Geachte collega’s, gezien de discussie die wij gisteren hebben gevoerd, zouden wij een wijziging in de tekst willen doorvoeren:

- Chers collègues, vu la discussion que nous avons eue hier, nous voudrions remplacer dans le texte:


Met betrekking tot de raketafweersystemen hebben we gezien dat u blij bent met het gesprek dat president Bush en president Poetin gisteren hebben gevoerd, en gelet op het gebrek aan bevoegdheden van de Europese Unie op dit gebied - zoals u in dit debat heeft erkend - denk ik dat het goed zou zijn om te weten of de Unie ook het soort raadplegingen gaat houden dat nu heeft plaatsgevonden tussen Rusland en de Verenigde Staten.

Concernant le système de bouclier antimissile, vous vous êtes félicité des discussions engagées hier entre les présidents Bush et Poutine et compte tenu de l’absence de compétences de l’Union dans ce domaine, à laquelle vous avez fait référence au cours du débat, il serait bon de savoir si l’Union européenne prévoit de tenir des consultations du type de celles menées entre la Russie et les États-Unis.


− Veertien afgevaardigden hebben verzocht om een stemverklaring bij elk van de zeven debatten die we gisteren en vanochtend hebben gevoerd.

− Quatorze députés du Parlement européen ont demandé des explications de vote pour chacun des sept débats qui se sont tenus hier et ce matin.


Sindsdien vraag ik me echter af: samen met wie? Het was ons primaire doel om een routekaart uit te werken voor het verdere verloop van het constitutionele proces. Gisteren hebben we een debat gevoerd over de punten die mijn fractie van de hand wijst, dus dat hoef ik vandaag niet over te doen. Wanneer we luisteren naar de standpunten over de strategie van de afgelopen zes maanden – sommigen willen de tekst laten zoals hij is, al hebben twee landen hem afgewezen, sommigen willen wat meer, anderen willen een beetje minder, sommigen wille ...[+++]

L’objectif premier était de rédiger une feuille de route pour la suite du processus constitutionnel; comme nous avons débattu de cela sur le fond hier, et que mon groupe l’a rejeté, je peux m’épargner l’ennui d’en parler aujourd’hui. Cependant, si on compare ce qui a été dit ces derniers mois concernant la stratégie - certains voulant laisser le texte tel qu’il est malgré son rejet par deux pays, d’autres voulant un peu plus, d’autres encore un peu moins, certains en voulant plus sur le marché intérieur et d’autres plus pour l’Europe sociale -, les gens ne sont pas sur la même longueur d’onde, et, jusqu’ici, ils sont dans l’erreur.


- Wij kunnen vandaag het debat voortzetten dat wij gisteren hebben gevoerd met een eveneens liberale minister in het Waals Parlement.

- Nous avons aujourd'hui l'occasion de prolonger le débat que nous avons eu hier avec un collègue du Parlement wallon, tout aussi bleu que vous !


Gisteren hebben 4000 politiemensen actie gevoerd in het centrum van Brussel.

Hier, 4000 policiers ont manifesté au centre de Bruxelles.


Gisteren hebben we een debat gevoerd met John Crombez over de kwestie van de harmonisering en de strijd tegen de fiscale fraude op Europees niveau.

Hier, nous discutions avec John Crombez de la question de l'harmonisation et de la lutte contre la fraude fiscale à l'échelle européenne.


Naar aanleiding van de offerteaanvraag door Landsverdediging voor 70 compacte geweren hebben we gisteren in de Kamercommissie een uitgebreide discussie gevoerd in het kader van een interpellatie van de heer Van Parys.

J'en viens à l'actuel appel d'offres pour l'achat, par la Défense, de 70 fusils compacts. Hier, en commission de la Défense de la Chambre, nous avons eu une longue discussion à l'occasion d'une interpellation de M. Van Parys.


Wij hebben in de Kamer gisteren een goed debat gevoerd over de veiligheid na 11 september.

Nous avons eu, hier à la Chambre, un très bon débat sur la sécurité après le 11 septembre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gisteren hebben gevoerd' ->

Date index: 2021-07-12
w