Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «globale oplossing vinden » (Néerlandais → Français) :

Te uwer informatie, de commissaris wil absoluut bilaterale onderhandelingen vermijden tussen Rusland en lidstaten en wil een globale oplossing vinden voor de hele Europese Unie.

Pour votre information, la Commission veut absolument éviter des négociations bilatérales entre la Russie et des États membres et trouver une solution globale pour l'Union européenne.


De Secretaris-Generaal werd verzocht om zijn goede diensten aan te bieden en tussen de Griekse en Turkse gemeenschap te bemiddelen om een globale oplossing voor de Cyprus-kwestie te vinden.

Il fut demandé au Secrétaire général de proposer ses bons offices et d'agir en tant que médiateur entre les communautés grecque et turque dans la recherche d'une solution globale à la question chypriote.


De Secretaris-Generaal werd verzocht om zijn goede diensten aan te bieden en tussen de Griekse en Turkse gemeenschap te bemiddelen om een globale oplossing voor de Cyprus-kwestie te vinden.

Il fut demandé au Secrétaire général de proposer ses bons offices et d'agir en tant que médiateur entre les communautés grecque et turque dans la recherche d'une solution globale à la question chypriote.


Omdat de sociale fraude in de bouwsector niet alleen terug te vinden is bij de tijdelijke werkloosheid, maar ook bij de vele buitenlandse koppelbazen en tussenbedrijfjes, lijkt het mij beter om een globale oplossing uit te werken.

Étant donné que la fraude sociale dans le secteur de la construction ne se retrouve pas uniquement dans le chômage temporaire, mais également dans les nombreux négriers étrangers et entreprises intermédiaires, il me semble préférable d’élaborer une solution globale.


Er is geprobeerd een oplossing te vinden door middel van verschillende instrumenten, waaronder aanvankelijk de globale richtsnoeren voor het economisch beleid.

Nous avons mis en œuvre différents outils pour remédier à ce problème, y compris, au commencement, les grandes orientations des politiques économiques (GOPE).


4. benadrukt dat er geen militaire oplossing bestaat voor de conflicten en spanningen in Noord- en Zuid-Jemen; vraagt dat alle partijen onmiddellijk de wapens neerleggen en een politieke dialoog aangaan met als doel een globale oplossing te vinden voor het conflict in Noord-Jemen en nog meer geweld in Zuid-Jemen te verhinderen;

4. souligne qu'il n'y a aucune solution militaire aux conflits et tensions qui ont cours dans le nord et le sud du Yémen; appelle toutes les parties à cesser le feu immédiatement et à entamer un dialogue politique en vue de trouver une solution d'ensemble négociée au conflit dans le nord du pays et en vue d'éviter de nouveaux actes de violence dans le sud;


We moeten dan ook een Europese, een globale oplossing voor het probleem vinden, die echter meer moet inhouden dan louter grenscontroles en repressie.

Nous avons donc besoin d’une réponse européenne, d’une réponse mondiale, au problème, mais cette réponse doit aller bien au-delà des seuls contrôles aux frontières et de la répression.


28. deelt het standpunt dat, om een oplossing te vinden voor de hoge kosten van dubbel werk en versnippering in de huidige veiligheidsstructuren en -programma's, prikkels moeten worden gegeven voor meer en nauwere samenwerking en coördinatie tussen Europese activiteiten op het gebied van veiligheidsonderzoek en inspanningen van de lidstaten, andere EU-onderzoekactiviteiten en andere internationale organisaties met verantwoordelijkheden die verband houden met globale of regionale veiligheidsvraagstukken;

28. est d'avis que, pour surmonter le coût élevé que représentent doubles emplois et fragmentation dans les structures et programmes de sécurité actuels, il convient d'encourager une coopération et une coordination accrues et plus étroites entre les activités européennes de recherche dans le domaine de la sécurité, les efforts consentis par les États membres et d'autres activités de recherche de l'Union et d'autres organisations internationales ayant des responsabilités liées à des questions, planétaires ou régionales, de sécurité;


We moeten een globale oplossing voor dit probleem vinden, zodat het recht van Duitstalige leden om de eed in het Frans of het Duits af te leggen, kan worden gevrijwaard.

Afin que soit respecté la liberté des membres germanophones de prêter serment en français ou en allemand et de choisir ainsi librement leur communauté, nous estimons important de remédier de manière globale à la situation que j'ai longuement expliquée.


Daarom tracht ik in overleg met de ministers Demotte en Van den Bossche een globale oplossing voor dit probleem te vinden.

C'est la raison pour laquelle je recherche, en concertation avec mes collègues les ministres Demotte et Van den Bossche, une solution globale à ce problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globale oplossing vinden' ->

Date index: 2024-11-18
w