Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "globalisering moet onze " (Nederlands → Frans) :

Globalisering, technologische en klimaatveranderingen zetten onze economie onder concurrentiedruk: zij moet zich aanpassen, hetgeen ertoe leidt dat de middelen daar worden ingezet waar zij de meeste toegevoegde waarde hebben.

La mondialisation, le progrès technologique et le changement climatique exercent tous une pression concurrentielle sur notre économie dans le sens de l'ajustement: un processus qui a pour effet que les ressources sont déployées là où elles présentent la plus grande valeur ajoutée.


Wat betreft de globalisering moet onze aandacht vooral zijn gericht op een zodanige aanpassing van de Europese economie dat ze opgewassen is tegen de situatie in de eenentwintigste eeuw.

En ce qui concerne la mondialisation, notre principal souci devrait être de rendre l’économie européenne mieux en mesure de réagir à la situation qui caractérise le XXIe siècle.


Wat betreft de globalisering moet onze aandacht vooral zijn gericht op een zodanige aanpassing van de Europese economie dat ze opgewassen is tegen de situatie in de eenentwintigste eeuw.

En ce qui concerne la mondialisation, notre principal souci devrait être de rendre l’économie européenne mieux en mesure de réagir à la situation qui caractérise le XXIe siècle.


Aangezien het internet een van de duidelijkste symbolen van globalisering is, moet onze benadering van dit onderwerp ook internationaal zijn.

Peut-il être réglementé? Si oui, comment? Étant donné qu’Internet est l’un des signes les plus clairs de la mondialisation, notre approche de cette question doit également être internationale.


Ten eerste: de Commissie beklemtoont dat de vergroting van het aanpassingsvermogen aan de globalisering moet worden geïntensiveerd om de levensvatbaarheid van de levensstandaard van onze burgers te garanderen.

Tout d’abord, la Commission insiste sur le fait qu’il faut davantage s’adapter à la mondialisation afin de garantir la viabilité du niveau de vie de nos concitoyens.


Globalisering, technologische en klimaatveranderingen zetten onze economie onder concurrentiedruk: zij moet zich aanpassen, hetgeen ertoe leidt dat de middelen daar worden ingezet waar zij de meeste toegevoegde waarde hebben.

La mondialisation, le progrès technologique et le changement climatique exercent tous une pression concurrentielle sur notre économie dans le sens de l'ajustement: un processus qui a pour effet que les ressources sont déployées là où elles présentent la plus grande valeur ajoutée.


J. overwegende dat de EU, die van 15 tot mogelijk weldra 27 en meer lidstaten zal uitgroeien, een strategie moet bepalen om deze uitdagingen aan te gaan, door de interne markt flexibeler te maken en meer globaal te oriënteren en toch manieren te vinden om met behoud van onze waarden en ons sociaal model groei, werkgelegenheid, sociale gerechtigheid en respect voor het ecologisch evenwicht te waarborgen, teneinde de uitdagingen van de globalisering met al on ...[+++]

J. considérant que l'Union, dont la composition est passée de 15 à bientôt peut-être 27 États membres ou plus, doit définir la stratégie qu'elle entend appliquer pour relever ces défis en rendant le marché intérieur plus souple et plus orienté vers la dimension planétaire, mais en trouvant aussi les moyens d'assurer la croissance, la création d'emplois, la justice sociale et le respect des équilibres écologiques, tout en préservant nos valeurs et notre modèle social, de manière à répondre aux défis de la mondialisation en mettant à profit l'expérience que nous avons acquise dans la construction du marché unique,


Om in te kunnen blijven spelen op de snelle technologische ontwikkelingen, de globalisering, de vergrijzing en de opkomst van e-commerce e.d. moet er bijzondere aandacht worden besteed aan scholing op de werkplek. Dit is een belangrijke dimensie van onze strategie voor levenslang leren».

Pour maintenir le rythme des développements de la technologie, de la globalisation, du vieillissement de la population et des nouvelles pratiques commerciales, une attention particulière devrait être accordée à la formation sur le lieu du travail une dimension importante de notre stratégie pour la formation tout au long de la vie».


Met zijn leidende rol en zijn invloed zal Europa ervoor zorgen dat de onderhandelingen uitmonden in een evenwichtig en ambitieus akkoord dat in overeenstemming is met de geest van Doha en onze waarden. Het akkoord moet een liberalisering van de markten mogelijk maken, het moet de globalisering met evenwichtige en loyale regels flankeren en het moet erop toezien dat de ontwikkelingslanden in de wereldhandel worden geïntegreerd.

Le rôle moteur et l'influence de l'Europe garantiront que les négociations vont dans le sens d'un accord équilibré et ambitieux, dans l'esprit de Doha et de nos valeurs, accord permettant de promouvoir la libéralisation des marchés, d'encadrer la mondialisation au moyen de règles équitables et loyales et de veiller à l'intégration des pays en développement dans le commerce mondial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'globalisering moet onze' ->

Date index: 2023-06-10
w