Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goede concrete resultaten » (Néerlandais → Français) :

Uit de bijdragen voor onze openbare raadpleging is gebleken dat de markttoegangsstrategie tot zeer goede concrete resultaten heeft geleid bij de verwijdering van handelsbelemmeringen in derde landen en bij de verbetering van de markttoegangsvoorwaarden voor EU-ondernemingen.

Les participants à notre consultation publique ont confirmé que la SAM a donné des résultats concrets très positifs en supprimant les barrières commerciales des pays tiers et en améliorant les conditions d’accès aux marchés des entreprises européennes sur le terrain.


Wij zullen blijven aandringen op concrete resultaten die ten goede komen aan de MOL's.

Nous continuerons d’œuvrer à des résultats concrets qui bénéficient aux PMA.


De Belgische delegatie heeft de definitie goedgekeurd van de rol van deze co-voorzitters zoals dit voorgesteld werd door de DG Werkgelegenheid, Sociale zaken en Inclusie. 4. Bij de besprekingen over het werkprogramma en de prioritaire acties, heeft België er op aangedrongen rekening te houden met volgende punten: - fraude bij detachering van werknemers zowel op gebied van arbeidsrecht (Detacheringsrichtlijn en Handhavingsrichtlijn) als op gebied van sociale zekerheid (Reglement (EU) N° 883/2004); - fraude inzake valse statuten (schijnzelfstandigen, fictieve werkgevers) in het kader van detachering; - fraude inzake sociale vergoedingen wanneer sommige begunstigden onterecht trachten dergelijke vergoedingen te bekomen in één of meerdere li ...[+++]

La délégation belge a approuvé la définition du rôle des co-présidents telle que proposée par la DG Emploi, Affaires sociales et Inclusion. 4. Lors des discussions sur le programme de travail et les actions prioritaires, la Belgique a insisté pour que soient pris en compte: - la fraude en matière de détachement de travailleurs tant dans le domaine du droit du travail (Directive relative au détachement des travailleurs et Directive d'exécution) que dans le domaine de la sécurité sociale (Règlement (UE) N° 883/2004); - la fraude en matière de faux statuts (faux indépendants, employeurs fictifs) dans le cadre du détachement; - la fraude en matière d'allocations sociales quand certains bénéficiaires cherchent à s'ouvrir abusivement des droit ...[+++]


En er moet gewerkt worden aan concrete resultaten. Goede, realistische maatregelen leveren concrete resultaten op.

Il faut également tendre à obtenir des résultats concrets, sachant que les mesures adéquates et réalistes permettent d'obtenir de tels résultats.


Uit de bijdragen voor onze openbare raadpleging is gebleken dat de markttoegangsstrategie tot zeer goede concrete resultaten heeft geleid bij de verwijdering van handelsbelemmeringen in derde landen en bij de verbetering van de markttoegangsvoorwaarden voor EU-ondernemingen.

Les participants à notre consultation publique ont confirmé que la SAM a donné des résultats concrets très positifs en supprimant les barrières commerciales des pays tiers et en améliorant les conditions d’accès aux marchés des entreprises européennes sur le terrain.


7. erop toe te zien dat de vrijgemaakte financiële middelen concrete en werkbare resultaten opleveren, in de wetenschap dat de opbouw van een professioneel en integer burgerlijk bestuur en een onafhankelijk en doeltreffend gerecht noodzakelijk zijn voor een goede aanwending van internationale hulp;

7. de veiller à ce que les moyens financiers mobilisés se traduisent de manière concrète et opérationnelle, une bonne capacité d'absorption de l'aide internationale passant par la construction d'une administration civile professionnelle et intègre, et d'une justice indépendante et performante,


7. erop toe te zien dat de vrijgemaakte financiële middelen concrete en werkbare resultaten opleveren, in de wetenschap dat de opbouw van een professioneel en integer burgerlijk bestuur en een onafhankelijk en doeltreffend gerecht noodzakelijk zijn voor een goede aanwending van internationale hulp;

7. de veiller à ce que les moyens financiers mobilisés se traduisent de manière concrète et opérationnelle, une bonne capacité d'absorption de l'aide internationale passant par la construction d'une administration civile professionnelle et intègre, et d'une justice indépendante et performante,


In het bijzonder worden de paritaire comités aangemoedigd om de " goede praktijken" (" best practices" ) op ondernemingsvlak te inventariseren (gevoerde acties en resultaten), deze informatie ter beschikking te stellen aan de sociale partners in de ondernemingen, de ervaringsuitwisseling terzake tussen ondernemingen te bevorderen en instrumenten aan te reiken die dienstig zijn voor de concrete realisatie van goede praktijken.

Les commissions paritaires sont en particulier encouragées à inventorier les " bonnes pratiques" (" best practices" ) au niveau des entreprises (actions menées et résultats), à mettre ces informations à la disposition des partenaires sociaux dans les entreprises, à favoriser l'échange d'expériences en la matière entre les entreprises et à proposer des instruments utiles à la réalisation concrète de bonnes pratiques.


De openbare diensten voor Arbeidsbemiddeling worden verzocht aan de crisiscel de te treffen concrete maatregelen voor te stellen en om de goede uitvoering ervan te waarborgen, met inachtneming van de resultaten van het sociale overleg.

Les services publics de l'Emploi sont chargés de proposer à la cellule de crise les mesures concrètes à prendre et d'en assurer la bonne exécution, dans le respect des résultats de la concertation sociale.


Wij hebben akte genomen van de goede voornemens van de minister van Volksgezondheid en wachten nu op de concrete resultaten.

Nous avons pris bonne note des intentions de la ministre de la Santé publique en la matière et nous attendons de voir sur quoi celles-ci déboucheront concrètement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'goede concrete resultaten' ->

Date index: 2022-05-21
w