Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «goedgekeurd waarin een uitgebreide reeks maatregelen » (Néerlandais → Français) :

Portugal heeft een verbintenis voor groene groei (CVV) goedgekeurd, waarin een uitgebreide reeks maatregelen wordt beschreven die de overgang naar een hulpenbronnenefficiëntere, groenere en koolstofarmere economie moet bevorderen.

Le Portugal a adopté un engagement pour la croissance verte, qui définit un large éventail de mesures destinées à faciliter la transition vers une économie verte et décarbonée, plus économe en ressources.


In de drie actieplannen van de Raad voor 2002, die respectievelijk betrekking hebben op illegale immigratie, buitengrenzen en terugkeer, kwam een uitgebreide reeks maatregelen aan bod.

Les trois plans d’action du Conseil de 2002 relatifs à l'immigration clandestine, aux frontières extérieures et aux retours comprenaient une panoplie complète de mesures.


De Commissie heeft een uitgebreide reeks maatregelen binnen haar bevoegdheid aangegeven die in alle beleidssectoren kunnen worden uitgevoerd.

Dans les limites de sa compétence, la Commission a élaboré une gamme complète d'actions à mettre en œuvre dans tous les secteurs.


Het koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers bevat ook zelf een uitgebreide reeks maatregelen ter beveiliging van de verwerkte persoonsgegevens die de gezondheid betreffen.

L'arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé des travailleurs comporte également une large série de mesures pour la protection des données à caractère personnel relatives à la santé qui sont traitées.


Op 30 januari 2016 hebben 100 leden van de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa dan ook een verklaring afgelegd waarin ze Europa, de VS en de VN ertoe oproepen een reeks maatregelen te nemen om Iran ertoe aan te zetten de mensenrechten te eerbiedigen. 1. Denkt u echt dat de dooi is ingezet in de betrekkingen tussen Iran en de rest van de wereld?

En ce sens, une déclaration a été émise le 30 janvier 2016 par 100 membres de l'Assemblée Parlementaire du Conseil de l'Europe appelant l'Europe, les États-Unis et l'ONU à prendre une série de mesures pour inciter l'Iran à respecter les Droits de l'Homme. 1. Pensez-vous réellement que l'heure est à l'apaisement quant aux relations entre l'Iran et le reste du monde?


Op basis van de vragen van de representatieve organisaties van de sector en van het regeerakkoord, heeft de regering een reeks maatregelen goedgekeurd die u aanhaalt in uw vraag met twee doelstellingen voor ogen: de lasten op arbeid verlagen en meer flexibiliteit mogelijk maken, vooral in deze sector.

Se basant sur les demandes des organisations représentatives du secteur et sur l'Accord de gouvernement, le Gouvernement a approuvé une série de mesures que vous évoquez dans votre question avec deux objectifs: baisser les charges sur le travail et permettre plus de flexibilité dans ce secteur particulier.


Op de vergadering van de raad van bestuur van Infrabel in december 2014 werd het besparingsplan voor 2015 immers goedgekeurd, waarin onder meer vastgelegd werd dat de bovenleidingen half zo vaak gecontroleerd zullen worden in Wallonië, dat de vernieuwingswerken op sommige zeer verouderde hoofdlijnen worden uitgesteld en dat er gevraagd wordt om Infrabel te ontslaan van de stiptheidsverbintenis in het kader van het charter van de reiziger, ...[+++]

En effet, lors de la séance du conseil d'administration d'Infrabel de décembre 2014, le plan d'économies pour 2015 reprend la diminution de moitié de l'entretien des caténaires en Wallonie, le report du renouvellement de certaines voies principales en état de vétusté avancé et demande qu'Infrabel ne soit plus soumis à la charte de ponctualité étant donné que ces mesures entraîneront des retards supplémentaires sur certaines lignes. a) Quelles seront les conséquences de cette diminution d'entretien sur certaines lignes du réseau? b) Que vont devenir les lignes dont la caténaire vieillissante doit être remplacée dans les cinq prochaines an ...[+++]


U hebt in mei 2011 een reeks maatregelen voorgesteld om metaaldiefstallen tegen te gaan. Zo werd er onder meer een nieuw koninklijk besluit goedgekeurd dat de identificatie en registratie van metalen verplicht stelt.

Afin d'y faire face, vous avez présenté au mois de mai 2011 une série de mesures dans le cadre de la lutte contre les voleurs de métaux, notamment l'adoption d'un nouvel arrêté royal rendant obligatoire l'identification et l'enregistrement des métaux.


Een ander voorstel dat in dit pakket is opgenomen, is de herziening van de richtlijn inzake energie-etikettering, waarin naar de verschillende mogelijkheden voor de etikettering van een uitgebreide reeks producten wordt gekeken.

Ce train de mesures propose en outre une révision de la directive sur l’étiquetage énergétique, qui envisagera différentes options concernant l’étiquetage d’une plus vaste gamme de produits.


Een ander voorstel dat hiermee verband houdt en dat in de mededeling en actieplannen is opgenomen, is de herziening van de richtlijn inzake energie-etikettering, waarin naar de verschillende mogelijkheden voor de etikettering van een uitgebreide reeks producten wordt gekeken.

La communication SCP/SIP propose en outre une révision de la directive sur l’étiquetage énergétique, qui envisagera différentes options concernant l’étiquetage d’une plus vaste gamme de produits.


w