Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «graag de juiste situatie kennen » (Néerlandais → Français) :

Ik zou graag de juiste situatie kennen inzake de activiteiten van de VN-missie in de Centraal-Afrikaanse Republiek en Tsjaad (MINURCAT), die de EU-strijdkracht (EUFOR Tsjaad/CAR)is opgevolgd.

Je voudrais connaître l'état exact du déploiement de la Mission des Nations unies en République centrafricaine et au Tchad (MINURCAT), qui succède à la force de l'Union européenne (EUFOR Tchad / RCA).


Ik zou echter ook graag het juiste aantal bedienaars van de islamitische eredienst kennen die door de Belgische Staat worden betaald, alsook het totale bedrag dat die eredienst heeft ontvangen.

Cependant, je souhaiterais connaître également le nombre exact des ministres du culte musulman payé par l'État belge ainsi que le montant perçu globalement pour ce culte.


De heer Mahoux wil graag de situatie kennen van het leger en het meest geheime onderdeel hiervan, de presidentiële garde.

M. Mahoux souhaite connaître la situation de l'armée et de sa composante la plus secrète, à savoir la garde présidentielle.


Spreker wil graag het standpunt van de regering over die toestand kennen, die aan een situatie van collectieve schuldenregeling voorafgaan.

L'intervenant aimerait connaître le point de vue du gouvernement sur cette situation, qui se situe en amont du règlement collectif de dettes.


Juist de mensen die wij zo graag in contact zien komen met hun groepsgenoten in de EU – maatschappelijk middenveld, zakenmensen en academici – worden in deze situatie daarvan afgehouden.

Cette situation empêche dès lors certaines personnes – représentants de la société civile, responsables d'entreprises et universitaires – d'établir des relations avec leurs homologues de l'Union européenne, alors que nous aimerions, au contraire, qu'elles le fassent.


Er verandert helemaal niets ten opzichte van de bestaande situatie. De Commissie is echter graag bereid – omdat het ook juist is en het Parlement dit verlangt – ervoor te zorgen dat de op dit gebied geldende normen beter en moderner worden.

Toutefois, la Commission est tout à fait prête à garantir - car c’est la bonne démarche à suivre, celle que souhaite le Parlement - que les normes applicables soient améliorées et modernisées.


6. wijst op de noodzaak systeembeheerders de juiste prikkels te geven om het netwerk te beheren en te ontwikkelen in het belang van alle gebruikers; is van opvatting dat, daar een stabiel regelgevingskader van essentieel belang om te zorgen voor investeringen, toekomstige maatregelen die gevolgen hebben voor de interne markt zodanig moeten worden opgezet en uitgevoerd dat er een positief kader wordt gecreëerd voor de broodnodige investeringen; beklemtoont echter dat ontvlechting moet worden gezien als een randvoorwaarde, doch niet als de enige voorwaarde voor het waarborgen van eerlijke concurrentie; is van opvatting dat staatseigendo ...[+++]

6. insiste sur la nécessité de fournir aux gestionnaires de réseaux les incitations requises pour exploiter et développer les réseaux dans l'intérêt de tous les utilisateurs; estime qu'un cadre réglementaire stable est indispensable pour garantir que les décisions d'investissement et les mesures futures ayant un impact sur le marché intérieur soient conçues et mises en œuvre de sorte à constituer un cadre valable dans la perspective des investissements qui sont nécessaires au plus haut point; souligne, cependant, que la séparation devrait être considérée comme la condition préalable, mais non suffisante, à la réalisation d'une concurrence équitable; estime que la propriété publique sur les marchés de l'électricité et du gaz constitue un ...[+++]


Antwoord : In de loop van het jaar 2000 heb ik bij middel van een omzendbrief aan alle rechterlijke overheden gevraagd om mij de juiste situatie te doen kennen van alle magistraten, die onder hun bevoegdheid vallen, inzake hun deelname aan commissies, raden, comité's, .

Réponse : Dans le courant de l'année 2000, j'ai sollicité par voie de circulaire toutes les autorités judiciaires afin de me faire connaître la situation exacte de tous les magistrats de leur ressort, quant à leur participation aux commissions, conseils, comités, .


Die situatie wordt in de hand gewerkt doordat we op dit moment in Europa 110 verschillende modellen kennen, en laten we eerlijk zijn: juist in Duitsland hebben velen nog het beroemde zogenaamde grijze vod, dat af en toe ook al met de wasmachine kennis heeft gemaakt.

Ces activités sont facilitées par les 110 modèles de permis différents actuellement utilisés dans l’Union européenne et, soyons honnêtes, il n’est pas nécessaire d’aller très loin pour avoir un exemple, puisqu’en Allemagne, de nombreux conducteurs possèdent toujours la pièce de collection qu’est l’ancien modèle de permis de conduire; certains d’entre eux ont même effectué à l’occasion une visite dans un lave-linge.


Overwegende, wat betreft de motieven die in casu door de verwerende partij worden aangevoerd om te weigeren inzage te verlenen van het fiscaal dossier van verzoeksters gewezen echtgenoot, dat het bepaalde in artikel 6, § 2, 2°, van de wet van 11 april 1994 alleen verstaan moet worden binnen de perken van een wettelijke geheimhoudingsverplichting en dat het fiscale beroepsgeheim, zoals wordt vermeld in het eerste lid van artikel 337 van het WIB 92, alleen geldt buiten de uitoefening van het ambt; dat het tweede lid van dezelfde bepaling die interpretatie adstrueert in zoverre het ervan uitgaat dat de ambtenaren van de administratie der d ...[+++]

Considérant, quant aux motifs avancés en l'espèce par la partie adverse pour refuser de donner accès au dossier fiscal de l'ex-conjoint de la requérante, que l'obstacle inscrit à l'article 6, § 2, 2°, de la loi du 11 avril 1994 ne s'entend que dans les limites d'une obligation légale de secret et que le secret professionnel fiscal ne vaut, comme l'indique l'alinéa 1 de l'article 337 du C. I. R. 92, qu'en dehors de l'exercice des fonctions; que l'alinéa 2 de la même disposition appuie cette interprétation dans la mesure où il répute agir dans l'exercice de leurs fonctions les fonctionnaires de l'administration des contributions directes ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag de juiste situatie kennen' ->

Date index: 2023-12-02
w