Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "graag naar wat de heer cheffert daarnet " (Nederlands → Frans) :

Mijn dank gaat uiteraard ook uit naar onze secretaris-generaal, die in deze zaak een harde onderhandelaar is geweest. Zonder zijn vastberadenheid was er niets mogelijk geweest. En ik wil ook de vier voorgaande voorzitters van het Europees Parlement bedanken, de heer Pöttering, die dit onderwerp graag wilde afsluiten, de heer Borrell, door wie we een belangrijke stap konden zetten voor de aanneming van de codex, de heer ...[+++]

Je voudrais associer à ces remerciements, bien évidemment, notre secrétaire général, qui a été un redoutable négociateur dans cette affaire – et sans sa détermination, rien n’aurait été possible – mais également les quatre présidents précédents du Parlement européen, M. Pöttering, qui a voulu conclure ce dossier, M. Borrell, qui avait permis de faire un pas décisif, avec l’adoption du codex, M. Pat Cox, qui avait permis le découplage entre les différents statuts, et, bien évidemment, Nicole Fontaine, qui avait donné le signal de départ, il y a près de dix ans, pour que nous puissions enfin aujourd’hui disposer de ce rapport.


Tot slot zou ik tegen de heer Le Hyaric, naar wiens kritiek ik daarnet zeer aandachtig heb geluisterd, willen zeggen dat vervoer niet onder de dienstenrichtlijn valt, evenals de gezondheidszorg.

Je voudrais enfin dire à M. Le Hyaric, dont j’ai bien entendu les critiques tout à l’heure, que les transports ne sont pas couverts par la directive sur les services, la santé non plus.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de twee rapporteurs graag feliciteren, evenals de heer Lindblad voor de Raad, en met name de commissaris, de heer Šemeta, die zich nog maar gedurende enkele maanden met de begroting heeft beziggehouden en die, naar mijn mening, uitstekend werk heeft verricht en in staat is geweest een belangrijke consensusoplossing te vinden voor de bemiddeling van nove ...[+++]

– (ES) Monsieur le Président, je voudrais, bien sûr, féliciter les deux rapporteurs, M. Lindblad, pour le Conseil et, en particulier, le commissaire, M. Šemeta, qui n’est chargé du budget que depuis quelques mois.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag in de eerste plaats de heer Coelho bedanken voor zijn, zoals gebruikelijk, productieve werk aan de verslagen over de overgang naar SIS II. In de verslagen komen vooral technische aspecten aan de orde, maar ik wil SIS II graag vanuit een breder perspectief bekijken.

– (EN) Monsieur le Président, je tiens avant tout à remercier M. Coelho pour son travail productif, comme à l’accoutumée, sur les rapports relatifs à la transition vers le SIS II. Ces rapports couvrent principalement des aspects techniques, mais je voudrais aborder le SIS II sous un angle plus général.


Ook ik heb plezier beleefd aan het boek van Hemingway, waar de heer Méndez de Vigo daarnet naar verwezen heeft, maar ik heb het wel op een heel andere manier geïnterpreteerd.

J’ai beaucoup aimé le livre d’Hemingway mentionné par M. Méndez de Vigo, mais je l’interprète différemment.


Voor de visie van de CD&V-fractie op amendement 2 van mevrouw Nyssens, verwijs ik graag naar wat de heer Cheffert daarnet nog heel treffend heeft gezegd, namelijk dat we le principe de précaution, het zorgzaamheidsbeginsel moeten hanteren.

Pour ce qui concerne le point de vue du CD&V sur l'amendement nº 2 de Mme Nyssens, je renvoie volontiers à ce que vient de dire encore de manière frappante M. Cheffert, à savoir que le principe de précaution doit être pris en compte.


Ik hoor de heer Schouppe graag zeggen wat hij daarnet zei, maar hij zou het dossier eens moeten opvragen en nagaan welke concrete besprekingen er worden gevoerd, want in de lokale besturen, de vroegere intercommunales, is er een meerderheid aan CD&V-bestuurders die meebeslissen over de distributie.

J'ai apprécié les propos tenus par M. Schouppe, mais il devrait s'intéresser aux contenu concret des discussions en cours vu que dans les administrations locales, les anciennes intercommunales, siègent une majorité d'administrateurs CD&V, lesquels participent au décisions relatives à la distribution.


De heer Ceder verwees daarnet naar de specifieke taalregeling die geldt voor de tweetalige kamers, wat een toepassing is van artikel 62 van wet op de Raad van State en hier uiteraard niet geldt.

M. Ceder vient d'évoquer le régime linguistique spécifique aux chambres bilingues en vertu de l'article 62 de la loi sur le Conseil d'État ; ce régime ne s'applique évidemment pas en l'espèce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag naar wat de heer cheffert daarnet' ->

Date index: 2021-01-26
w