Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «graag verduidelijking gekregen rond volgende » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de lopende discussie over de pensioenen van magistraten had ik dan ook graag verduidelijking gekregen rond volgende vragen:

Compte tenu des discussions actuelles sur les pensions des magistrats, j'aimerais des éclaircissements sur les points suivants :


Er staat nergens een toelichting over wat er juist in deze categorie " andere" valt, en daar de aantallen toch vrij groot zijn (in 2010 37 463 inschrijvingen en 202 859 schrappingen - in 2011 tot eind juli al 27 357 inschrijvingen en 320 207 schrappingen) had ik graag antwoord gekregen op volgende vragen:

On ne trouve nulle part d'explication sur ce qui tombe sous cette catégorie “autres”, et comme les chiffres sont tout de même assez élevés (37 463 immatriculations et 202 859 radiations en 2010 et jusque fin juillet 2011, déjà 27 357 immatriculations et 320 207 radiations), j'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes :


Daarom had ik graag antwoord gekregen op volgende vragen, specifiek voor wat betreft de grondige controles, uitgevoerd door de controlecentra.

C'est pourquoi j'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes, particulièrement en ce qui concerne les contrôles approfondis effectués par les centres de contrôle.


Om de evolutie in kaart te brengen, had ik graag antwoord gekregen op volgende vragen:

Pour dresser la carte de l'évolution, j'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes :


Ik had dan ook graag een antwoord gekregen op de volgende vragen : 1) Kan u meedelen in hoeverre dit ook in België het geval is ?

J'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes : 1) Dans quelle mesure est-ce également le cas en Belgique ?


Ik had dan ook graag een antwoord gekregen op de volgende vragen : 1) Kan de geachte minister aangeven in hoeverre wat betreft de bestaande praktijken van reclassering van terrorismegedetineerden er wordt gefocust op het groepsverbanden aspect van radicalisering?

J'aimerais obtenir une réponse aux questions suivantes : 1) Dans quelles mesure met-on l'accent, dans les pratiques actuelles de réinsertion des détenus liés au terrorisme, sur l'aspect radicalisation lié au groupe ?


Ik had dan ook graag een antwoord gekregen op de volgende vragen : 1) Kan de geachte minister aangeven hoeveel terrorismegedetineerden momenteel in de cel zitten?

J'aimerais s lors obtenir une réponse aux questions suivantes : 1) Combien de détenus liés au terrorisme sont-ils actuellement incarcérés ?


Ik had dan ook graag een antwoord gekregen op de volgende vragen : 1) Kan u meedelen hoeveel haatpredikers in vervolging werden gesteld voor het aanzetten tot haat en het overtreden van de antiracismewetgeving en de antidiscriminatie wetgeving, en dit respectievelijk voor de laatste drie jaar ?

J'aimerais dès lors obtenir une réponse aux questions suivantes : 1) Ces trois dernières années, combien de ces prêcheurs de haine ont-ils été poursuivis pour incitation à la haine et infraction à la législation réprimant le racisme et la discrimination ?


Ik had dan ook graag een antwoord gekregen op de volgende vragen : 1) Kan u aangeven in hoeverre dit ook bij de Syriëstrijders die vanuit ons land vertrokken het geval is ?

J'aimerais dès lors obtenir une réponse aux questions suivantes : 1) Dans quelle mesure est-ce aussi le cas des combattants qui quittent notre pays pour la Syrie?


Ik had wel graag verduidelijking gekregen over de loyauteit van de federale regering, en minstens van sommige van haar leden, aan het institutionele luik van het Vlinderakkoord.

J'aimerais obtenir des éclaircissements sur la loyauté du gouvernement fédéral, ou du moins de certains de ses membres, au volet institutionnel de l'accord papillon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag verduidelijking gekregen rond volgende' ->

Date index: 2024-02-11
w