Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonoom Gebied Gazastrook
Autonoom Gebied Jericho
Bezette Palestijnse Gebieden
Cisjordanië
Gaza
Gaza-Stad
Gazastrook
Oost-Jeruzalem
Palestijnse Autonome Gebieden
Palestina
Samenvoeging van de douanebehandeling
Versoepeling aan de grensovergangen
Westelijke Jordaanoever

Traduction de «grensovergangen met gaza » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
samenvoeging van de douanebehandeling | versoepeling aan de grensovergangen

banalisation des postes frontières






Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. wijst erop dat verzoening tussen de Palestijnen belangrijk is voor het verwezenlijken van de tweestatenoplossing; steunt daarom de oproep van de EU aan de Palestijnse facties om verzoening en de terugkeer van de Palestijnse Autoriteit naar Gaza als absolute prioriteit te behandelen; onderstreept dat de Palestijnse Autoriteit in dit verband een grotere verantwoordelijkheid op zich moet nemen en haar regeringsfunctie in de Gazastrook moet opnemen, onder meer wat betreft beveiliging en burgerlijk bestuur en door haar aanwezighe ...[+++]

7. souligne que la réconciliation entre Palestiniens est importante pour la concrétisation de la solution fondée sur la coexistence de deux États; se rallie à l'appel que l'Union européenne a lancé aux factions palestiniennes, afin qu'elles fassent de la réconciliation et du retour de l'Autorité palestinienne à Gaza une priorité absolue; ajoute que l'Autorité palestinienne doit assumer une plus grande responsabilité à cet égard et exercer sa fonction de gouvernement dans la bande de Gaza, y compris dans le domaine de la sécurité et de l'administration civile, ainsi que par sa présence aux points de passage frontaliers dans ce territoir ...[+++]


I. overwegende dat de Raad buitenlandse zaken in zijn conclusie van 15 augustus 2014 heeft verklaard dat de EU bereid is om steun te verlenen aan een mogelijk door de VN‑Veiligheidsraad gesteund internationaal mechanisme, onder meer door de EU‑missies EUBAM-Rafah, en EUPOL COPPS aldaar te reactiveren en wellicht het toepassingsgebied en mandaat ervan uit te breiden door onder andere een opleidingsprogramma op te zetten voor douanepersoneel en politie van de Palestijnse Autoriteit die vervolgens in Gaza zullen worden ingezet; overweg ...[+++]

I. considérant que, dans ses conclusions du 15 août 2014, le Conseil "Affaires étrangères" a déclaré que l'Union européenne était disposée à appuyer un éventuel dispositif international sous l'égide du Conseil de sécurité des Nations unies, notamment par la réactivation de ses missions EU BAM Rafah et EUPOL COPPS sur le terrain, en élargissant éventuellement leur portée et leur mandat, ainsi que le lancement d'un programme de formation du personnel douanier et de la police de l'Autorité palestinienne en vue d'un redéploiement dans la bande de Gaza; considérant que le Conseil a également déclaré que l'Union était prête à participer à de ...[+++]


1) Heeft België rechtstreeks of via de EU protest aangetekend bij de Israëlische gesprekspartners betreffende de afsluiting van de grensovergangen met Gaza?

1) La Belgique a-t-elle directement ou par la voie européenne, protesté auprès des interlocuteurs israéliens concernant la fermeture des postes-frontières avec Gaza ?


7. is er tevreden mee dat de EU bereid is bij te dragen aan regelingen die de smokkel van wapens en munitie naar de Gazastrook moeten voorkomen en die ervoor kunnen zorgen dat de grensovergangen in Gaza blijvend worden heropend, en dat de EU tevens opties zal verkennen voor een onder internationaal toezicht staand mechanisme dat onbelemmerde toegang en verkeer via alle toegangspunten van Gaza mogelijk maakt;

7. se réjouit que l'Union soit prête à participer à des dispositifs visant à empêcher le trafic illicite d'armes et de munitions dans la bande de Gaza et à assurer la réouverture durable des points de passage, et que l'Union étudie les options pour un mécanisme supervisé au niveau international permettant une liberté totale d'accès et de circulation par l'ensemble des points d'entrée de Gaza;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorzitterschap en onze Europese partners hebben ons geïnformeerd dat ze van de gelegenheid van hun aanwezigheid in Jeruzalem gebruik hebben gemaakt om bij Israel aan te dringen op een snelle terugtrekking uit Gaza en de opening van de grensovergangen om humanitaire hulp binnen te laten.

La présidence européenne et nos partenaires européens nous ont informé qu’ils ont utilisé l’occasion de leur présence à Jérusalem pour insister auprès d’Israël sur un retrait rapide de Gaza et sur l’ouverture des points de passage afin d’acheminer le plus rapidement possible l’aide humanitaire.


H. overwegende dat Israël, in de week van de aanval tegen de hulpvloot, 12 413 ton aan humanitaire hulp heeft overgedragen via de grensovergangen met Gaza: onder meer 994 000 liter brandstof voor de elektriciteitscentrale van Gaza, 748 ton gas om te koken en acht vrachtwagens met medicijnen en medische uitrusting; overwegende dat de humanitaire hulp die in de loop van dezelfde week werd afgeleverd door het Ierse humanitaire schip Rachel Corrie in de haven van Ashdod, werd geweigerd door de leiders van Hamas, omdat de hulp Gaza niet over zee bereikte,

H. considérant que, durant la semaine de l'attaque contre la flottille, Israël a fait entrer 12 413 tonnes d'aide humanitaire par les points de passage de la bande de Gaza, notamment 994 000 litres de combustible destinés à la centrale électrique de Gaza, 748 tonnes de gaz de cuisine et huit camions chargés de médicaments et de matériel médical; que les dirigeants du Hamas ont refusé l'aide humanitaire acheminée la même semaine par le navire humanitaire irlandais Rachel Corrie et déchargée dans le port d'Ashdod, au motif qu'elle n'était pas parvenue à Gaza par la voie maritime,


Mijnheer de Voorzitter, we beginnen aan een debat met betrekking tot tragische gebeurtenissen die zich de laatste weken en dagen hebben ontvouwd: de kwestie van Gaza, de kwestie van de grenzen tussen Gaza en Egypte en de grensovergangen tussen Gaza en Israël.

M. le Président, nous ouvrons un débat sur les événements tragiques de ces dernières semaines: Gaza, les frontières entre Gaza et l’Égypte et les points de passage frontalier entre Gaza et Israël.


Grensovergangen, verbinding tussen Gaza en de westelijke Jordaanoever, verkeer op de westelijke Jordaanoever, zee- en luchthaven, woningen in de nederzettingen, kassen.

Postes-frontières, liaison Cisjordanie-Gaza, circulation en Cisjordanie, aéroports et ports maritimes, maisons des colonies et serres.


De Europese Unie blijft bovendien Israël oproepen om de grensovergangen van Gaza te openen voor humanitaire goederen, economisch verkeer en personen.

L'Union européenne maintient par ailleurs sa demande à Israël d'ouvrir les points de passage vers Gaza aux biens humanitaires, au commerce et aux personnes.


Die wederopbouw wordt ook moeilijk als de grensovergangen tussen Israël en Gaza niet worden opengemaakt, wat op dit ogenblik nog maar zeer gedeeltelijk het geval is. Volgens berekeningen moeten ongeveer 500 trucks per dag kunnen passeren om de Gazastrook te bevoorraden, terwijl er nu maar 130 tot 140 per dag kunnen passeren.

Selon des estimations, environ 500 camions devraient passer chaque jour pour approvisionner la bande de Gaza alors qu'actuellement ils ne sont que 130 à 140.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grensovergangen met gaza' ->

Date index: 2022-12-22
w