Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "griekenland dat stappenplan werd opgesteld " (Nederlands → Frans) :

Op 15 juli 2015 heeft commissaris Avramopoulos de lidstaten een stappenplan toegezonden over de instelling van hotspots die operationele ondersteuning bieden aan Italië en Griekenland. Dat stappenplan werd opgesteld in samenwerking met de lidstaten, Frontex, EASO, Europol en Eurojust.

Le 15 juillet 2015, le commissaire Avramopoulos a adressé une feuille de route aux États membres pour la mise en œuvre de cette approche, afin qu'ils fournissent un appui opérationnel à l'Italie et à la Grèce. Cette feuille de route a été établie en collaboration avec les États membres, Frontex, l'EASO, Europol et Eurojust.


16. merkt op dat de Griekse autoriteiten hebben laten weten dat het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening werd opgesteld in overleg met vertegenwoordigers van de beoogde begunstigden (voormalige werknemers van Fokas en de advocaten van de werknemers) en de Federatie van werknemers uit de privésector in Griekenland;

16. relève que les autorités grecques ont indiqué que l'ensemble coordonné de services personnalisés avait été composé en concertation avec les représentants des bénéficiaires visés (anciens salariés de Fokas et avocats des salariés) et avec la Fédération des salariés du secteur privé de Grèce;


11. merkt op dat de Griekse autoriteiten hebben aangegeven dat het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening werd opgesteld in overleg met de vertegenwoordigers van de beoogde begunstigden en de Federatie van werknemers uit de privésector in Griekenland, en dat de voorgestelde aanvraag in mei 2014 besproken is op twee vergaderingen met de sociale partners, die werden geraadpleegd over diverse aspecten van de inhoud van het geïntegreerd pakket van maatregelen; beveelt de Commissie voorts aan de inhoud ...[+++]

11. relève que les autorités grecques ont indiqué que l'ensemble coordonné de services personnalisés avait été composé en consultation avec les représentants des bénéficiaires visés et la Fédération des employés privés de Grèce et que le projet de demande avait été examiné en mai 2014 lors de deux réunions avec les partenaires sociaux, qui ont été consultés sur plusieurs aspects concernant le contenu de l’ensemble des mesures; recommande, par ailleurs, à la Commission d'évaluer le contenu et les résultats escomptés de l'ensemble intégré de services personnalisés dans le cadre de l'évaluation visée au paragraphe 5 afin d'identifier les b ...[+++]


11. merkt op dat de Griekse autoriteiten hebben laten weten dat het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening werd opgesteld in overleg met de vertegenwoordigers van de beoogde begunstigden en de Federatie van werknemers uit de privésector in Griekenland, en dat de voorgestelde aanvraag in mei 2014 besproken is op twee vergaderingen met de sociale partners, die werden geraadpleegd over diverse aspecten van de inhoud van het geïntegreerd pakket van maatregelen; beveelt de Commissie voorts aan de inhoud ...[+++]

11. relève que les autorités grecques ont indiqué que l'ensemble coordonné de services personnalisés avait été composé en consultation avec les représentants des bénéficiaires visés et la Fédération des employés privés de Grèce et que le projet de demande avait été examiné en mai 2014 lors de deux réunions avec les partenaires sociaux, qui ont été consultés sur plusieurs aspects concernant le contenu de l’ensemble des mesures; recommande par ailleurs à la Commission d'évaluer le contenu et les résultats escomptés de l'ensemble intégré de services personnalisés dans le cadre de l'évaluation visée au paragraphe 5 afin d'identifier les bon ...[+++]


16. merkt op dat de Griekse autoriteiten hebben laten weten dat het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening werd opgesteld in overleg met de vertegenwoordigers van de beoogde begunstigden (voormalige werknemers van Fokas en de advocaten van de werknemers) en de Federatie van werknemers uit de privésector in Griekenland;

16. relève que les autorités grecques ont indiqué que l'ensemble coordonné de services personnalisés avait été composé en concertation avec les représentants des bénéficiaires visés (anciens salariés de Fokas et avocats des salariés) et avec la Fédération des salariés du secteur privé de Grèce;


Het Schengenevaluatiemechanisme werd in oktober 2013 ingesteld. In het kader van dit mechanisme brengen teams met deskundigen van de lidstaten en Frontex onder leiding van de Commissie bezoeken aan lidstaten om na te gaan hoe zij de Schengenvoorschriften toepassen. Het ontwerpverslag over de Schengenevaluatie van Griekenland is door deskundigen van de lidstaten en vertegenwoordigers van de Commissie opgesteld en zal nu aan de Schen ...[+++]

Le projet de rapport d’évaluation Schengen pour la Grèce, rédigé conjointement par des experts des États membres et des représentants de la Commission, sera à présent transmis au comité d’évaluation de Schengen, qui émettra son avis.


3. Werd een methodiek afgesproken en een stappenplan opgesteld om op termijn te komen tot een nieuwe kadernota integrale veiligheid?

3. Les intervenants ont-ils déjà convenu d'une méthode et des différentes étapes de l'élaboration, à terme, d'une nouvelle note-cadre sur la sécurité intégrale?


Volgens het antwoord van Griekenland werd het verslag nog niet opgesteld. Bijgevolg stuurt de Commissie nu een met redenen omkleed advies.

Il ressort de la réponse de la Grèce qu’elle n’a toujours pas rédigé son rapport. C’est pourquoi la Commission lui adresse à présent un avis motivé.


De meeste regionale onderhandelingen hebben vanaf het begin een gelijkaardig verloop gekend aangezien tussen de EU en elke individuele ACS-regio een gezamenlijk stappenplan werd opgesteld.

Depuis le début des négociations régionales, la plupart ont suivi une voie relativement similaire en établissant une feuille de route commune à l'Union et à chaque région ACP.


Daarnaast werd een stappenplan opgesteld voor de juridische en andere organisatorische aspect voor de inwerkingtreding van het systeem.

Parallèlement une feuille de route a été établie pour les aspects organisationnels juridiques et autres de l'entrée en vigueur du système.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekenland dat stappenplan werd opgesteld' ->

Date index: 2021-06-05
w