Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op niet-bebouwde gronden
Gronden onderhouden
In bedrijf genomen gronden
KI
Kadastraal inkomen
Kadastraal nummer
Kadastraal rendement
Schatter kadastraal inkomen
Specialist WOZ
Terreinen onderhouden
Verbetering van de cultuurtoestand van gronden
WOZ-specialist
WOZ-taxateur

Vertaling van "gronden die kadastraal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kadastraal inkomen | kadastraal rendement | KI [Abbr.]

revenu cadastral | RC [Abbr.]


gronden droogleggen en ontginnen en woeste gronden ontginnen

mise en valeur des terres marécageuses et incultes


verbetering van de cultuurtoestand van gronden | verbetering van de gronden ten gevolge van of in verband met landinrichting

travaux connexes au remembrement


belasting op niet-bebouwde gronden

taxe sur les terrains à bâtir non bâtis






specialist WOZ | WOZ-specialist | schatter kadastraal inkomen | WOZ-taxateur

contrôleuse cadastrale | évaluateur de propriétés bâties | appréciatrice de propriétés bâties | évaluateur de propriétés bâties/évaluatrice de propriétés bâties


gronden onderhouden | terreinen onderhouden

entretenir un terrain
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. De gronden die kadastraal bekend zijn of waren als volgt, worden opgericht als uitbreiding van het erkende natuurreservaat « La Plate dessous les Monts »:

Article 1. Sont constitués en tant qu'extension de la réserve naturelle agréée « La Plate dessous les Monts », les terrains cadastrés ou l'ayant été comme suit :


Art. 2. Een verlenging van de erkenning als erkend natuurreservaat « La Plate dessous les Monts » wordt verleend voor de gronden die kadastraal bekend zijn of waren als volgt:

Art. 2. Bénéficient d'une prolongation de l'agrément en tant que réserve naturelle agréée « La Plate dessous les Monts », les terrains cadastrés ou l'ayant été comme suit :


Artikel 1. De gronden die kadastraal bekend zijn of waren als volgt, worden opgericht als uitbreiding van het erkende natuurreservaat « Logbiermé »:

Article 1. Sont constitués en tant qu'extension de la réserve naturelle agréée de « Logbiermé », les terrains cadastrés ou l'ayant été comme suit :


Art. 2. Een verlenging van de erkenning als erkend natuurreservaat « Rechterbach » wordt verleend voor de gronden die kadastraal bekend zijn of waren als volgt:

Art. 2. Bénéficient d'un renouvellement de l'agrément en tant que réserve naturelle agréée du « Rechterbach », les terrains cadastrés ou l'ayant été comme suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. De gronden die kadastraal bekend zijn of waren als volgt, worden opgericht als uitbreiding van het erkende natuurreservaat « Rechterbach »:

Article 1. Sont constitués en tant qu'extension de la réserve naturelle agréée du « Rechterbach », les terrains cadastrés ou l'ayant été comme suit :


Artikel 1. Het erkende natuureservaat « Les Coteaux de Martinrive » beslaat de 8 ha 86 a 65 ca gronden die aan de gemeenten Aywaille en Sprimont toebehoren en kadastraal bekend zijn of waren als volgt: Het domaniale natuurreservaat staat afgebakend op de in bijlage bij dit besluit opgenomen kaart.

Article 1. Sont constitués en réserve naturelle domaniale « Les Coteaux de Martinrive », les 8 ha 86 a 65 ca de terrains appartenant aux communes de Aywaille et Sprimont, cadastrés ou l'ayant été comme suit : La réserve naturelle domaniale est délimitée sur la carte figurant en annexe du présent arrêté.


Artikel 1. Het erkende natuureservaat « Ri des Revaus » beslaat de 8 ha 53 a 20 ca gronden die aan de gemeente Tellin toebehoren en kadastraal bekend zijn of waren als volgt: Het domaniale natuurreservaat staat afgebakend op de in bijlage bij dit besluit opgenomen kaart.

Article 1. Sont constitués en réserve naturelle domaniale du « Ri des Revaus » les 8 ha 53 a 20 ca de terrains appartenant à la commune de Tellin et cadastrés ou l'ayant été comme indiqué dans le tableau ci-dessous. La réserve naturelle domaniale est délimitée sur la carte figurant en annexe du présent arrêté.


Artikel 1. Het domaniale natuureservaat « Le Chaffour » beslaat de 80 a 30 ca gronden die aan de gemeente Marchin toebehoren en kadastraal bekend zijn of waren als volgt: Het domaniale natuurreservaat staat afgebakend op de in bijlage bij dit besluit opgenomen kaart.

Article 1. Sont constitués en réserve naturelle domaniale « Le Chaffour » à Marchin les 80 a 30 ca de terrains appartenant à la Commune de Marchin, cadastrés ou l'ayant été comme suit : La réserve naturelle domaniale est délimitée sur la carte figurant en annexe du présent arrêté.


Artikel 1. Het domaniale natuureservaat « La Carrière de State et le Tienne aux Grives » beslaat de 3 ha 57 a 69 ca gronden die aan de gemeente Marchin toebehoren en kadastraal bekend zijn of waren als volgt: Het domaniale natuurreservaat staat afgebakend op de in bijlage bij dit besluit opgenomen kaart.

Article 1. Sont constitués en réserve naturelle domaniale « La Carrière de State et le Tienne aux Grives » à Marchin les 3 ha 57 a 69 ca de terrains appartenant à la commune de Marchin, cadastrés ou l'ayant été comme suit : La réserve naturelle domaniale est délimitée sur la carte figurant en annexe du présent arrêté.


1º van onroerende langdoederen waarvan het kadastraal inkomen niet meer dan 1 500 EUR bedraagt wanneer het onroerend landgoed uit voor landbouwbedrijf aangewende of bestemde gebouwen en gronden bestaat en wanneer het kadastraal inkomen niet meer dan 650 EUR bedraagt wanneer de verkrijging alleen gronden bevat;

1º d'immeubles ruraux dont le revenu cadastral n'excède pas 1 500 EUR lorsque l'immeure rural se compose soit de bâtiments et de terrains affectés ou destinés à une exploitation agricole et lorsque le revenu cadastral n'excède pas 650 EUR lorsque l'acquisition ne comprend que des terrains;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gronden die kadastraal' ->

Date index: 2021-03-07
w