Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondig overleg gepleegd " (Nederlands → Frans) :

Werd hierover grondig overleg gepleegd met het Brussels Hoofdstedelijk Gewest?

Ont-ils fait l'objet d'une concertation approfondie avec la Région de Bruxelles-Capitale ?


Er bestaat vandaag reeds heel wat regelgeving inzake « datamining » en het respect voor de privacy; hierover wordt bovendien grondig overleg gepleegd, onder meer in de betrokken sectoriële comités.

Il existe déjà, à l'heure actuelle, toute une réglementation sur l'« exploration de données » et le respect de la vie privée; une concertation approfondie a d'ailleurs été menée à ce sujet, notamment au sein des comités sectoriels concernés.


Er bestaat vandaag reeds heel wat regelgeving inzake « datamining » en het respect voor de privacy; hierover wordt bovendien grondig overleg gepleegd, onder meer in de betrokken sectoriële comités.

Il existe déjà, à l'heure actuelle, toute une réglementation sur l'« exploration de données » et le respect de la vie privée; une concertation approfondie a d'ailleurs été menée à ce sujet, notamment au sein des comités sectoriels concernés.


In dit kader hebben mijn diensten reeds overleg gepleegd met de Orde der Dierenartsen met het oog op een grondige aanpak van deze laakbare praktijken.

Dans ce cadre, mes services se sont déjà concertés avec l'Ordre des Médecins vétérinaires en vue d'une approche solide de ces pratiques blâmables.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat artikel 9 tot en met 16 van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de integrale jeugdhulp, die betrekking hebben op de modulering en de netwerken rechtstreeks toegankelijke jeugdhulpverlening en crisisjeugdhulpverlening, op 1 januari 2005 in werking treden; dat die artikelen pas kunnen worden toegepast nadat de Vlaamse Regering de daartoe noodzakelijke uitvoerings- en overgangsbepalingen heeft genomen; dat, gelet op de impact van die bepalingen voor de betrokken jeugdhulpvoorzieningen, over die bepalingen grondig en uitgebreid overleg moest worden gepleegd ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que les articles 9 à 16 inclus du décret du 7 mai 2004 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, qui concernent la modulation et les réseaux de services d'aide à la jeunesse directement accessibles et d'aide à la jeunesse en situation de crise, entrent en vigueur le 1 janvier 2005; que ces articles ne peuvent être exécutés que lorsque le Gouvernement flamand a pris les dispositions d'exécution et transitoires nécessaires à cet effet; que, vu l'impact de ces dispositions pour les structures d'aide à la jeunesse concernées, une concertation approfondie et étendue s'imposait tant au sein de la commission ...[+++]


Op verzoek van de betrokken Partij kan overleg worden gepleegd om de situatie grondig te onderzoeken en, indien mogelijk, tot een oplossing te komen.

Des consultations peuvent alors être convoquées, à la demande de la partie concernée, en vue d'examiner de façon approfondie la situation et, le cas échéant, d'y remédier.


Overwegende dat in het kader van de beoordeling door de Raad van diagnostische procedures die het meest van belang zijn voor de uitvoering van doeltreffende toezicht- en bewakingsprogramma's voor rundertuberculose, runderbrucellose en enzoötische boviene leukose, methoden voor laboratoriumtests grondig zijn onderzocht en langdurig overleg is gepleegd;

considérant que le réexamen par le Conseil des procédures diagnostiques les plus importantes pour la mise en oeuvre de programmes efficaces de surveillance et de contrôle concernant la tuberculose bovine, la brucellose bovine et la leucose bovine enzootique comportait un examen approfondi des méthodes de test en laboratoire et nécessitait de longues délibérations;


Overwegende dat in het kader van de beoordeling door de Raad van diagnostische procedures die van belang zijn voor de uitvoering van doeltreffende toezicht- en bewakingsprogramma's voor rundertuberculose, runderbrucellose en enzoötische bovine leukose, methoden voor laboratoriumtests grondig zijn onderzocht en langdurig overleg is gepleegd;

considérant que le réexamen par le Conseil des procédures diagnostiques importantes pour la mise en application de programmes efficaces de surveillance et de contrôle concernant la tuberculose bovine, la brucellose bovine et la leucose bovine enzootique a comporté un examen approfondi des méthodes de tests en laboratoire nécessitant de longues délibérations;


Er werd grondig overleg gepleegd met een aantal opleidingsinstituten voor vertalers en tolken en met de Belgische Kamer van vertalers-tolken en filologen.

Des concertations approfondies ont eu lieu avec un certain nombre d'instituts de formation d'interprètes et de traducteurs et avec la Chambre belge des traducteurs, des interprètes et des philologues.


Tijdens onze werkzaamheden, gespreid over de parlementaire zitting, hebben we grondig overleg gepleegd met de nieuwe minister van Justitie en met de beleidscel van zijn departement.

Pour autant que besoin, je précise qu'au cours de nos travaux, qui se sont échelonnés tout au long de cette session parlementaire, des concertations approfondies ont eu lieu avec le nouveau ministre de la Justice et avec la cellule stratégique de son département.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondig overleg gepleegd' ->

Date index: 2024-03-10
w