Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «twee domeinen werden » (Néerlandais → Français) :

Deze twee domeinen werden nog niet grondig besproken met de partners op het terrein, maar maken wel deel uit van de mogelijke denksporen voor de volgende oproepen tot kandidaturen.

Ces deux domaines n'ont pas encore fait l'objet d'une discussion approfondie avec les partenaires de terrain, mais figurent parmi les orientations possibles pour les prochains appels à candidatures.


4. Op een ander niveau, in het kader van de Open Coördinatiemethode (OCM) die werd ingevoerd in de domeinen werkgelegenheid (Europese Werkgelegenheidsstrategie — EWS) en sociale insluiting, werden indicatoren voorgesteld door de Commissie en goedgekeurd door de lidstaten om de geboekte vooruitgang in deze twee domeinen te evalueren.

4. À un autre niveau, dans le cadre de la Méthode ouverte de coordination (MOC) mise en place dans les domaines de l'emploi (Stratégie européenne pour l'emploi — SEE) et de l'inclusion sociale, des indicateurs ont été proposés par la Commission et adoptés par les États-membres en vue d'évaluer les progrès réalisés dans ces deux domaines.


— de oprichting van het Centraal Orgaan voor de inbeslagneming en verbeurdverklaring (COIV) waar vier fiscale ambtenaren (twee van de invordering en twee van de domeinen) werden ter beschikking gesteld.

— la création d'un Organe central pour la saisie et la confiscation (OCSC) auquel quatre fonctionnaires fiscaux (deux du recouvrement et deux des domaines) ont été mis à disposition.


Die bepaling werd op algemene wijze verantwoord als volgt : « Sedert 2001 is de wetgeving die de provinciale instelling regelt, in essentie geregionaliseerd. Het Waalse Gewest regelt sindsdien de organisatie, het bestuur en de financiën van de Provincie. Die wetgeving werd vastgelegd in het decreet van 31 januari 2004 [lees : 12 februari 2004] tot organisatie van de Waalse provincies, waarvan nagenoeg alle bepalingen sindsdien werden gecodificeerd en thans in Boek II van het tweede deel van het Wetboek van de plaatselijke democratie e ...[+++]

Cette disposition a été justifiée, de façon générale, comme suit : « Depuis 2001, la législation régissant l'institution provinciale a été, pour l'essentiel, régionalisée. La Région wallonne réglemente depuis lors l'organisation, l'administration et les finances de la Province. Cette législation fut définie dans le décret du 31 janvier 2004 [lire : du 12 février 2004] organisant les provinces wallonnes, dont la quasi-totalité des dispositions ont été codifiées depuis et se retrouvent actuellement sous le Livre II de la deuxième partie du Code de la Démocratie Locale et de la Décentralisation. Dans le cadre de ses compétences, la Région wallonne dispose donc de nombreux leviers permettant d'encadrer ce niveau de pouvoir. La Déclaration de Po ...[+++]


Overwegende dat dit besluit de twee kaderbesluiten tot regeling van de veiligheids- en preventiecontracten en de drugplannen opheft, stelt artikel 21 het belang voorop dat overgangsbepalingen de afronding van de financiële procedure toelaten die in deze twee domeinen werden opgestart.

Etant donné que le présent arrêté abroge les deux arrêtés cadre réglementant les contrats de sécurité et de prévention et les plans drogue, l'article 21 met en exergue l'importance que des dispositions transitoires permettent la liquidation de la procédure financière initiée dans ces deux domaines.


— de oprichting van het Centraal Orgaan voor de inbeslagneming en verbeurdverklaring (COIV) waar vier fiscale ambtenaren (twee van de invordering en twee van de domeinen) werden ter beschikking gesteld.

— la création d'un Organe central pour la saisie et la confiscation (OCSC) auquel quatre fonctionnaires fiscaux (deux du recouvrement et deux des domaines) ont été mis à disposition.


4. Op een ander niveau, in het kader van de Open Coördinatiemethode (OCM) die werd ingevoerd in de domeinen werkgelegenheid (Europese Werkgelegenheidsstrategie — EWS) en sociale insluiting, werden indicatoren voorgesteld door de Commissie en goedgekeurd door de lidstaten om de geboekte vooruitgang in deze twee domeinen te evalueren.

4. À un autre niveau, dans le cadre de la Méthode ouverte de coordination (MOC) mise en place dans les domaines de l'emploi (Stratégie européenne pour l'emploi — SEE) et de l'inclusion sociale, des indicateurs ont été proposés par la Commission et adoptés par les États-membres en vue d'évaluer les progrès réalisés dans ces deux domaines.


Ik kan het geacht lid meedelen dat bij proces-verbaal van overgave van 1 juni 1956 door het ministerie van Landsverdediging aan de Dienst der domeinen vijf bunkers gelegen te Meerbeke, Steenstraat (twee bunkers), Ternat (twee bunkers) en Eggestraat-Zuid (een bunker), voor verkoop werden overgegeven. Vier van die bunkers werden verkocht in 1956, de vijfde in 1962.

Je peux communiquer à l'honorable membre que par procès-verbal du 1er juin 1956, le ministère de la Défense nationale a remis au Service des domaines, aux fins de vente, cinq bunkers sis à Meerbeke, Steenstraat (deux bunkers), Ternat (deux bunkers), Eggestraat-Zuid (un bunker).Quatre de ces bunkers ont été vendus en 1956, le cinquième en 1962.


2. Twee van deze domeinen, met name de kazerne Michotte te Leuven en een gedeelte van het depot Jabbeke, werden administratief overgedragen aan een ander federaal departement.

2. Deux de ces domaines, à savoir la caserne Michotte à Louvain et une partie du dépôt Jabbeke, ont été remis par le biais d'un transfert administratif à un autre département fédéral.


Op 23 januari 2002 werden door de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Gent aan het kantoor der domeinen twee inventarissen van verbeurdverklaarde goederen overgemaakt, waarbij de bestemming van deze goederen aangeduid werd, in het bijzonder de verkoop of de vernietiging ervan.

Le 23 janvier 2002, ont été transmis au bureau des domaines par le greffe du tribunal de première instance de Gand, deux inventaires de biens confisqués dans lesquels figurait la destination de ces biens, plus spécialement la mention de leur vente ou de leur destruction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee domeinen werden' ->

Date index: 2023-03-03
w