Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondwet bedoelde wettigheidstoetsing uitvoert " (Nederlands → Frans) :

In de tweede prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over het verschil in behandeling dat zou worden ingesteld onder de vermoedelijke daders van eenzelfde inbreuk, in zoverre diegenen ten aanzien van wie de procureur des Konings het opportuun acht hen voor de strafgerechten te vervolgen, in elke aanleg de waarborg genieten dat de rechter de in artikel 159 van de Grondwet bedoelde wettigheidstoetsing uitvoert, terwijl diegenen die het voorwerp uitmaken van een procedure van administratieve geldboete de in artikel 159 van de Grondwet bepaalde waarborg slechts kunnen genieten voor de Raad van State en niet voor het BIM ...[+++]

La deuxième question préjudicielle invite la Cour à se prononcer sur la différence de traitement qui serait établie entre les auteurs présumés d'un même manquement dans la mesure où ceux que le procureur du Roi juge opportun de poursuivre devant les juridictions pénales bénéficient, à chaque degré de juridiction, de la garantie de voir le juge procéder à un contrôle de légalité visé par l'article 159 de la Constitution, tandis que ceux qui font l'objet d'une procédure d'amende administrative ne peuvent bénéficier de la garantie prévue par l'article 159 de la Constitution que devant le Conseil d'Etat et non devant l'IBGE ou le Collège d'E ...[+++]


Dit artikel verduidelijkt dat het ontwerp een aangelegenheid regelt zoals bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, aangezien het een wet uitvoert die werd genomen in uitvoering van artikel 175.

Cet article précise que le projet règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution, étant donné qu'il exécute une loi prise en exécution de l'article 175.


Dit artikel verduidelijkt dat het ontwerp een aangelegenheid regelt zoals bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, aangezien het een wet uitvoert die werd genomen in uitvoering van artikel 175.

Cet article précise que le projet règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution, étant donné qu'il exécute une loi prise en exécution de l'article 175.


« Wanneer wordt vastgesteld dat het Centrum de bepalingen van het decreet of de krachtens het decreet genomen bepalingen niet in acht neemt, of wanneer het zijn opdrachten niet naar behoren uitvoert, trekt de Minister de erkenning in, na advies van de " Commissie wallonne de l'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère" (Waalse commissie voor de integratie van vreemdelingen of van personen van buitenlandse herkomst) bedoeld in artikel 59 van het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesve ...[+++]

« Le retrait d'agrément est décidé par le Ministre après avis de la Commission wallonne de l'intégration des personnes étrangères ou d'origine étrangère visée à l'article 59 du décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution lorsqu'il est constaté que le centre ne respecte pas les dispositions du décret ou celles prises en vertu de celui-ci, ou lorsque le Centre ne remplit pas de manière suffisante les missions qui lui sont dévolues».


Ook al bekrachtigt artikel 222 van de wet van 12 augustus 2000 het koninklijk besluit van 28 september 1999 met terugwerkende kracht, toch kan het niet tot doel hebben gehad de wettigheidstoetsing, bedoeld in artikel 159 van de Grondwet en artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, onmogelijk te maken.

Même si l'article 222 de la loi du 12 août 2000 confirme l'arrêté royal du 28 septembre 1999 avec effet rétroactif, il ne peut avoir eu pour objet de paralyser le contrôle de légalité prévu par l'article 159 de la Constitution et par l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat.


« Schendt artikel 7, tweede lid, van de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigeningen ten algemene nutte, het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel en het niet-discriminatiebeginsel vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet op zichzelf beschouwd en samengelezen met de artikelen 13 en 160 van de Grondwet en de artikelen 6, § 1, en 14, van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, doordat door voormeld artikel 7, tweede lid, binnen éénzelfde groep justitiabelen (namelijk de personen die zijn bedoeld in de art ...[+++]

« L'article 7, alinéa 2, de la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique viole-t-il le principe constitutionnel d'égalité et le principe de non-discrimination contenus dans les articles 10 et 11 de la Constitution considérés isolément et lus conjointement avec les articles 13 et 160 de la Constitution et avec les articles 6, paragraphe 1, et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que l'article 7, alinéa 2, précité, instaure, au sein d'un seul et même groupe de justiciables (à savoir les personnes visées aux articles 3 et 6 de la loi du 26 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwet bedoelde wettigheidstoetsing uitvoert' ->

Date index: 2024-08-08
w