Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondwet bevat evenwel » (Néerlandais → Français) :

Het voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet bevat evenwel een overgangsbepaling naar luid waarvan dit artikel in werking treedt op de dag van de verkiezingen met het oog op de algehele vernieuwing van de Gemeenschaps- en Gewestparlementen in 2014.

Or, la proposition de révision de l'article 68 de la Constitution contient une disposition transitoire, selon laquelle cet article entre en vigueur le jour des élections en vue du renouvellement intégral des Parlements de Communauté et de Région en 2014.


Dit artikel 143 van de Grondwet bevat evenwel een overgangsbepaling, volgens welke de (gewone) wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen van toepassing blijft, maar slechts door een bijzondere wet kan worden opgeheven, aangevuld, gewijzigd of vervangen.

Cet article 143 de la Constitution contient néanmoins une disposition transitoire, selon laquelle la loi (ordinaire) du 9 août 1980 de réformes institutionnelles reste d'application mais ne peut être abrogée, complétée, modifiée ou remplacée que par une loi spéciale.


De onmogelijkheid om voor dergelijke schulden kwijtschelding te verkrijgen werd evenwel niet uitdrukkelijk vermeld in artikel 1675/13 van het Gerechtelijk Wetboek, dat een opsomming bevat van de schulden die niet voor kwijtschelding in aanmerking komen, omdat dit zou kunnen laten uitschijnen dat later een andersluidende beslissing zou kunnen worden genomen, wat volgens de wetgever strijdig zou zijn met artikel 110 van de Grondwet (Parl. St., Kamer, ...[+++]

L'impossibilité d'obtenir une remise pour de telles dettes n'a toutefois pas été expressément mentionnée dans l'article 1675/13 du Code judiciaire, lequel énumère les dettes qui ne peuvent pas faire l'objet d'une remise, parce que le préciser pourrait laisser croire qu'une décision en sens contraire pourrait être prise ultérieurement, ce qui, selon le législateur, serait incompatible avec l'article 110 de la Constitution (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1308/012, pp. 32 et 72-73).


De Kamer van volksvertegenwoordigers besliste evenwel om dit optioneel bicameraal wetsontwerp op te splitsen in twee afzonderlijke wetsontwerpen, waarbij het eerste louter die bepalingen bevat die betrekking hebben op een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet, en het tweede louter die welke betrekking hebben op een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

La Chambre des représentants a toutefois décidé de scinder ce projet de loi soumis à la procédure bicamérale facultative en deux projets de loi distincts, le premier ne contenant que les dispositions réglant des matières visées à l'article 77 de la Constitution, et le second que celles réglant des matières visées à l'article 78 de la Constitution.


— wat evenwel de operaties genoemd in artikel 9 van het akkoord betreft, een specifieke wetsbepaling moet worden aangenomen, die ofwel de machtiging bevat die vereist is in artikel 185 van de Grondwet, ofwel de bevoegdverklaring van de Koning om die machtiging te verlenen.

— toutefois, pour ce qui concerne les opérations prévues par l'article 9 de l'accord, une disposition législative particulière doit être adoptée, comprenant soit l'autorisation requise par l'article 185 de la Constitution soit une habilitation donnée au Roi de la conférer.


— wat evenwel de operaties genoemd in artikel 9 van het akkoord betreft, een specifieke wetsbepaling moet worden aangenomen, die ofwel de machtiging bevat die vereist is in artikel 185 van de Grondwet, ofwel de bevoegdverklaring van de Koning om die machtiging te verlenen.

— toutefois, pour ce qui concerne les opérations prévues par l'article 9 de l'accord, une disposition législative particulière doit être adoptée, comprenant soit l'autorisation requise par l'article 185 de la Constitution soit une habilitation donnée au Roi de la conférer.


Aangezien die paragraaf evenwel geen machtiging bevat om te bepalen waaruit de controle door de Commissie bestaat, dient als rechtsgrond ook een beroep te worden gedaan op de algemene uitvoeringsbevoegdheid die de Koning ontleent aan artikel 108 van de Grondwet.

Ce paragraphe ne contenant toutefois aucune habilitation permettant de déterminer en quoi consiste le contrôle par la Commission, il convient de recourir également, pour le fondement juridique, au pouvoir général d'exécution que le Roi tient de l'article 108 de la Constitution.


Ik betreur het wel dat het Verdrag de ambities van het Parlement niet geheel vervuld heeft en dat het controversiële onderwerpen bevat. Dat geldt bijvoorbeeld voor een onderwerp dat met name voor Madeira en de Azoren van veel belang is – de exclusieve bevoegdheid van de Unie met betrekking tot de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee. Daar is in het kader van de Europese Conventie van een aantal zijden verzet tegen gerezen, en ook visserijcommissie heeft zich er in haar advies over het Verdrag tegen uitgesproken. Ik erken evenwel dat deze Grondwet ...[+++]

Même si la Constitution ne répond pas totalement aux ambitions du Parlement et suscite certaines polémiques, comme la question - extrêmement importante pour Madère et les Açores - des compétences exclusives de l’Union dans le domaine de la conservation des ressources biologiques marines, contre laquelle un certain nombre de voix se sont élevées au sein de la Convention, et dans l’avis exprimé sur la Constitution par la commission de la pêche, je dois reconnaître qu’elle représente un compromis positif et une amélioration par rapport aux Traités en vigueur, comme l’indiquent les corapporteurs, ainsi qu’un grand pas en avant dans la réalis ...[+++]


De delegaties hebben evenwel in aanmerking genomen dat de Ierse grondwet specifieke bepalingen over echtscheiding bevat en dat zeer recentelijk als gevolg van een referendum echtscheiding in Ierland mogelijk is geworden.

Les délégations ont toutefois tenu compte du fait que la constitution irlandaise contenait des dispositions spécifiques en matière de divorce et que le divorce a été introduit très récemment en Irlande à la suite d'un référendum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwet bevat evenwel' ->

Date index: 2025-03-09
w