Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grondwettelijk recht
Grondwettelijke bepaling
Grondwettelijke macht
Grondwettelijke procedure
Minister voor Institutionele Hervormingen
Parlementair recht
Politiek recht
Raadsheer in de Hoge Raad
Raadsheer in het Hof van Cassatie
Rechter in het Grondwettelijk Hof
Rechter in het hooggerechtshof
Staatsrecht
Structurele aanpassing
Structurele hervormingen
Structurele reform

Traduction de «grondwettelijke hervormingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Minister voor Institutionele Hervormingen

ministre des réformes institutionnelles


structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]

ajustement structurel [ réforme structurelle ]


Werkgelegenheid, economische hervormingen en sociale samenhang - naar een Europa van innovatie en kennis

Emploi, réformes économiques et cohésion sociale - vers une Europe de l'innovation et de la connaissance


Minister van Binnenlandse Zaken, Minister van Ambtenarenzaken en Administratieve Hervormingen

ministre de l'intérieur, ministre de la fonction publique et de la réforme administrative








raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof

juge de la Cour suprême


grondwettelijk recht [ parlementair recht | politiek recht | staatsrecht ]

droit constitutionnel [ droit parlementaire | droit politique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit stadium heeft Chief Executive Leung C.Y. beslist om het dossier van de grondwettelijke hervormingen te bevriezen en tot het eind van zijn mandaat prioriteit te verlenen aan sociaaleconomische vraagstukken.

A ce stade, le Chief Executive Leung C.Y a décidé de geler le dossier des réformes constitutionnelles et de donner la priorité aux questions socio-économiques jusqu'à la fin de son mandat.


Het vertrouwen van de partners van Roemenië in de EU kan alleen worden teruggewonnen als bewezen wordt dat de rechtsstaat boven partijbelangen gaat, dat alle partijen de justitiële toetsing volledig eerbiedigen, ook op grondwettelijk niveau, en dat de hervormingen onomkeerbaar zijn.

Les partenaires de l’UE ne pourront accorder à nouveau leur confiance à la Roumanie que si cette dernière apporte la preuve que l'État de droit prime sur les intérêts des partis, que toutes les parties font preuve d’un respect total pour le processus de contrôle juridictionnel et notamment le contrôle constitutionnel, et que les réformes entreprises sont irréversibles.


Het is ook van belang dat voor een open debat over mogelijke hervormingen de nodige tijd wordt genomen zodat een zo breed mogelijke consensus kan worden bereikt via de geijkte grondwettelijke procedure.

Il est également capital que le débat sur les possibilités de réforme soit suffisamment long et ouvert pour permettre l’émergence d’un consensus le plus large possible par la procédure constitutionnelle appropriée.


De voorgestelde hervormingen van de nieuwe regering aan de werking van het Grondwettelijk Hof en de mediawetgeving ondergraven namelijk de bescherming van de rechtsstaat en de persvrijheid.

Les réformes proposées par le nouveau gouvernement sur le plan du fonctionnement du Tribunal constitutionnel et de la législation en matière de médias sapent, en effet, la protection de l'État de droit et la liberté de la presse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad wijst er tevens op dat grondwettelijke hervormingen weliswaar belangrijke stappen in de goede richting zijn, maar dat de uit­voering ervan overeenkomstig Europese normen van cruciaal belang blijft.

Le Conseil rappelle également que si la réforme constitutionnelle constitue un pas important dans la bonne direction, il demeure essentiel d'en assurer la mise en œuvre dans le respect des normes européennes.


Electorale, rechter­lijke en grondwettelijke hervormingen in overeenstemming met internationale normen zijn onderdeel van het voorstel en gezamenlijk overeengekomen prioriteiten.

Des réformes électorales, judiciaires et constitutionnelles conformes aux normes internationales font partie intégrante de ce projet et constituent des priorités fixées d'un commun accord.


Wat de democratie en de rechtsstaat betreft, is er weinig vooruitgang geboekt met de grondwettelijke hervormingen en bij de totstandbrenging van meer functionele en efficiënte staatsstructuren.

En ce qui concerne la démocratie et l'État de droit, les avancées ont été limitées en matière de réforme constitutionnelle et de mise en place de structures institutionnelles fonctionnelles et efficaces.


De hervormingen beperken de bevoegdheden van de militaire rechtbanken, reorganiseren het grondwettelijk hof, verbreden de samenstelling van de hoge raad van rechters en openbare aanklagers, waardoor deze meer representatief is voor de rechterlijke macht in haar geheel, versterken de vakbondsrechten in de overheidssector, leggen de grondslag voor speciale maatregelen ter bescherming van de rechten van vrouwen en kinderen, garanderen de bescherming van persoonsgegevens en geven het recht een beroep te doen op een ombudsman, waarmee de rechtsgrondslag wordt ...[+++]

Les réformes limitent la compétence des tribunaux militaires, réorganisent la Cour constitutionnelle et élargissent la composition du Haut conseil de la magistrature, la rendant davantage représentative de l'ensemble de l'ordre judiciaire. Elles étendent également les droits syndicaux dans la fonction publique, jettent les bases nécessaires à l'adoption de mesures spéciales de protection des droits des femmes et des enfants, garantissent la protection des données à caractère personnel et permettent le recours à un médiateur, fournissant ainsi la base juridique à la mise en place de la fonction de médiateur.


Wij stellen evenwel zeer duidelijke voorwaarden : - een geschikt grondwettelijk kader in Bosnië - de terugkeer van de vluchtelingen - mensenrechten - regionale samenwerking - economische hervormingen en ontwapening.

Nous le ferons sous certaines conditions clairement établies concernant: - un cadre constitutionnel approprié en Bosnie; - le retour des réfugiés; - les droits de l'homme: - la coopération régionale; - la réforme économique et le désarmement.


Tevens wil de Europese Unie economische hervormingen helpen nastreven. De Europese Unie spreekt haar bezorgdheid uit over de verslechterende politieke situatie in Wit-Rusland en richt een oproep tot alle partijen om een oplossing uit te werken, die ten volle recht doet aan de prerogatieven van het Parlement en het grondwettelijk hof, de democratische beginselen en inzonderheid de vrijheid van toegang tot en verslaggeving door de media, alsook de vrijheid om in het openbaar bijeen te komen.

L'Union européenne exprime sa préoccupation devant la dégradation de la situation politique en Biélorussie et engage toutes les parties à trouver une solution qui respecte pleinement les prérogatives du parlement et de la Cour constitutionnelle, les principes démocratiques, et notamment la liberté des médias et d'accès aux médias, ainsi que la liberté de se rassembler dans des lieux publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwettelijke hervormingen' ->

Date index: 2023-04-24
w