Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote eensgezindheid bestond over » (Néerlandais → Français) :

Uit de besprekingen die de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de top voerden, bleek dat er veel eensgezindheid bestond over het feit dat Europa een krachtige en tastbare sociale dimensie nodig heeft.

Les discussions qui ont eu lieu entre les chefs d'État ou de gouvernement lors du sommet ont fait apparaître une large communauté de vue sur la nécessité, pour l'Europe, de se doter d'une dimension sociale forte et concrète.


Ondanks de verschillen inzake praktische uitwerking kan men besluiten dat er reeds in de periode 2000-2002 bij alle politieke fracties een grote eensgezindheid bestond over het nut van een deontologische code inzake dienstbetoon voor federale parlementsleden.

Malgré les différences pratiques, on peut dire que dès la période 2000-2002, il y avait une grande unanimité entre tous les partis politiques sur la nécessité d'adopter un code de déontologie en matière de permanences sociales pour les parlementaires fédéraux.


Ondanks de verschillen inzake praktische uitwerking kan men besluiten dat er reeds in de periode 2000-2002 bij alle politieke fracties een grote eensgezindheid bestond over het nut van een deontologische code inzake dienstbetoon voor federale parlementsleden.

Malgré les différences pratiques, on peut dire que dès la période 2000-2002, il y avait une grande unanimité entre tous les partis politiques sur la nécessité d'adopter un code de déontologie en matière de permanences sociales pour les parlementaires fédéraux.


Alle actoren waren het er over eens dat de grote uitdaging erin bestond om in België 1 centraal aanspreekpunt te creëren om de problemen van cybersecurity aan te pakken.

Tous les acteurs se sont accordés pour dire que le défi majeur consiste à créer un point de contact central en Belgique dans l'objectif de résoudre les problèmes de cybersécurité.


Tot oktober 2010 (datum van het Padawan-arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie) bestond er een de facto-eensgezindheid binnen deze adviescommissie over de begroting van de schade.

Jusqu'en octobre 2010 (date de l'arrêt Padawan de la Cour de justice de l'Union européenne), il existait un consensus de facto au sein de la commission consultative en ce qui concerne l'évaluation du préjudice.


Er is blijk gegeven van grote eensgezindheid door op 7 november het aan het voorzitterschap van de Raad over te laten tegenover onze grote partners duidelijke stellingen te betrekken.

Elle a fait preuve d’une grande unité en confiant, le 7 novembre, à la Présidence du Conseil, des orientations claires à défendre auprès de nos grands partenaires.


Tijdens de buitengewone JBZ-Raad van 20 september 2001 kwam de Raad overeen zich met spoed te buigen over de situatie in landen en regio's waar als gevolg van toenemende spanningen na de aanvallen op de VS het risico bestond van bevolkingsbewegingen op grote schaal.

Lors de sa réunion extraordinaire du 20 septembre 2001, le Conseil JAI est convenu d'examiner d'urgence la situation dans les pays et régions où d'importants mouvements de population risquaient de se produire à la suite des tensions accrues résultant des attentats aux États-Unis.


In de commissie bestond er dus een vrij grote eensgezindheid over het feit dat de Senaat een resolutie over Birma moet goedkeuren.

La commission a donc estimé que le Sénat se devait d'adopter une résolution sur la Birmanie.


- Er bestond grote eensgezindheid over dit wetsontwerp.

- Ce projet de loi a fait l'objet d'un large consensus.


Over dit voorstel van resolutie bestond in de commissie een grote eensgezindheid. Het voorstel en de amendementen van collega Arena werden eenparig aangenomen.

En commission, cette proposition de résolution et les amendements de Mme Arena ont été adoptés à l'unanimité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote eensgezindheid bestond over' ->

Date index: 2023-09-25
w