Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grote stijging zullen laten " (Nederlands → Frans) :

In de jaren 1950 vond een grote stijging van het aantal ambtenaren plaats, die nu met pensioen zullen gaan.

Les années 50 ont connu une augmentation significative du nombre de fonctionnaires, lesquels vont à présent prendre leur retraite, ce qui a évidemment un effet haussier sur les pensions.


Deze oplossing heeft niet alleen het voordeel dat hemochromatosepatiënten gemakkelijker hun ziekte zullen laten behandelen (wat ze al te vaak uitstellen door de afwezigheid van onmiddellijke symptomen) maar vooral dat de bijzonder grote hoeveelheden aan bloed die van hen wordt afgenomen niet verloren gaan.

L'avantage de cette solution est non seulement que les patients atteints d'hémochromatose pourront se faire suivre plus facilement (alors qu'ils ont trop souvent tendance à différer leur traitement en raison de l'absence de symptômes immédiats), mais aussi et surtout que les quantités de sang particulièrement volumineuses qui sont prélevées sur eux ne seront pas perdues.


Vermits de districten geen eigen belastingsbevoegdheid zullen hebben en ook niet rechtstreeks personeel in dienst kunnen nemen, is het raadzaam de bevoegdheden van de districten in grote mate te laten bepalen door de gemeenteraad, het schepencollege en de burgemeester.

Comme les districts n'auront pas de compétence fiscale propre et ne pourront pas davantage engager directement du personnel, il est opportun de veiller à ce que les compétences des districts soient fixées en grande partie par le conseil communal, par le collège des échevins et par le bourgmestre.


Vermits de districten geen eigen belastingsbevoegdheid zullen hebben en ook niet rechtstreeks personeel in dienst kunnen nemen, is het raadzaam de bevoegdheden van de districten in grote mate te laten bepalen door de gemeenteraad, het schepencollege en de burgemeester.

Comme les districts n'auront pas de compétence fiscale propre et ne pourront pas davantage engager directement du personnel, il est opportun de veiller à ce que les compétences des districts soient fixées en grande partie par le conseil communal, par le collège des échevins et par le bourgmestre.


2. herhaalt haar standpunt dat het, rekening houdende met de toenemende afhankelijkheid van de EU van een beperkt aantal energiebronnen, leveranciers en transportroutes, van groot belang is initiatieven te ondersteunen die zijn gericht op hun diversificatie, zowel geografisch als door duurzame alternatieven te ontwikkelen; vestigt vooral de aandacht op de noodzaak de ontwikkeling van haveninfrastructuur voor de overslag van brandstoffen te steunen; brengt in herinnering dat Nord Stream slechts één van een groter aantal infrastructurele projecten voor aardgas is, zoals pijplijnen en LNG faciliteiten, die essentieel zijn om aan de aardgasbehoeftes van de Gemeenschap te voldoen - die volgens talrijke studies de komende jaren een ...[+++]

2. réaffirme que, compte tenu de la dépendance croissante de l'Union européenne vis-à-vis d'un nombre limité de sources d'énergie, de fournisseurs et de voies de transport, il est capital de favoriser les initiatives visant à leur diversification, à la fois géographiquement et grâce au développement de sources de substitution durables; souligne en particulier la nécessité de soutenir le développement des infrastructures portuaires servant au transbordement de carburant; rappelle que Nord Stream n'est que l'un des nombreux projets d'infrastructure gazière, tels que les gazoducs ou les installations GNL, indispensables pour satisfaire le ...[+++]


2. herhaalt haar standpunt dat het, rekening houdende met de toenemende afhankelijkheid van de EU van een beperkt aantal energiebronnen, leveranciers en transportroutes, van groot belang is initiatieven te ondersteunen die zijn gericht op hun diversificatie, zowel geografisch als door duurzame alternatieven te ontwikkelen; vestigt vooral de aandacht op de noodzaak de ontwikkeling van haveninfrastructuur voor de overslag van brandstoffen te steunen; brengt in herinnering dat Nord Stream slechts één van een groter aantal infrastructurele projecten voor aardgas is, zoals pijplijnen en LNG faciliteiten, die essentieel zijn om aan de aardgasbehoeftes van de Gemeenschap te voldoen - die volgens talrijke studies de komende jaren een ...[+++]

2. réaffirme que, compte tenu de la dépendance croissante de l'Union vis-à-vis d'un nombre limité de sources d'énergie, de fournisseurs et de voies de transport, il est capital de favoriser les initiatives visant à leur diversification, à la fois géographiquement et grâce au développement de sources de substitution durables; souligne en particulier la nécessité de soutenir le développement des infrastructures portuaires servant au transbordement de carburant; rappelle que Nord Stream n'est que l'un des nombreux projets d'infrastructure gazière, tels que les gazoducs ou les installations GNL, indispensables pour satisfaire les besoins c ...[+++]


2. herhaalt haar standpunt dat het, rekening houdende met de toenemende afhankelijkheid van de EU van een beperkt aantal energiebronnen, leveranciers en transportroutes, van groot belang is initiatieven te ondersteunen die zijn gericht op hun diversificatie, zowel geografisch als door duurzame alternatieven te ontwikkelen; vestigt vooral de aandacht op de noodzaak de ontwikkeling van haveninfrastructuur voor de overslag van brandstoffen te steunen; brengt in herinnering dat Nord Stream slechts één van een groter aantal infrastructurele projecten voor aardgas is, zoals pijplijnen en LNG faciliteiten, die essentieel zijn om aan de aardgasbehoeftes van de Gemeenschap te voldoen - die volgens talrijke studies de komende jaren een ...[+++]

2. réaffirme que, compte tenu de la dépendance croissante de l'Union vis-à-vis d'un nombre limité de sources d'énergie, de fournisseurs et de voies de transport, il est capital de favoriser les initiatives visant à leur diversification, à la fois géographiquement et grâce au développement de sources de substitution durables; souligne en particulier la nécessité de soutenir le développement des infrastructures portuaires servant au transbordement de carburant; rappelle que Nord Stream n'est que l'un des nombreux projets d'infrastructure gazière, tels que les gazoducs ou les installations GNL, indispensables pour satisfaire les besoins c ...[+++]


5/2. de onderhandelingen met de Verenigde Staten teneinde een grote trans-Atlantische markt te creëren, op te schorten, aangezien die een groot risico vormt voor de sociale, milieu- en fytosanitaire normen vanwege de onduidelijkheid omtrent het begrip « niet-tarifaire belemmeringen » dat dat akkoord wenst te schrappen, en aangezien de export vanuit de Verenigde Staten zal uitgaan van grote, multinationale ondernemingen waartegen de Europese kmo's geen weerstand zullen kunnen bieden, wat het halen van de Europese doelstelling om 25 % van de ...[+++]

5/2. de suspendre les négociations avec les États-Unis en vue de la réalisation d'un grand marché transatlantique étant donné que celui-ci représente un risque significatif pour les normes sociales, environnementales et phytosanitaires en raison de l'ambiguïté entourant le concept de « barrières non tarifaires » que cet accord cherche à supprimer; et que les exportations depuis les États-Unis émaneront de grandes entreprises multinationales auxquelles ne pourront résister les PME européennes, ce qui rendra, par ailleurs, impossible l'objectif européen de passer à 25 % de PME exportant sur les marchés extra-européens; ».


Laten we niet vergeten dat de fabrikanten grote kosten zullen moeten maken om aan de in de verordening bepaalde voorschriften te voldoen en dat deze kosten logischerwijze zullen worden doorberekend in de autoprijzen.

Il ne faut pas oublier que le respect des normes telles que définies dans le règlement entraînera des coûts importants pour les fabricants, qui se répercuteront logiquement sur le prix des voitures.


Dit profiel laat zien dat de investeringsbehoeften voor de periode 2007-2013 in de orde van grootte van 140 miljard euro zijn en dat er een aanmerkelijke stijging optreedt tussen 2007, met 17 miljard euro, en 2010, met 25 miljard euro, die voornamelijk is toe te schrijven aan het opstarten van grote projecten zoals de tunnels door de Alpen onder de Brennerpas en de Mont Cenis, die zeer grote bedragen zullen opslorpen.

Ce profil indique que les besoins en investissement sont de l’ordre de 140 milliards d’euros pour la période 2007-2013 et qu’ils connaissent une augmentation considérable entre 2007, avec 17 milliards, et 2010, avec 25 milliards, compte tenu notamment du démarrage des grands projets, tels que les traversées alpines du Brenner et du Mont Cenis, qui absorberont des sommes très importantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grote stijging zullen laten' ->

Date index: 2022-12-11
w