Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grote uitdagingen zien gesteld » (Néerlandais → Français) :

Met het oog op modernisering en innovatie is het van even groot belang meer vaart te zetten achter de introductie van e-overheid, omdat de overheden zich voor grote uitdagingen zien gesteld, zoals vergrijzing, klimaatverandering en terrorisme. Tegelijkertijd vraagt de burger om betere diensten en meer veiligheid en democratie, en het bedrijfsleven om minder bureaucratie en meer efficiency.

De même, il est important d’accélérer l’instauration de l’administration en ligne dans une perspective de modernisation et d’innovation car les États sont confrontés à des problèmes majeurs, comme le vieillissement de la population, le changement climatique ou le terrorisme, alors que les particuliers exigent des services de meilleure qualité, une plus grande sécurité et davantage de démocratie, et que les entreprises veulent moins de bureaucratie et plus d’efficacité.


In de staat van de energie-unie wordt ook benadrukt dat, hoewel Europa voor grote uitdagingen wordt gesteld door de wereldwijde veranderingen op het gebied van energieproductie, deze ook unieke kansen bieden voor Europa om haar rol als wereldleider op het gebied van de omschakeling naar schone energie te versterken en hierbij de energiezekerheid voor al haar burgers te waarborgen.

Le rapport sur l'état de l'union de l'énergie souligne également que, bien que les mutations mondiales que connaissent la production et la demande d'énergie placent l'Europe devant des défis considérables, elles créent des possibilités uniques pour l'Europe de renforcer le rôle moteur qu'elle joue à l'échelle mondiale dans la transition vers les énergies propres, tout en garantissant la sécurité énergétique pour tous ses citoyens.


Tegelijkertijd dragen wetenschap en technologische ontwikkeling sterk bij aan de mondialisering van de economie en wordt er meer en meer een beroep op gedaan voor de grote uitdagingen waarvoor onze samenlevingen zich gesteld zien.

Simultanément, la science et le développement technologique participent pleinement à la mondialisation de l'économie et sont de plus en plus sollicités pour relever de grands défis auxquels nos société sont confrontées.


Nu Europa zich voor grote uitdagingen ziet gesteld, vooral als gevolg van de financiële en staatsschuldencrisis, gaat het publieke debat steeds meer over de toekomst van Europa op de korte en op de lange termijn.

À l'heure où l'Europe est confrontée à des défis majeurs, notamment en raison de la crise financière et de la crise de la dette souveraine, le débat politique porte de plus en plus sur l'avenir de l'Europe à moyen et long termes.


Het GMES-programma zal een sterke impuls geven aan onderzoek op het gebied van de ruimtevaart in Europa en uiteindelijk ook bijdragen tot het economisch herstel, en de Europese burgers helpen de grote uitdagingen waarvoor zij zich momenteel gesteld zien, het hoofd te bieden".

Le programme GMES renforcera de manière significative la recherche spatiale en Europe et, à terme, contribuera à soutenir la reprise économique et à relever les grands défis auxquels les citoyens européens sont confrontés de nos jours».


De actoren op humanitair gebied zien zich vandaag de dag geplaatst voor een aantal grote uitdagingen.

Les acteurs humanitaires sont confrontés aujourd'hui à un certain nombre de défis majeurs.


De ontwikkelingslanden zien zich echter geconfronteerd met grote uitdagingen bij het aantrekken, toepassen en ontwikkelen van die technologieën, mede als gevolg van een gebrek aan personele en financiële middelen.

Néanmoins, ces pays rencontrent de grandes difficultés, liées notamment au manque de ressources humaines et financières, à attirer, utiliser ou mettre au point des écotechnologies.


Hoewel elk land zich gesteld ziet voor verschillende uitdagingen, zijn er specifieke uitdagingen waar de meeste landen van de regio zich voor gesteld zien.

Si les problèmes diffèrent d'un pays à l'autre, certains défis particuliers concernent la majorité des pays de la région.


In zijn voorwoord heeft Commissaris Van Miert dit jaar besloten het enge kader van de conjuncturele activiteit te overstijgen en zijn beschouwingen te formuleren over de rol van het concurrentiebeleid in het licht van de grote uitdagingen waarvoor de Commissie zich de komende jaren geplaatst zal zien: de Economische en Monetaire Unie, het beleid ter bevordering van de werkgelegenheid, de uitbreiding.

Dans son avant-propos, le Commissaire Van Miert a décidé cette année de dépasser le strict cadre de l'activité conjoncturelle et d'exposer ses réflexions sur le rôle de la politique de concurrence face aux grands défis que la Commission devra relever dans les années qui viennent: Union économique et monétaire, action en faveur de l'emploi, élargissement.


Zij erkent dat Wit-Rusland zich bij het totstandbrengen van de politieke en economische hervormingen voor grote uitdagingen gesteld ziet en is ten alle tijde bereid Wit-Rusland bij de uitvoering van deze moeilijke, doch noodzakelijke taak bij te staan.

Elle reconnaît les défis que comportent les réformes politiques et économiques pour le Bélarus et elle est prête à l'aider dans cette tâche difficile, mais nécessaire.


w