Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groter elan zullen geven " (Nederlands → Frans) :

Daarom moeten we in 2013 vaart blijven zetten achter de structurele hervormingen die de Europese concurrentiekracht een nieuw elan zullen geven en het vertrouwen in de Europese economie verder zullen versterken.

Nous devrons donc, en 2013, poursuivre les réformes structurelles qui donneront une impulsion à la compétitivité européenne et continueront de renforcer la confiance dans l'économie européenne.


De bedoeling van het regeringsvoorstel is om deze bedrijven een solidere rechtsbasis te geven zodat ze over een grotere handelingsvrijheid zullen kunnen beschikken.

L'objectif de la proposition du gouvernement est de doter ces entreprises d'une base juridique solide de sorte qu'elles puissent bénéficier d'une plus grande liberté d'action.


De heer Cheffert meent uit de woorden van spreker te kunnen afleiden dat de ontworpen wet inzake nationale en internationale adoptie nauwelijks veranderingen zal brengen, omdat de adoptieorganisaties de kandidaturen van homoseksuele paren niet noodzakelijk voorrang zullen geven op die van heteroseksuele paren en omdat de « vraag » overigens groter is dan het « aanbod ».

M. Cheffert croit pouvoir déduire des propos de l'orateur qu'en matière d'adoption nationale et internationale, la loi en projet n'apportera guère de changements, parce que les organismes d'adoption ne présenteront pas nécessairement les candidatures de couples homosexuels avant celles de couples hétérosexuels, et que par ailleurs, la « demande » est plus importante que « l'offre ».


De bedoeling van het regeringsvoorstel is om deze bedrijven een solidere rechtsbasis te geven zodat ze over een grotere handelingsvrijheid zullen kunnen beschikken.

L'objectif de la proposition du gouvernement est de doter ces entreprises d'une base juridique solide de sorte qu'elles puissent bénéficier d'une plus grande liberté d'action.


66. De Europese Raad is ingenomen met de mededeling van de Commissie van 20 mei 2008 en met name met de voorstellen om de EU-betrekkingen met de mediterrane partners een grotere politieke en institutionele dimensie te geven door middel van een nieuw politiek elan, met name door tweejaarlijkse topontmoetingen te houden en de gezamenlijke inbreng in het partnerschap te vergroten door de instelling van een gedeeld voorzitterschap met ...[+++]

66. Le Conseil européen se félicite de la communication de la Commission en date du 20 mai 2008 et plus particulièrement de la proposition visant à développer la dimension politique et institutionnelle des relations entre l'UE et ses partenaires méditerranéens en leur conférant un nouvel élan politique, notamment par la tenue de sommets bisannuels, et de celle visant à renforcer la maîtrise commune du partenariat par la création d'une coprésidence, dans le plein respect des dispositions pertinentes des traités.


Verwacht wordt dat deze verzoeken een nieuw elan zullen geven aan de onderhandelingen over de Doha-ontwikkelingsagenda in het algemeen.

La présentation des demandes se rapportant aux services devrait insuffler une nouvelle dynamique dans les négociations globales s'inscrivant dans le programme pour le développement de Doha.


De betrekkingen met Azië zullen zich ontwikkelen volgens de akkoorden of structuren die er tussen de Unie en de Associatie van Zuidoost-Aziatische landen bestaan (ANASE/ASEAN), in het bijzonder ter gelegenheid van de ministeriële vergaderingen in 2000 of in het kader van de Vergadering Europa-Azië (ASEM), die haar derde bijeenkomst in Seoul zal houden en een nieuw elan zal geven aan de Europees-Aziatische samenwerking.

Les relations avec l'Asie se développeront selon les accords ou structures qui lient l'Union à l'Association des Nations de l'Asie du Sud-Est (ANASE/ASEAN), notamment à l'occasion des réunions ministérielles qui se dérouleront cette année, ou dans le contexte de la Réunion Europe-Asie (ASEM), qui tiendra sa troisième réunion à Séoul et donnera un nouvel élan à la coopération euro-asiatique.


de conclusies van de Raad (Concurrentievermogen) van 30 mei 2011 over de prioriteiten die de eengemaakte markt nieuw elan moeten geven, waarin wordt verklaard dat nadruk moet worden gelegd op maatregelen die banen creëren en concrete resultaten opleveren voor burgers en bedrijven en erop wordt gewezen dat om een echte en volwaardige eengemaakte markt tot stand te brengen, ambitieuze maatregelen zullen moeten worden getroffen, en vo ...[+++]

les conclusions du Conseil "Compétitivité" du 30 mai 2011 sur les priorités pour relancer le marché unique, qui soulignent qu'il conviendrait de mettre l'accent sur des mesures qui créent de l'emploi et qui débouchent sur des résultats tangibles pour les citoyens et les entreprises et mettent en évidence la nécessité de prendre des mesures ambitieuses pour parvenir à un marché unique à part entière, et, en outre, que le marché unique doit reposer sur une assise économique et sociale solide afin de mettre en place une économie sociale de marché hautement compétitive ;


4. Met betrekking tot ontwikkelingen die rechtstreeks met de goede werking van de EER-overeenkomst verband houden - nam de EER-Raad nota van een tussentijds verslag van het Gemengd Comité en complimenteerde hij dit Comité met zijn werkzaamheden ; - uitte hij zijn voldoening over de werking van de Overeenkomst in het algemeen en merkte hij op dat de EVA-landen door hun deelneming in de EER daadwerkelijk bij de ontwikkeling van de interne markt betrokken zijn ; - bevestigde hij de in de EER-Overeenkomst neergelegde procedures voor de voorbereiding en de totstandkoming van de besluiten te zullen naleven ; daarbij onderstreepte hij dat he ...[+++]

4. Quant à l'évolution concernant directement le bon fonctionnement de l'Accord sur l'EEE, le Conseil de l'EEE : - a pris acte du rapport intérimaire pour 1995 présenté par le Comité mixte et a fait l'éloge des travaux accomplis par celui-ci ; - a exprimé sa satisfaction au sujet du fonctionnement global de l'accord et a pris acte de ce que les pays de l'AELE participant à l'EEE étaient effectivement associés à l'évolution du marché intérieur ; - a réaffirmé son engagement en faveur des procédures de formation et de prise de décisions prévues par l'Accord sur l'AELE ; à cet égard, il a souligné qu'il était toujours nécessaire que les procédures d'information et de consultation fonctionnent efficacement au cours de la mise au point, par l ...[+++]


Ze vrezen dat de budgetten van de centra nu naar de kinesisten zullen gaan om hen een grotere inbreng te geven in de palliatieve centra.

Elles craignent que les budgets des centres soient désormais consacrés aux kinésithérapeutes pour leur permettre de contribuer davantage aux centres palliatifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groter elan zullen geven' ->

Date index: 2024-11-29
w