Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accreditering
Ambassadeur
Attaché
Consul
Corps diplomatique
Diplomaat
Diplomatie
Diplomatiek agent
Diplomatiek ambt
Diplomatiek personeel
Diplomatiek stuk
Diplomatiek valies
Diplomatiek vertegenwoordiger
Diplomatieke akte
Diplomatieke beginselen
Diplomatieke beginselen toepassen
Diplomatieke beslissingen nemen
Diplomatieke besluiten nemen
Diplomatieke betrekking
Diplomatieke delegatie
Diplomatieke dienst
Diplomatieke erkenning
Diplomatieke missie
Diplomatieke post
Diplomatieke principes
Diplomatieke principes toepassen
Diplomatieke vertegenwoordiging
Kanselarij
Kanselier
Personeel in diplomatieke dienst
Personeel van de delegatie
Zaakgelastigde

Traduction de «grotere diplomatieke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]

profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]


diplomatieke vertegenwoordiging [ accreditering | corps diplomatique | diplomatieke delegatie | diplomatieke dienst | diplomatieke missie ]

représentation diplomatique [ corps diplomatique | délégation diplomatique | mission diplomatique ]


diplomatieke betrekking [ diplomatie | diplomatieke erkenning ]

relation diplomatique [ diplomatie | reconnaissance diplomatique ]


diplomatieke beginselen | diplomatieke principes

principes diplomatiques


diplomatieke beslissingen nemen | diplomatieke besluiten nemen

prendre des décisions diplomatiques


diplomatiek stuk | diplomatieke akte

acte diplomatique | instrument diplomatique


diplomatieke beginselen toepassen | diplomatieke principes toepassen

appliquer des principes diplomatiques


diplomatiek valies | diplomatieke post

valise diplomatique


Diplomatiek Conferentie van de WIPO inzake de bescherming van audiovisuele uitvoeringen | Diplomatieke conferentie van de WIPO over de bescherming van audiovisuele uitvoeringen

Conférence diplomatique de l'OMPI sur la protection des interprétations et exécutions audiovisuelles


verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

interdiction de circuler à une vitesse supérieure à celle qui est indiquée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de militaire slagkracht te versterken zijn meer veiligheidsgerelateerd onderzoek en een grotere diplomatieke, civiele crisisbeheersings- en inlichtingencapaciteit nodig.

En vue de renforcer les capacités militaires, il est nécessaire d'accroître la recherche en matière de sécurité et de renforcer la gestion des crises civiles, ainsi que les capacités diplomatiques et de renseignement.


78. benadrukt dat er in de aanloop naar en tijdens de conferentie grotere diplomatieke inspanningen vereist zijn, met name om raakvlakken te vinden wat betreft de soort differentiatie in de verplichtingen van de partijen gezien hun nationale omstandigheden, en wat betreft de rol van verlies en schade in de overeenkomst;

78. remarque qu'il convient de renforcer les efforts diplomatiques en amont et lors de la conférence, en particulier afin de trouver un terrain d'entente sur la nature de la distinction entre les obligations des diverses parties en fonction de leur situation nationale, ainsi que sur le rôle des pertes et des dommages dans l'accord;


76. benadrukt dat er in de aanloop naar en tijdens de conferentie grotere diplomatieke inspanningen vereist zijn, met name om raakvlakken te vinden wat betreft de soort differentiatie in de verplichtingen van de partijen gezien hun nationale omstandigheden, en wat betreft de rol van verlies en schade in de overeenkomst;

76. remarque qu'il convient de renforcer les efforts diplomatiques en amont et lors de la conférence, en particulier afin de trouver un terrain d'entente sur la nature de la distinction entre les obligations des diverses parties en fonction de leur situation nationale, ainsi que sur le rôle des pertes et des dommages dans l'accord;


22. benadrukt in dit opzicht, zoals in het geval van Oekraïne, hoe belangrijk het is dat de Raad onmiddellijk actie onderneemt, onder meer door middel van grotere diplomatieke druk en individuele, gerichte maatregelen, reisverboden en bevriezing van tegoeden en eigendom gericht op ambtenaren, wetgevers en hun geldschieters die verantwoordelijk zijn voor schendingen van de mensenrechten, en dat er meer inspanningen worden gedaan om een einde te maken aan het witwassen van geld en belastingontduiking door bedrijven en zakenlieden uit het betrokken land via Europese banken;

22. rappelle, à cet égard, comme dans le cas de l'Ukraine, qu'il importe que le Conseil prenne des mesures immédiates, en particulier en accentuant la pression diplomatique, en prononçant des mesures ciblées, des interdictions de déplacement et le gel d'avoirs et de biens à l'encontre des fonctionnaires, des parlementaires et de leurs commanditaires responsables de violations des droits de l'homme, et en redoublant d'efforts pour mettre un terme au blanchiment d'argent et à l'évasion fiscale, vers des banques européennes, des entreprises et des entrepreneurs des pays concernés;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europese Overeenkomst inzake de afschaffing van legalisatie van stukken opgemaakt door diplomatieke of consulaire ambtenaren De Lid-Staten van de Raad van Europa die deze Overeenkomst hebben ondertekend, Overwegende dat het doel van de Raad van Europa is het tot stand brengen van een grotere eenheid tussen zijn Leden; Overwegende dat de betrekkingen tussen de Lid-Staten en die tussen hun diplomatieke of consulaire ambtenaren steeds meer berusten op wederzijds vertrouwen; Overwegende dat de afschaffing van legalisatie ertoe bijdraagt ...[+++]

Convention européenne relative à la suppression de la légalisation des actes établis par les agents diplomatiques ou consulaires Les Etats membres du Conseil de l'Europe, signataires de la présente Convention, Considérant que le but du Conseil de l'Europe est de réaliser une union plus étroite entre ses membres; Considérant que les relations entre les Etats membres ainsi qu'entre leurs agents diplomatiques ou consulaires, sont de plus en plus fondées sur une confiance réciproque; Considérant que la suppression de la légalisation tend à renfoncer les liens entre les Etats membres en permettant l'utilisation de documents étrangers au mêm ...[+++]


De uiteenzetting van Hans Kristensen en zijn antwoorden op de opmerkingen en vragen van parlementsleden hebben een aantal punten aan het licht gebracht : - een twintigtal atoombommen van het type B 61-4 zijn wel degelijk opgeslagen in Kleine Brogel op grond van bilaterale overeenkomsten met de Verenigde Staten, en niet van multilaterale beslissingen van de NAVO ; - die akkoorden kunnen op soevereine wijze herroepen worden door België, dat zijn toevlucht kan nemen tot juridische en diplomatieke procedures, in overeenstemming met deze welke gebruikt worden door Canada, Griekenland, Denemarken en waarschijnlijk ook Turkije ; - de zogenaam ...[+++]

L'exposé de Hans Kristensen et les réponses qu'il a apportées aux remarques et questions émises par les parlementaires ont mis certains points en lumière : - une vingtaine de bombes atomique de type B 61-4 sont bel et bien stockées à Kleine Brogel en vertu d'accords bilatéraux conclus avec les États-Unis et non de décisions multilatérales prises par l'OTAN ; - ces accords peuvent être révoqués de manière souveraine par la Belgique qui peut recourir à des procédures juridiques et diplomatiques, conformément à celles utilisées par le Canada, la Grèce, le Danemark et probablement la Turquie ; - la prétendue modernisation de ces bombes ato ...[+++]


132. herinnert eraan dat wereldwijde vooruitgang de enige manier is om het klimaatprobleem aan te pakken en dat de EU zich moet blijven inspannen om haar partners te overtuigen door middel van grotere diplomatieke inspanningen, onder meer door meer personeel in te zetten; verzoekt de Commissie in dit verband om te streven naar een structureel vernieuwde klimaatdiplomatie van de EU die er, in samenwerking met de nieuwe Europese dienst voor extern optreden en de hoge vertegenwoordiger, via een duidelijker omlijnd EU-klimaatbeleid op is gericht om een nieuwe impuls te geven aan de internationale klimaatonderhandelingen en de partners in de ...[+++]

132. rappelle que des progrès au niveau mondial sont le seul moyen de résoudre le problème du changement climatique et que l'Union européenne doit continuer de faire participer ses partenaires en intensifiant ses efforts diplomatiques et, notamment, en renforçant son personnel; dans ce contexte, invite la Commission à œuvrer à un réaménagement structurel de la diplomatie de l'Union européenne en matière de climat de manière à donner à l'Union un profil plus clair en matière de politique climatique, grâce à l'association du Service européen pour l'action extérieure, nouvellement créé, et de la haute représentante, l'objectif étant d'insu ...[+++]


2. moedigt de partners aan tot intensivering van hun gemeenschappelijke inspanningen ter bevordering van vrede, welvaart en vooruitgang in het Midden-Oosten, op grond van de diverse initiatieven van het Kwartet in overeenstemming met de Routekaart, en in iedere fase te zorgen voor een sterke, regelmatige aanwezigheid van het Kwartet als geheel en voor een dialoog op hoog niveau; beklemtoont het belang van een gemeenschappelijke benadering van de Palestijnse Autoriteit en het benadrukken van de beginselen van geweldloosheid, erkenning van de staat Israël en de aanvaarding van eerder aangegane overeenkomsten en verplichtingen, zoals de Routekaart; dringt bij Israël en de Palestijnse Autoriteit aan op het vermijden van eenzijdige acties die ...[+++]

2. encourage les partenaires à renforcer leurs efforts communs en vue de promouvoir la paix, la prospérité et le progrès au Moyen-Orient, sur la base des initiatives successives engagées par le Quartette conformément à la feuille de route, en assurant à chaque étape une présence et un dialogue réguliers, forts et communs du Quartette à haut niveau; souligne l'importance d'une approche commune à l'égard de l'Autorité palestinienne, en insistant sur les principes de non-violence, de reconnaissance de l'État d'Israël et d'acceptation des obligations et des accords précédents, y compris de la feuille de route; demande à Israël et à l'Autorité palestinienne d'éviter les actions unilatérales qui pourraient mettre en péril l'objectif ultime, soi ...[+++]


Om de militaire slagkracht te versterken zijn meer veiligheidsgerelateerd onderzoek en een grotere diplomatieke, civiele crisisbeheersings- en inlichtingencapaciteit nodig.

En vue de renforcer les capacités militaires, il est nécessaire d'accroître la recherche en matière de sécurité et de renforcer la gestion des crises civiles, ainsi que les capacités diplomatiques et de renseignement.


- Voor alle grotere conflicten in de regio is er bewijs dat er landen zijn die onderdak verlenen aan groepen die in een buurland een oorlog uitvechten, of die groepen toestaan op hun grondgebied een terugvalbasis te gebruiken, dan wel militaire steun verlenen of die groepen diplomatiek erkennen.

- dans tous les conflits majeurs de la région, des preuves attestent que des États servent de refuge ou de base arrière, qu'ils fournissent une aide militaire et accordent une reconnaissance diplomatique aux groupes qui font la guerre dans les États voisins.


w