Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belediging
Criminele verwaarlozing
Eerroof
Greneboom
Grove belediging
Grove delen van juwelen bijvijlen
Grove delen van juwelen egaliseren
Grove den
Grove fout
Grove mosterd
Grove onachtzaamheid
Grove spar
Laster
Mastboom
Nalatigheidsdelict
Pijnboom
Ruwe delen van juwelen bijvijlen
Ruwe delen van juwelen egaliseren
Schotse spar
Silvesterpijn
Strafbare nalatigheid

Traduction de «grove belediging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




grove belediging, beschimping, smaad

outrage, injure, diffamation


grove delen van juwelen bijvijlen | grove delen van juwelen egaliseren | ruwe delen van juwelen bijvijlen | ruwe delen van juwelen egaliseren

polir des pièces de joaillerie brutes


greneboom | grove den | grove spar | mastboom | pijnboom | Schotse spar | silvesterpijn

pin de Riga | pin du nord | pin sylvestre | sapin rouge du nord




eerroof [ belediging | laster ]

diffamation [ calomnie | injure ]






criminele verwaarlozing [ grove onachtzaamheid | nalatigheidsdelict | strafbare nalatigheid ]

négligence criminelle [ délit par omission | négligence coupable ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Art. 57. ­ Elke huwelijksontbinding in het buitenland door één der echtgenoten bekomen overeenkomstig regels die niet onder dezelfde voorwaarden toegankelijk zijn voor elke echtgenoot, is in strijd met de openbare orde en maakt een grove belediging uit in de zin van artikel 231 van het Burgerlijk Wetboek.

« Art. 57. ­ Toute dissolution du mariage obtenue à l'étranger par l'un des époux conformément à des règles qui ne sont pas accessibles aux mêmes conditions à chacun des époux est contraire à l'ordre public et constitue une injure grave au sens de l'article 231 du Code civil.


het is immers belangrijk gebleken geen beroep te doen op enige indeling van gedragingen in uitsluitend in aanmerking komende « categorieën »; men denke hierbij aan de huidige beperkte begrippen overspel, grove belediging, gewelddaden en mishandeling;

il est apparu important en effet de rejeter toute classification des comportements en « catégories » — on songe ici aux notions actuelles et limitées d'adultère, d'injure grave et d'excès et sévices — seules susceptibles d'être retenues;


« Art. 57. ­ Elke huwelijksontbinding in het buitenland door één der echtgenoten bekomen overeenkomstig regels die niet onder dezelfde voorwaarden toegankelijk zijn voor elke echtgenoot, is in strijd met de openbare orde en maakt een grove belediging uit in de zin van artikel 231 van het Burgerlijk Wetboek.

« Art. 57. ­ Toute dissolution du mariage obtenue à l'étranger par l'un des époux conformément à des règles qui ne sont pas accessibles aux mêmes conditions à chacun des époux est contraire à l'ordre public et constitue une injure grave au sens de l'article 231 du Code civil.


De verstoting kan als een grove belediging worden beschouwd, die automatisch het recht op echtscheiding opent.

On peut considérer la répudiation comme une injure grave ouvrant automatiquement le droit au divorce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het feit van de eenzijdige huwelijksontbinding zelf en de zwaarwichtige effecten ervan creëren een grond tot echtscheiding op grond van feiten, meer bepaald de grove belediging (artikel 231 van het Burgerlijk Wetboek).

Le fait même de la dissolution unilatérale du mariage et la gravité de ses effets créent une cause de divorce pour cause déterminée, à savoir l'injure grave (article 231 du Code civil).


Dit is een grove belediging en in strijd met de tradities van de Europese Unie op het gebied van partnerschap en wederzijds respect.

Ceci est profondément offensant et contraire aux traditions européennes de partenariat et de respect mutuel.


Sommige spelers die hebben verklaard voor Ierland te spelen, zijn slachtoffer geworden van raciaal geweld en van het zingen van de ‘Famine Song’, wat een grove belediging is, niet alleen voor de spelers, maar ook voor het Ierse volk.

Certains joueurs ayant déclaré jouer pour l’Irlande ont fait l’objet d’insultes raciales et la «chanson de la famine» a également été chantée, ce qui est une insulte gravissime non seulement aux joueurs, mais au peuple irlandais.


Op de luchthaven van Brussel worden Sikh-mannen regelmatig verzocht hun tulbanden af te doen, wat als een grove belediging wordt beschouwd.

A l’aéroport de Bruxelles, les hommes Sikhs se voient régulièrement contraints de retirer leur turban, ce qui constitue pour eux une grave insulte.


Een verlenging van de denkpauze over de huidige Grondwet beschouw ik als een grove belediging voor de burger, en campagnes om de Grondwet weer tot leven te roepen slechts als het over de balk smijten van hun geld.

J’ai le sentiment que prolonger la période de réflexion sur la Constitution actuelle revient à faire preuve de dédain envers les citoyens, et que la campagne cherchant à la ressusciter équivaut simplement à jeter l’argent de ces derniers par les fenêtres.


De aangenomen resolutie is een grove belediging aan het adres van het Cyprische volk, aangezien wordt aangedrongen op “volledige verantwoordelijkheid, consequentie en gehechtheid aan het burgerschap van de EU”.

La résolution adoptée fait insulte à la grandeur originelle du peuple chypriote en ce qu’elle invite les citoyens à "se montrer pleinement responsables, cohérents et attachés à leur statut de citoyens de l’Union européenne".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grove belediging' ->

Date index: 2023-06-09
w