Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Décharge verlenen
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
Een kwijting verlenen
Een lastgeving verlenen
GATS Per
Hulp verlenen bij verkeersongevallen
Niet verlenen van genees- en heelkundige behandeling
Verlenen
Wisselkoersverschil ten gunste

Traduction de «gunst te verlenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

procéder à l'homologation CEE


EEG-goedkeuring verlenen | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen

procéder à l'homologation CEE




décharge verlenen | een kwijting verlenen

donner acquit de quelque chose


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord [ GATS Per ]






behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen

Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins


niet verlenen van genees- en heelkundige behandeling

Non-administration de soins médicaux et chirurgicaux


hulp verlenen bij verkeersongevallen

participer aux secours dans des accidents de la route
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de veroordeelde is een vervroegde invrijheidstelling immers een gunst (en geen recht); alvorens hem die gunst te verlenen, heeft de samenleving het recht te eisen dat de veroordeelde alle gunstige en positieve voorwaarden vervult.

En effet, une libération anticipée est une faveur (et non un droit du condamné); pour que cette faveur puisse être accordée, la société est en droit d'exiger que toutes les conditions favorables et positives soient réunies dans le chef du condamné.


Voor de veroordeelde is een vervroegde invrijheidstelling immers een gunst (en geen recht); alvorens hem die gunst te verlenen, heeft de samenleving het recht te eisen dat de veroordeelde alle gunstige en positieve voorwaarden vervult.

En effet, une libération anticipée est une faveur (et non un droit du condamné); pour que cette faveur puisse être accordée, la société est en droit d'exiger que toutes les conditions favorables et positives soient réunies dans le chef du condamné.


In september 1993 is er een nota van de heer Canneel aan de heer De Valckeneer (adviseur op het kabinet van de Eerste minister) over de manier van invullen van de functies, en waarin de heer Canneel zijn voorzitter aanvalt als onbekwaam en hem verwijt zich vooral ten dienste te stellen van de machthebbers om hun een of andere gunst te verlenen.

Dans cette note, qui traitait de la manière dont les fonctions sont exercées, M. Canneel attaquait son président, qu'il qualifiait d'incompétent et auquel il reprochait d'être avant tout au service des détenteurs du pouvoir, à qui il était disposé à accorder des faveurs.


In september 1993 is er een nota van de heer Canneel aan de heer De Valckeneer (adviseur op het kabinet van de Eerste minister) over de manier van invullen van de functies, en waarin de heer Canneel zijn voorzitter aanvalt als onbekwaam en hem verwijt zich vooral ten dienste te stellen van de machthebbers om hun een of andere gunst te verlenen.

Dans cette note, qui traitait de la manière dont les fonctions sont exercées, M. Canneel attaquait son président, qu'il qualifiait d'incompétent et auquel il reprochait d'être avant tout au service des détenteurs du pouvoir, à qui il était disposé à accorder des faveurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Goedkeuring van een gratis aandelenplan Voorgesteld besluit : Voorstel om aan de raad van bestuur de machtiging te verlenen om maximum 1.125.000 bestaande aandelen van de Vennootschap gratis toe te kennen, zijnde 1,0% van alle uitgegeven aandelen van Econocom Group, ten gunste van begunstigden die de raad van bestuur onder de personeelsleden van de groep Econocom zal bepalen.

2. Approbation d'un plan d'actions gratuites Proposition de résolution : Proposition d'autoriser le conseil d'administration de procéder à l'attribution gratuite de maximum 1.125.000 actions existantes de la Société, soit 1,0 % du nombre total d'actions Econocom Group émises, au profit de bénéficiaires que le conseil déterminera parmi les membres du personnel salarié du groupe Econocom.


Een beurs van 100 euro voor de secundaire studies die toegang verlenen tot het hoger onderwijs, ten gunste van : 1° de bloedverwanten van de stichters R. Boonen en J. Crousse-Stevens; 2° de jonge mensen geboren te Tessenderlo, Lummen, Viversel, Schulen, Koersel, Diest en Leuven; 3° de bloedverwanten van de stichtster M.-Th.

Une bourse de 100 euro, pour les études secondaires donnant accès aux études supérieures, en faveur : 1° des parents des fondateurs R. Boonen et J. Crousse-Stevens; 2° des jeunes gens natifs de Tessenderlo, Lummen, Viversel, Schulen, Koersel, Diest et Louvain; 3° des parents de la fondatrice M.-Th.


Een beurs van 150 euro, voor de drie laatste jaren van de secundaire studies die toegang verlenen tot het hoger onderwijs, voor de wijsbegeerte, de rechten en de theologie, ten gunste van : 1° de bloedverwanten van de stichters Hedwig en Vincent Berthyns; 2° de bloedverwanten van Guillaume Lantsheere, tweede echtgenoot van Hedwig Berthyns; 3° de afstammelingen van Jan Scelckens, echtgenoot van Helena Gecx; 4° de afstammelingen van Conrard Sylvius; 5° de Leuvenaars.

Une bourse de 150 euro, pour les trois dernières années des études secondaires donnant accès aux études supérieures, pour la philosophie, le droit et la théologie, en faveur : 1° des parents des fondateurs Edwige et Vincent Berthyns; 2° des parents de Guillaume Lantsheere, époux en secondes noces d'Edwige Berthyns; 3° des descendants de Jan Scelckens, époux de Helena Gecx; 4° des descendants de Conrardin Sylvius; 5° des Louvanistes.


Een beurs van 75 euro, ten gunste van : 1° de bloedverwanten van de stichter M. Aerts, voor de secundaire studies die toegang verlenen tot het hoger onderwijs en voor de hogere studies, de wettelijke afstammelingen van Andreas Verdonck en Adriana Schapmans, van Franciscus Aerts en Elisabeth Wellens of van Mattheus Janssens en Catherina van Meeuwen, met voorkeurrecht voor de naaste verwanten van de stichtster Th.

Une bourse de 75 euro, en faveur : 1° des parents du fondateur M. Aerts, pour les études secondaires donnant accès aux études supérieures et pour les études supérieures ; des descendants légitimes d'André Verdonck et Adrienne Schapmans, de François Aerts et Elisabeth Wellens ou de Mathieu Janssens et Catherine van Meeuwen, avec droit de préférence pour les plus proches parents de la fondatrice Th.


Het koninklijk besluit van 10 april 2014 heeft een recht op ouderschapsverlof en op verlof voor het verlenen van medische bijstand ingevoerd ten gunste van het personeel tewerkgesteld op een buitenlandse ambassade en bij SHAPE (Supreme Headquarters Allied Powers Europe).

L'arrêté royal du 10 avril 2014 a introduit un droit au congé parental et au congé pour assistance médicale en faveur du personnel employé dans les ambassades étrangères et au SHAPE (Supreme Headquarters Allied Powers Europe).


Het beroemde artikel 9.3 stelt de minister in staat een gunst te verlenen.

Le fameux article 9.3 permet au ministre d'accorder des faveurs mais elles ne peuvent l'être de manière arbitraire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gunst te verlenen' ->

Date index: 2022-12-06
w