Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gunstig advies door de adviesgroep ambtelijke ethiek " (Nederlands → Frans) :

Aan het Bureau voor Ambtelijke Ethiek en Deontologie en de Adviesgroep Ambtelijke Ethiek en Deontologie werd onder meer gevraagd tegen eind december 2006 aan de Ministerraad een voorstel te formuleren met betrekking tot een systeem voor het melden van deontologisch onaanvaardbaar gedrag door medewerkers van het federaal administratief openbaar ambt.

Le Bureau d'éthique et de déontologie administratives a été invité, entre autres, à formuler au Conseil des ministres, pour la fin décembre 2006, une proposition de système de divulgation de comportements non acceptables d'un point de vue déontologique par des membres du personnel de la fonction publique administrative fédérale.


Een aanvraag wordt pas door de FCE behandeld indien er een gunstig advies is van de lokale Commissie Medische Ethiek, overeenkomstig de bepalingen van de wet.

Une demande ne sera traitée par la CFE que lorsqu'un avis favorable aura été rendu par la Commission locale d'éthique médicale et ce conformément aux dispositions prévues dans la loi.


Het deontologisch kader werd, na gunstig advies door de Adviesgroep Ambtelijke Ethiek en Deontologie, door de Minister van Begroting aan de Ministerraad ter goedkeuring voorgelegd op 8 maart 2007.

Après avis favorable du groupe d'avis d'éthique et de déontologie administratives, le Ministre du Budget a soumis le cadre déontologique au Conseil des Ministres qui l'a approuvé le 8 mars 2007.


6. Een geneesheer die deelneemt aan biomedisch onderzoek met mensen vergewist er zich van of het ontwerp wel degelijk werd voorgelegd aan een door de Nationale Raad van de Orde van geneesheren goedgekeurde commissie voor medische ethiek en of het advies gunstig was.

6. Tout médecin qui participe à une recherche biomédicale impliquant des sujets humains doit s'assurer que le protocole a été soumis au préalable à un comité d'éthique médicale dont la composition a été agréée par le Conseil national de l'Ordre des médecins et que l'avis rendu est favorable.


6. Een geneesheer die deelneemt aan biomedisch onderzoek met mensen vergewist er zich van of het ontwerp wel degelijk werd voorgelegd aan een door de Nationale Raad van de Orde van geneesheren goedgekeurde commissie voor medische ethiek en of het advies gunstig was.

6. Tout médecin qui participe à une recherche biomédicale impliquant des sujets humains doit s'assurer que le protocole a été soumis au préalable à un comité d'éthique médicale dont la composition a été agréée par le Conseil national de l'Ordre des médecins et que l'avis rendu est favorable.


Elk ontwerp van wijziging van dit deontologisch kader wordt vooraf voor advies voorgelegd aan de adviesgroep ambtelijke ethiek en deontologie die is opgericht bij de administratieve diensten van de minister bevoegd voor ambtelijke ethiek en deontologie.

Tout projet de modification de ce cadre déontologique doit au préalable être soumis pour avis au groupe d'avis d'éthique et de déontologie administratives qui est constitué auprès des services administratifs du ministre compétent pour l'éthique et la déontologie administratives.


Aan het Bureau voor Ambtelijke Ethiek en Deontologie en de Adviesgroep Ambtelijke Ethiek en Deontologie werd onder meer gevraagd tegen eind december 2006 aan de Ministerraad een voorstel te formuleren met betrekking tot een systeem voor het melden van deontologisch onaanvaardbaar gedrag door medewerkers van het federaal administratief openbaar ambt.

Le Bureau d'éthique et de déontologie administratives a été invité, entre autres, à formuler au Conseil des ministres, pour la fin décembre 2006, une proposition de système de divulgation de comportements non acceptables d'un point de vue déontologique par des membres du personnel de la fonction publique administrative fédérale.


Sinds 1997 besteedt de Commissie aandacht aan de ethische kant van het klonen van dieren, toen de adviesgroep ethische implicaties van de biotechnologie aan de Europese Commissie een advies uitvaardigde over de ethiek van klonen.

La Commission s’est penchée sur l’éthique du clonage animal en 1997, lorsque le groupe de conseillers de la Commission sur les implications éthiques de la biotechnologie ont rendu un avis sur l’éthique du clonage.


Het Bureau voor Ambtelijke Ethiek en de adviesgroep Ambtelijke Ethiek en Deontologie werd toen gevraagd een voorstel te formuleren omtrent een meldingssysteem voor deontologisch onaanvaardbaar gedrag door federale administratieve ambtenaren, maar eerst diende het advies van de Privacycommissie te worden ingewonnen.

On a demandé au Bureau d'éthique et de déontologie administratives et au groupe d'avis d'éthique et de déontologie administratives de formuler une proposition concernant un système de signalement des comportements des fonctionnaires fédéraux déontologiquement inacceptables, mais il fallait préalablement obtenir l'avis de la commission de la protection de la vie privée.


Bij het Bureau voor Ambtelijke Ethiek en Deontologie (FOD Budget en Beheerscontrole) is door de Ministerraad van 30 juni 2006 vanaf 1 september 2006 een Adviesgroep " Ambtelijke Ethiek en Deontologie" opgericht.

En exécution de la décision du Conseil des ministres intervenue le 30 juillet 2006, auprès du Bureau d'éthique et de déontologie administratives (du SPF Budget et Contrôle de la Gestion), un Groupe d'avis d'éthique et de déontologie administratives a été créé le 1 septembre 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gunstig advies door de adviesgroep ambtelijke ethiek' ->

Date index: 2021-08-19
w