Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gunstige beoordeling heb ik gestemd " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de sluiting van dergelijk intergouvernementeel akkoord in België niet valt onder de plannen en programma's die zijn opgesomd in artikel 6, §1, 1° van de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma's in verband met het milieu, heb ik samen met mijn collega de minister Peeters het advies ingewonnen van het Adviescomité voor de beoordelingsprocedure van de gevolgen van de plannen ...[+++]

En Belgique, bien que l'adoption d'un tel accord intergouvernemental ne fasse pas partie des plans et programmes énumérés à l'article 6, §1er, 1° de la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des plans et des programmes relatifs à l'environnement, j'ai sollicité, de concert avec mon collègue le ministre Peeters l'avis du Comité d'avis sur la procédure d'évaluation des incidences des plans et des programmes susceptibles d'avoir des incidences notables sur l'environnement qui a estimé en juin 2016 que "le projet actu ...[+++]


Begin dit jaar heb ik een analyse opgestart om te bepalen in welke mate de genderdimensie geïntegreerd zou kunnen worden in de beoordeling van het sociaal tarief voor elektriciteit en/of aardgas, alsook in de beoordeling van de sociale energiefondsen.

Au début de cette année, j'ai entamé une analyse afin de déterminer dans quelle mesure la dimension de genre pourrait être intégrée dans l'évaluation du tarif social pour l'électricité et/ou le gaz naturel ainsi que dans l'évaluation des fonds sociaux énergie.


Met betrekking tot het voorstel over relocatie heb ik benadrukt dat België principieel gunstig staat tegenover de voorstellen van de Commissie voor een betere verdeling van de lasten tussen de lidstaten met een verplichtend karakter.

En ce qui concerne la proposition sur la relocalisation, sur le principe, la Belgique est favorable aux propositions à caractère obligatoire de la Commission en vue d'une meilleure répartition des charges entre les États membres.


Opdat de digitale agenda zo goed mogelijk zou beantwoorden aan de noden van de verschillende belanghebbenden, heb ik een groep van erkende vooraanstaande personen samengesteld die mij concrete voorstellen moet doen om in België een gunstig ecosysteem voor digitale ontwikkeling te creëren.

Pour que cet agenda numérique réponde au mieux aux besoins des différentes parties prenantes, j’ai constitué un groupe composé de personnalités reconnues éminentes, chargées de me faire des propositions concrètes, en vue de créer en Belgique, un écosystème favorable au développement du numérique.


Het bedrag van deze begrotingsenveloppe wordt elk jaar immers teruggeschroefd en het is nu al niet mogelijk om gunstig te antwoorden op alle ontvangen aanvragen gelet op het bedrag dat ik ter beschikking heb.

En effet, le montant de cette enveloppe budgétaire est réduit chaque année et il n'est déjà pas possible de répondre favorablement à toutes les demandes reçues vu le montant qui est à ma disposition.


Op grond van deze gunstige beoordeling heb ik gestemd voor het voorstel van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme gestemd, waaraan ook de heer Lisi zijn steun heeft verleend.

Vu cette évaluation positive, j’ai voté en faveur de la proposition avancée par la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme et signée par M. Lisi.


(RO) Ik heb voor gestemd omdat ik voorstander ben van de herziening van het Reglement met betrekking tot de verzoekschriftenprocedure, aangezien er op deze manier de nodige verbeteringen in de procedure kunnen worden aangebracht wat betreft de beoordeling en de classificatie van verzoekschriften.

– (RO) J’ai voté favorablement parce que je soutiens la révision des dispositions du règlement concernant la procédure des pétitions, et que j’estime qu’elle améliorera considérablement la procédure en termes d’évaluation et de classification des pétitions.


(RO) Ik heb voor gestemd omdat ik voorstander ben van de herziening van het Reglement met betrekking tot de verzoekschriftenprocedure, aangezien er op deze manier de nodige verbeteringen in de procedure kunnen worden aangebracht wat betreft de beoordeling en de classificatie van verzoekschriften.

– (RO) J’ai voté favorablement parce que je soutiens la révision des dispositions du règlement concernant la procédure des pétitions, et que j’estime qu’elle améliorera considérablement la procédure en termes d’évaluation et de classification des pétitions.


Ik feliciteer de rapporteur met de aanneming van haar verslag waar ik vóór heb gestemd. Op basis van dit voorstel kan de EU haar marktaandeel vergroten en kunnen gunstige concurrentievoorwaarden voor de industrie worden gecreëerd in deze strategisch markt die een duidelijk groeiproces doormaakt.

Je tiens à féliciter la rapporteure et je salue l’adoption de ce rapport, en faveur duquel j’ai voté, car il permettra à l’Union européenne d’augmenter sa part de marché et de renforcer la compétitivité de l’Europe dans ce marché stratégique en pleine croissance.


Gelet op bovenstaande heb ik vóór dit verslag gestemd, waarvoor de Commissie vervoer en toerisme een gunstig advies heeft afgegeven.

À la lumière de tous les renseignements ci-dessus, j’ai voté en faveur du présent rapport, qui méritait également un avis favorable de la part de la Commission des transports et du tourisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gunstige beoordeling heb ik gestemd' ->

Date index: 2023-02-21
w