Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haat wijst erop " (Nederlands → Frans) :

15. veroordeelt het feit dat extremistische en jihadistische groeperingen in alle landen en met name in Syrië, Irak, Libië, Myanmar, Nigeria en Centraal-Afrika, onder het mom van religie de bevolking terroriseren door middel van aanslagen met vuurwapens en bomaanslagen, ontvoeringen en andere gewelddaden; is van mening dat de strijd tegen terrorisme gericht moet zijn op de dieperliggende oorzaken, zoals sociale uitsluiting, politieke marginalisering en ongelijkheid; spreekt zijn steun uit voor alle slachtoffers van religieuze onverdraagzaamheid en haat; wijst erop dat in h ...[+++]

15. condamne l'utilisation de la religion par les groupes extrémistes et djihadistes dans tous les pays, et notamment en Syrie, en Iraq, en Libye, au Myanmar, au Nigeria et en Afrique centrale, dont les actions incluent des attaques armées et des attaques à la bombe, des attentats‑suicides, des enlèvements et d'autres actes de violence qui terrorisent les populations; est d'avis que pour lutter contre le terrorisme, il faut remédier à ses causes profondes, dont l'exclusion sociale, la marginalisation politique et les inégalités; manifeste son soutien à toutes les victimes de l'intolérance religieuse et de la haine; relève que le rappo ...[+++]


De heer Mahoux wijst erop dat men hoe dan ook beter niet aanzet tot haat en discriminatie.

M. Mahoux fait observer qu'en tout état de cause, il vaut mieux s'abstenir de toute incitation à la haine et à la discrimination.


De heer Ceder wijst erop dat het amendement beoogt het aanzetten tot discriminatie en het aanzetten tot haat te doen vervallen omdat deze begrippen veel te vaag zijn.

M. Ceder souligne que le présent amendement vise à supprimer l'incitation à la discrimination et l'incitation à la haine parce que ces notions sont beaucoup trop vagues.


De heer Mahoux wijst erop dat men hoe dan ook beter niet aanzet tot haat en discriminatie.

M. Mahoux fait observer qu'en tout état de cause, il vaut mieux s'abstenir de toute incitation à la haine et à la discrimination.


De heer Ceder wijst erop dat het amendement beoogt het aanzetten tot discriminatie en het aanzetten tot haat te doen vervallen omdat deze begrippen veel te vaag zijn.

M. Ceder souligne que le présent amendement vise à supprimer l'incitation à la discrimination et l'incitation à la haine parce que ces notions sont beaucoup trop vagues.


De heer Ceder wijst erop dat artikel 33 van het ontwerp stelt dat in het Strafwetboek bij bepaalde misdrijven de minimumstraf verzwaard wordt, wanneer een misdrijf gepleegd zou worden vanuit een bepaalde « drijfveer », die bestaat uit haat, misprijzen of vijandigheid tegenover een persoon wegens één van de beschermde criteria van hetzij de antiracismewet, hetzij de antidiscriminatiewet.

M. Ceder souligne que l'article 33 du projet insère dans le Code pénal une disposition qui prévoit un alourdissement de la peine minimum pour certains délits commis pour des mobiles tels que la haine, le mépris ou l'hostilité à l'égard d'une personne en raison de l'un des critères protégés prévus soit par la loi antiracisme, soit par la loi anti-discrimination.


5. wijst erop dat het van belang is dat elke burger zich bewust is van zijn rechten voor wat betreft zijn bescherming tegen door haat ingegeven delicten;

5. rappelle l'importance, pour chaque citoyen, d'être pleinement conscient de ses droits pour ce qui est de la protection contre les crimes inspirés par la haine;


6. wijst erop hoe gevaarlijk het is voor de democratie om ultranationalistische en extremistische groepen en partijen te laten voortwoekeren, die bijdragen tot het verval van de Russische maatschappij door een klimaat van haat en verdenking in stand te houden;

6. souligne à quel point il est dangereux pour la démocratie de laisser proliférer les groupes et les partis ultranationalistes et extrémistes qui contribuent à la déliquescence de la société russe en entretenant un climat de haine et de suspicion;


5. betreurt dat in bepaalde landen de demonstraties door de autoriteiten waren geënsceneerd, hetgeen het risico met zich meebrengt dat de kloven groter worden en dat tot haat en onverdraagzaamheid wordt aangezet; wijst erop dat deze situatie bezonnenheid en kalmte van beide zijden vereist: de afwijzing van rechtsextreme bewegingen in Europa moet hand in hand gaan met de afwijzing van extremistische bewegingen in de moslimwereld;

5. regrette que dans certains pays les manifestations aient été orchestrées par les autorités, avec le risque d'approfondir les divisions et d'inciter à la haine et à l'intolérance et rappelle que la situation exige pondération et apaisement des deux côtés: le rejet de mouvements d'extrême droite en Europe doit aller de pair avec le rejet de mouvements extrémistes dans le monde musulman;




Anderen hebben gezocht naar : onverdraagzaamheid en haat     haat wijst     haat wijst erop     aanzet tot haat     heer mahoux wijst     mahoux wijst erop     aanzetten tot haat     heer ceder wijst     ceder wijst erop     bestaat uit haat     tegen door haat     wijst     wijst erop     klimaat van haat     tot haat     wordt aangezet wijst     aangezet wijst erop     haat wijst erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haat wijst erop' ->

Date index: 2024-05-15
w