Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hand willen reiken " (Nederlands → Frans) :

Wel is het hun bedoeling een helpende hand te reiken aan de kunstenaars die hun activiteiten uitoefenen als loontrekkende. Met name willen ze in het voor hen geldende sociaal statuut van loontrekkende enkele correcties aanbrengen waardoor, inzonderheid wat de werkloosheidsuitkeringen betreft, een aantal ongelijkheden ten nadele van die categorie van sociaal verzekerden kan worden weggewerkt.

Les auteurs de la présente proposition entendent se préoccuper des artistes exerçant leur activité de manière salariée et corriger, dans le cadre de leur statut social de salarié, certaines inégalités affectant cette catégorie d'assurés sociaux, notamment dans le domaine du chômage.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou nogmaals de hand willen reiken naar onze liberale collega’s en accepteren dat paragraaf 13 wordt afgewezen door alle fracties die het verslag steunen.

− Monsieur le Président, je voudrais encore tendre la main à nos collègues libéraux et accepter que le paragraphe 13 soit rejeté par l’ensemble des groupes politiques qui soutiennent le rapport.


Als we blijven weigeren in contact te treden met de elementen in Hamas die ons een hand willen reiken, zal vrede in het Midden-Oosten een onhaalbaar doel blijven.

Le perpétuel refus de traiter avec certains des éléments du Hamas qui veulent faire un pas dans notre direction rend tout simplement impossible la promotion de la paix au Moyen-Orient.


Dat zijn die mensen die er niet tegen kunnen dat ze bij democratische verkiezingen het onderspit delven, en vervolgens een ander de hand niet willen reiken, en geen enkel contact willen.

Ce sont des personnes qui ne peuvent supporter d’être battues lors d’élections démocratiques et refusent toute forme de poignée de main ou de contact.


Talrijke vrouwenorganisaties, gebaseerd op het vrouwelijk verenigingsleven, komen tot stand, soms op een discrete en impliciete manier zoals vooralsnog het geval is bij conflictsituaties in Afrika, soms op een meer zichtbare manier zoals Give Peace a Chance in mei 1989 en Jerusalem link in mei 2004. Dit laatste geval betreft een vrouwenorganisatie van Palestijnse en Israëlische vrouwen die sedert 2004 elkaar de hand willen reiken en een oplossing willen vinden voor het statuut van Jerusalem.

De nombreux réseaux regroupant des femmes se mettent en place en s'appuyant sur le tissu associatif féminin, parfois de manière discrète et implicite comme c'est encore le cas dans les conflits en Afrique, parfois de manière plus visible comme en ont témoigné Give Peace a Chance en mai 1989, et Jerusalem link en mai 2004. Ces réseaux de femmes palestiniennes et israéliennes ont voulu, dès 2004, se tendre la main et tenter de trouver une solution au statut de Jérusalem.


4. verwelkomt voorts de toezegging van de heer Olmert van 23 mei, om Mahmoud Abbas de hand te willen reiken en hem in de nabije toekomst te willen ontmoeten, en vraagt om onverwijlde organisatie van die ontmoeting om tot bilaterale vredesonderhandelingen te komen, onder de hoede van het Kwartet en de Arabische Liga;

4. salue également la promesse faite le 23 mai 2006 par M. Olmert qui a tendu la main à Mahmoud Abbas et s'est déclaré prêt à le rencontrer rapidement, et demande que cette réunion soit organisée sur-le-champ afin de progresser vers des négociations de paix bilatérales sous les auspices du Quartet et de la Ligue arabe;


Ik hoor vandaag talrijke senatoren aangeven dat ze de sector de hand willen reiken.

J'entends aujourd'hui de nombreux sénateurs déclarer qu'ils veulent aider le secteur.


We blijven de hand reiken aan de burgers van Oekraïne die in een democratie willen leven.

Nous continuons à tendre la main aux citoyens de l'Ukraine qui veulent vivre dans une démocratie.


Als we die samenleving op een deftige manier willen organiseren, moeten we elkaar de hand reiken. Voor ons is deze wet een signaal waarbij we de vreemdelingen duidelijk maken dat we hen respecteren en waarbij we hen vragen om zich ook aan onze democratie te interesseren.

Pour nous, cette loi est un signal par lequel nous indiquons clairement aux étrangers que nous les respectons et nous leur demandons de s'intéresser à notre démocratie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hand willen reiken' ->

Date index: 2021-08-22
w