Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handelsstrategie trouwens aangegeven haar inspanningen " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft in haar nieuwe handelsstrategie trouwens aangegeven haar inspanningen voor meer transparantie verder te willen zetten, wat België alleen maar kan toejuichen.

La Commission a d'ailleurs indiqué dans sa nouvelle stratégie commerciale qu'elle veut poursuivre ses efforts au niveau de la transparence, ce que la Belgique a salué.


De commissie zet trouwens haar inspanningen voort die ertoe strekken de bestaande wetgeving te vereenvoudigen en toegankelijker te maken.

La Commission poursuit par ailleurs ses efforts visant à simplifier la législation existante et à la rendre plus accessible.


Justitie doet trouwens ook veel inspanningen inzake haar slachtofferbeleid in het algemeen.

La Justice doit d'ailleurs faire elle aussi d'importants efforts dans sa politique en faveur des victimes en général.


2. onderstreept dat de EU in de nasleep van de Arabische Lente de verantwoordelijkheid heeft haar handels- en economische mogelijkheden te gebruiken om hulp te geven aan die zuidelijke Middellandse-Zeelanden die recentelijk de overstap naar democratie hebben gemaakt of die, zoals Marokko, bezig zijn met het realiseren van significante vooruitgang in de richting van democratisering; is verheugd over hetgeen Marokko heeft gepresteerd in de richting van democratie en duurzame ontwikkeling; verzoekt de EU de door Marokko genomen maatregelen te steunen en de on ...[+++]

2. souligne qu'au lendemain du printemps arabe, l'Union européenne a la responsabilité de faire plein usage de ses capacités commerciales et économiques en vue d'aider la transition de ces pays du Sud de la Méditerranée qui sont récemment devenus des démocraties, ou, ceux, comme le Maroc, qui progressent largement vers la démocratisation; salue les efforts consentis par le Maroc en faveur de la démocratie et du développement durable; invite l'Union européenne à soutenir ces mesures et à créer une synergie étroite entre ces efforts et le présent accord et l'approfondissement de sa stratégie commerciale avec le Maroc;


Een groot aantal leden van de Belgische Senaat heeft de regering trouwens geregeld geïnterpelleerd opdat zij haar steun zou verlenen aan de inspanningen van de internationale gemeenschap voor de vrijlating van de gijzelaars van de FARC.

Par ailleurs, de nombreux membres du Sénat belge ont régulièrement interpellé le gouvernement afin qu'il apporte son soutien aux efforts de la communauté internationale en vue d'obtenir la libération des otages des FARC.


21. vraagt aandacht voor het feit dat de EUPOL-missie meer dan tien maanden na de lancering op 15 juni 2007 nog niet op volle sterkte is en merkt op dat zelfs nadat de missie volledig is ingezet deze slechts uit 195 personeelsleden bestaat die toezicht houden op beslissingen die in Kabul en in provinciale centra op hoog niveau worden genomen; houdt rekening met de recente verklaring van de Afghaanse minister van Buitenlandse Zaken dat er in het land dringend 700 extra opleiders nodig zijn en dat dit tekort een situatie in de hand heeft gewerkt waarin er beduidend meer doden vallen onder politieagenten dan onder militairen; wijst erop dat de Duitse reger ...[+++]

21. attire l'attention sur le fait que la mission EUPOL n'a pas encore été déployée au maximum de ses possibilités, plus de dix mois après son lancement le 15 juin 2007, et note que, même lorsque ce sera le cas, elle ne comptera que 195 personnes destinées à superviser les décisions de haut niveau à Kaboul et dans les centres provinciaux; prend acte de la déclaration récente du ministre afghan des affaires étrangères selon laquelle 700 formateurs supplémentaires au moins sont nécessaires d'urgence dans le pays, et de la contribution de cette carence à une situation où les taux de mortalité sont beaucoup plus élevés pour la police que po ...[+++]


5. merkt op dat de EU tot de meest welvarende en technologisch meest geavanceerde entiteiten in de wereld behoort en het recht als hoogste gezag handhaaft, waardoor het de EU past om haar inspanningen voor de bestrijding van illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij uit te breiden en te intensiveren;

5. note que l'Union figure parmi les entités les plus riches et les plus avancées sur le plan technologique dans le monde et qu'elle se fonde sur l'État de droit, autant d'éléments qui lui font obligation d'amplifier et d'intensifier ses efforts pour lutter contre la pêche INN;


5. merkt op dat de EU tot de meest welvarende en technologisch meest geavanceerde entiteiten in de wereld behoort en het recht als hoogste gezag handhaaft, waardoor het de EU past om haar inspanningen voor de bestrijding van illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij uit te breiden en te intensiveren;

5. note que l'Union figure parmi les entités les plus riches et les plus avancées sur le plan technologique dans le monde et qu'elle se fonde sur l'État de droit, autant d'éléments qui lui font obligation d'amplifier et d'intensifier ses efforts pour lutter contre la pêche INN;


De resultaten van al deze gezamenlijke inspanningen zijn zonder meer spectaculair : het kind kan mee in het gewone dagonderwijs, waar het trouwens ook thuishoort gezien haar hoge intelligentie.

Les résultats de ces efforts conjugués ont été tout simplement spectaculaires : l'enfant peut suivre l'enseignement de jour ordinaire, où elle est d'ailleurs à sa place car elle est très intelligente.


De federale overheid heeft als belangrijkste sponsor van het Rode Kruis haar financiële inspanningen de jongste jaren trouwens nog opgedreven.

En tant que sponsor principal de la Croix-Rouge, le pouvoir fédéral a d'ailleurs encore accentué ses efforts financiers ces dernières années.


w