Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "handtekening van mevrouw winckel " (Nederlands → Frans) :

Handtekening van de Directeur-generaal van het Bestuur Plaats en datum Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 24 mei 2016tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 28 april 2016 betreffende de aanvankelijke en de voortgezette opleiding, en de evaluatie van de nodige kennis voor het verkrijgen van een fytolicentie. Namen, 24 mei 2016. De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en Vervoer, en Dierenwelzijn, C. DI ANTONIO Bijlage 12. Attest van welslagen of zakken voor de evaluatie die toegang geeft tot fytolicentie NP In geval van welslagen : Overeenkomstig de bepalingen van het ministerieel besluit van 24 mei 2016 tot uitvoe ...[+++]

Namur, le 24 mai 2016. Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, C. DI ANTONIO 9. Attestation de réussite ou d'échec de l'évaluation donnant accès à la phytolicence P1 En cas de réussite : Conformément aux dispositions de l'arrêté ministériel du 24 mai 2016 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 avril 2016 relatif à la formation initiale et continue, et à l'évaluation des connaissances nécessaires pour l'obtention et le renouvellement d'une phytolicence, je certifie que Mme/M .


Handtekening van de Directeur-generaal van het Bestuur Plaats en datum In geval van niet-geslaagde evaluatie: Overeenkomstig de bepalingen van het ministerieel besluit van 24 mei 2016 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 28 april 2016 betreffende de aanvankelijke en de voortgezette opleiding, en de evaluatie van de nodige kennis voor het verkrijgen van een fytolicentie, verklaar ik dat Mevrouw/de heer .

Signature du Directeur général de l'Administration Lieu et Date En cas d'échec : Conformément aux dispositions de l'arrêté ministériel du 24 mai 2016 exécutant l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 avril 2016 relatif à la formation initiale et continue, et à l'évaluation des connaissances nécessaires pour l'obtention et le renouvellement d'une phytolicence, je certifie que Mme/M .


Wat het aantal vervolgingen wegens genitale verminking betreft, kan verwezen worden naar het antwoord van 9 maart 2016 op vraag nr. 696 van 4 december 2015 van mevrouw Fabienne Winckel (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 66 van 14 maart 2016, blz. 201 tot 204).

En ce qui concerne le nombre de poursuites pour mutilations génitales, je vous renvoie à la réponse du 9 mars 2016 à la question n° 696 du 4 décembre 2015 de madame Fabienne Winckel (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 66 du 14 mars 2016, pages 201 à 204).


Art. 2. Worden benoemd tot leden van de Commissie voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik: - De heer De Backer Wilfried, Universiteit Antwerpen; - Mevrouw De Vriese Carine, Université Libre de Bruxelles; - Mevrouw Pintiaux Axelle, Université de Liège; - De heer Pirotte Bernard, Université de Liège; - De heer Horsmans Yves, Université catholique de Louvain; - Mevrouw Kristien De Paepe, Vrije Universiteit Brussel; - Mevrouw Van Winckel Myriam, Universiteit Gent; - De heer Deforce Dieter, Universiteit Gent; - De heer Verhaege ...[+++]

Art. 2. Sont nommés membres de la Commission pour les médicaments à usage humain : - M. De Backer Wilfried, Universiteit Antwerpen; - Mme De Vriese Carine, Université Libre de Bruxelles; - Mme Pintiaux Axelle, Université de Liège; - M. Pirotte Bernard, Université de Liège; - M. Horsmans Yves, Université Catholique de Louvain; - Mme Kristien De Paepe, Vrije Universiteit Brussel; - Mme Van Winckel Myriam, Universiteit Gent; - M. Deforce Dieter, Universiteit Gent; - M. Verhaegen Jan, KU Leuven; - M. Allegaert Karel, KU Leuven.


Met andere woorden, naar mijn mening, mevrouw Malmström, is eenvoudigweg doorgaan met het hele proces en de tenuitvoerlegging ervan de beste manier om de handtekening van president Klaus en de uiteindelijke ratificatie van het Verdrag te verkrijgen.

En d’autres termes, le meilleur moyen, selon moi, de nous assurer de la signature du président Klaus et de la ratification finale du Traité consiste simplement, Madame Malmström, à faire progresser l’ensemble du processus et sa mise en œuvre.


Mevrouw de Voorzitter, ik constateer dat een van de fracties juist op dit moment heeft besloten haar handtekening onder dit compromis in te trekken.

Je prends acte, Madame la Présidente, du fait que l’un des groupes a retiré, à l’instant même, sa signature à ce compromis.


Inderdaad, mevrouw Roure, de lidstaten hebben allemaal hun handtekening gezet onder Verdrag nr. 108 van de Raad van Europa inzake gegevensbescherming.

Il est vrai, chère Madame Roure, que les États membres ont tous adhéré normalement à la convention 108 du Conseil de l’Europe en matière de protection des données.


Mevrouw Muscardini heeft haar handtekening ingetrokken.

Mme Muscardini a retiré sa signature.


Mevrouw Angelilli, ik hecht eraan vast te stellen dat er geen bewezen geval is waarin een afgevaardigde van dit Huis of een waarnemer zich met een valse handtekening heeft ingeschreven.

- Madame Angelilli, je pense qu’il est nécessaire de souligner l’absence de preuves établissant que des membres de cette Assemblée ou des observateurs se sont inscrits avec une fausse signature.


Handtekening van de au pair-jongere, Handtekening van Mevrouw en Mijnheer,

Signature du jeune au pair, Signature de Madame et Monsieur,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'handtekening van mevrouw winckel' ->

Date index: 2021-12-16
w