Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hardware moeten hierbij gewaarborgd » (Néerlandais → Français) :

Deze wet wil ervoor zorgen dat elke verwerking door de computer van gegevens waarover de federale besturen beschikken en elke uitwisseling of communicatie van data tussen besturen en tussen burger en bestuur op een betrouwbare, beveiligde wijze plaatsvindt. Toegang, stabiliteit in de tijd en compatibiliteit van programma's en hardware moeten hierbij gewaarborgd zijn en het billijkheidsbeginsel moet voorop staan.

L'objectif de la présente loi est que toute opération informatique sur des informations détenues par les administration fédérales ainsi que tout échange ou communication de données entre administrations et entre citoyen et administrations se fasse de manière fiable, sécurisée, avec une garantie d'accès, de stabilité dans le temps et de compatibilité entre les logiciels et les équipements et avec un principe d'équité.


is van mening dat het initiatief voor de toeleveringsketen en andere vrijwillige stelsels op nationaal en Unieniveau (gedragscodes, vrijwillige mechanismen voor geschillenbeslechting) verder ontwikkeld en bevorderd moeten worden als aanvulling op doeltreffende en krachtige handhavingsmechanismen op het niveau van de lidstaten, en dat hierbij moet worden gewaarborgd dat klachten anoniem kunnen worden ingediend en dat afschrikkende sancties worden ingevoerd, gepaard met coördinatie op Unieniveau; spoort producenten en ...[+++]

estime que l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement et d'autres systèmes facultatifs nationaux et de l'Union (codes de bonnes pratiques, mécanismes de règlement des différends librement consentis) devraient être développés et promus parallèlement à l'instauration de mécanismes de mise en œuvre forts et efficaces à l'échelle des États membres, en veillant à ce que des plaintes puissent être déposées anonymement et en établissant des sanctions dissuasives, avec une coordination au niveau de l'Union; encourage les producteurs et les négociants, y compris les organisations d'agriculteurs, à participer à ce type d'initiatives; estiment que ces initiatives doivent rester disponibles pour tous les fournisseurs qui ne sont pas préocc ...[+++]


De partijen streven ernaar het beste kader te kiezen om het effect te maximaliseren en de betrokkenheid van alle belanghebbenden te vergroten; hierbij moeten de beschikbare middelen optimaal worden benut en moet de samenhang met andere activiteiten worden gewaarborgd.

À cet égard, pour le choix du cadre approprié, les parties cherchent à maximiser l'incidence sur toutes les parties concernées et à renforcer la participation de ces dernières tout en utilisant au mieux les ressources disponibles et en assurant la cohérence des autres activités.


H. overwegende dat de vreedzame ontwikkeling van democratische samenlevingen in het Midden-Oosten waar de mensenrechten worden geëerbiedigd en politiek pluralisme gewaarborgd, het centrale beleidsdoel zou moeten zijn van het buitenlands beleid van de Europese Unie en de Verenigde Staten, en overwegende dat de hulp hierbij beter gecoördineerd zou moeten worden en gericht moet zijn op conflictoplossing, de bevordering van democratie en duurzame ontwikkeling,

H. considérant que le développement pacifique des sociétés démocratiques au Moyen-Orient qui respectent les droits de l'homme et garantissent un pluralisme politique doit être l'objectif stratégique déterminant de la politique étrangère et de l'Union européenne et des États-Unis, et que cette assistance doit être mieux coordonnée et axée sur la résolution des conflits, la promotion de la démocratie et le développement durable,


is van mening dat de personeelshervorming binnen de geplande termijnen moet worden goedgekeurd en dat de fractiesecretariaten in het Statuut hierbij moeten worden opgenomen waarbij de voor hun functie zo nodige flexibiliteit en mobiliteit moeten worden gewaarborgd, aangezien deze meer van politieke dan van administratieve aard is;

estime que la réforme du personnel doit être adoptée dans les délais prévus en intégrant les secrétariats des groupes politiques dans le statut tout en garantissant la flexibilité et la mobilité nécessaire pour leur fonction, qui est plutôt de nature politique qu'administrative;


25. de personeelshervorming moet binnen de geplande termijnen worden goedgekeurd en hierbij moeten de fractiesecretariaten in het Statuut worden opgenomen waarbij de voor hun functie zo nodige flexibiliteit en mobiliteit moeten worden gewaarborgd, aangezien deze meer van politieke dan van administratieve aard is;

25. la réforme du personnel doit être adoptée dans les délais prévus en intégrant les secrétariats des groupes politiques dans le statut tout en garantissant la flexibilité et la mobilité nécessaire pour leur fonction qui est plutôt de nature politique qu'administrative;


9. wijst erop dat de gelijke behandeling van de geslachten hierbij moet worden gewaarborgd en dat de voor vrouwen problematische gebieden moeten worden vastgesteld en passende maatregelen ter opheffing van deze misstanden moeten worden genomen;

9. souligne que l'égalité entre les sexes doit être garantie et qu'il faut identifier les domaines à problèmes pour les femmes et prendre les mesures propres à éliminer ces anomalies;


3. De communautaire elementen van de systemen voor communicatie en informatie-uitwisseling zijn: de hardware, software en netwerkverbindingen, waarover de deelnemende landen gemeenschappelijk moeten beschikken, zodat de interconnectie en interoperabiliteit van de systemen is gewaarborgd, of deze elementen nu bij de Commissie (of een aangewezen onderaannemer) zijn geïnstalleerd of in de deelnemende landen (of bij een aangewezen onde ...[+++]

3. Les éléments communautaires des systèmes de communication et d'échange d'informations sont le matériel, les logiciels et les connexions de réseau, qui doivent être communs à tous les pays participants pour assurer l'interconnexion et l'interopérabilité des systèmes, qu'ils soient installés dans les locaux de la Commission (ou d'un sous-traitant désigné) ou dans les locaux des pays participants (ou d'un sous-traitant désigné).


De Raad benadrukte hierbij dat de financiële middelen moeten worden gevonden waarmee de cofinanciering op communautair niveau van de uitvoering van deze tests kan worden gewaarborgd.

Le Conseil a souligné la nécessité de trouver les ressources financières permettant d'assurer le cofinancement au niveau communautaire de la mise en œuvre de ces tests.


Overwegende dat er bij hoogdringendheid maatregelen moeten worden genomen met het oog op een coherent functioneren van de informatie- en communicatiesystemen tussen alle partijen in de individuele en collectieve dringende geneeskundige hulpverlening, met name de ziekenhuizen met een spoedgevallendienst, de mobiele urgentiegroepen de ambulancediensten en het eenvormig oproepstelsel; dat hierbij rekening dient te worden gehouden met de bijzondere aard van de gegevens, waarbij het medisch geheim dient te worden ...[+++]

Considérant qu'il convient de prendre d'urgence des mesures afin de garantir un fonctionnement cohérent des systèmes d'information et de communication entre toutes les parties concernées par l'aide médicale urgente individuelle et collective, à savoir les hôpitaux disposant d'un service des urgences, les services mobiles d'urgence, les services d'ambulance et le système d'appel unifié; qu'il convient, à cet égard, de tenir compte du caractère particulier des données et de la nécessité de préserver le secret médical; qu'il faut également prévoir la possibilité de développer un système de collecte et de traitement de toutes les données p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hardware moeten hierbij gewaarborgd' ->

Date index: 2021-06-28
w