De Commissie achtte het noodzakelijk om de beschikbare capaciteit op de bestaande elektriciteitslijnen te vergroten, waarna de aanleg van de nodige nieuwe lijnen zou moeten volgen. Hierbij diende aandacht te worden geschonken aan de opstelling van programma's om de hinderpalen voor "projecten van Europees belang" uit de weg te ruimen.
Il importe d'accroître la capacité disponible sur les lignes électriques puis, le cas échéant, d'en installer de nouvelles, en tenant compte de la nécessité d'élaborer des programmes en vue de surmonter les obstacles compromettant la réalisation des "projets d'intérêt européen".