Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb andere eminente grondwetspecialisten horen " (Nederlands → Frans) :

Ik heb veel winkeliers horen klagen over klanten die in een fysieke winkel om advies over een product vragen, om het vervolgens via internet te kopen bij een andere, goedkopere winkel.

J'ai entendu de nombreux détaillants déplorer le fait que des clients demandent un avis sur un produit dans un point de vente physique, uniquement pour acheter ce produit en ligne dans un autre magasin moins cher.


Projecten om verschillende generaties met electorale rollenspelen en het uitwisselen van ervaringen en via diverse informatiekanalen warm te laten lopen voor lokale en Europese verkiezingen, om hun het gevoel te geven dat ze bij een bepaalde gemeenschap horen, om hun duidelijk te maken hoeveel baat zij bij een en ander kunnen hebben en om hun te wijzen op het belang van op lokaal en Europees niveau genomen besluiten voor het leven van alledag van burgers in een bepaalde stad of regio, zouden in belangrijke mate kunnen bijdragen aan he ...[+++]

est d'avis que la mise en place de projets visant à toucher les différentes générations afin de sensibiliser ces citoyens à la participation aux élections locales et européennes, à susciter chez eux un sentiment d'appartenance à une collectivité et à leur faire connaître les avantages qu'ils pourront en retirer par le biais de mises en situations électorales, d'échanges d'expériences, en recourant à divers canaux d'information et en soulignant l'importance des décisions prises au niveau local et de l'UE pour la vie quotidienne des citoyens dans une ville ou une région donnée, ce qui pourra grandement ...[+++]


Achttien jaar van mijn leven heb ik doorgebracht in een land van het reële socialisme. Het ene partijcongres na het andere stelde de ene na de andere economische doelstelling vast en de burgers van mijn land – in andere landen van het reële socialisme was het niet anders – kregen van partijcongressen te horen dat het beter zou worden en op welke manier het beter zou worden.

Pendant 18 ans, j’ai vécu dans un pays réellement régi par le socialisme, où les congrès du parti, les uns après les autres, définissaient de nouveaux objectifs économiques et affirmaient aux citoyens de mon pays - et il en va de même pour les autres pays socialistes - que les choses allaient aller mieux et comment elles devraient aller mieux.


Ik denk dat dat enigszins het ritueel is van ons werk. Ik heb nog nooit Parlementsleden van andere landen ogenschijnlijk doelbewust de Koningin van Engeland of de president van Duitsland in onze resoluties horen citeren.

Je pense qu’il s’agit d’un certain rituel dans notre travail: je n’ai jamais vu de députés européens d’autres pays citer, dans des résolutions, la reine d’Angleterre ou le président allemand pour des raisons qui peuvent sembler abusives.


Ik denk dat dat enigszins het ritueel is van ons werk. Ik heb nog nooit Parlementsleden van andere landen ogenschijnlijk doelbewust de Koningin van Engeland of de president van Duitsland in onze resoluties horen citeren.

Je pense qu’il s’agit d’un certain rituel dans notre travail: je n’ai jamais vu de députés européens d’autres pays citer, dans des résolutions, la reine d’Angleterre ou le président allemand pour des raisons qui peuvent sembler abusives.


Ik heb het ene parlementslid na het andere argumenten naar voren horen brengen die in het belang zijn van de burgers van Europa, en het ene Parlementslid na het andere sympathie horen betuigen voor de onderliggende argumenten die naar voren worden gebracht.

Je leur dis que j’ai entendu tous les députés du Parlement faire bloc et fournir des arguments dans l’intérêt des citoyens européens et que j’ai entendu tous les députés soutenir les arguments sous-jacents qu’ils présentent.


Tijdens deze regeerperiode wilden sommigen aan artikel 23 zowel de rechten van het kind als het recht op water toevoegen, maar ik heb andere eminente grondwetspecialisten horen zeggen dat er niets aan kan worden toegevoegd.

Lorsqu'au cours de cette législature, certains ont souhaité ajouter à l'article 23 à la fois les droits de l'enfant et le droit à l'eau, j'ai entendu d'autres éminents constitutionnalistes dire que l'on ne pouvait rien ajouter.


Ik heb naar alle eminente grondwetspecialisten van deze assemblee geluisterd, maar - verontschuldig mij - ik acht het niet nodig de constitutionele aard van de Europese Unie te kwalificeren.

J'ai bien écouté les éminents constitutionnalistes qui siègent dans cette assemblée, mais je ne ressens pas le besoin - veuillez m'en excuser - de qualifier la nature constitutionnelle de l'Union européenne.


Ik heb andere senatoren in de media horen verklaren dat ze op instigatie van hun fractie in de Kamer dit ontwerp zouden evoceren, maar in de Senaatscommissie voor de Sociale Aangelegenheden hebben ze geen amendementen ingediend of geen hoorzittingen gevraagd.

Dans les médias, j'ai entendu d'autres sénateurs déclarer qu'à l'instigation de leur groupe à la Chambre, il évoqueraient ce projet mais, en commission des Affaires sociales du Sénat, aucun amendement n'a été déposé et aucune audition n'a été demandée.


Ik heb haar trouwens tijdens commissievergaderingen en op andere ogenblikken meermaals horen zeggen dat de juridische bijstand die de mensen krijgen niet altijd van voldoende kwaliteit is.

Je l'ai entendue dire à plusieurs reprises en commission et à d'autres moments que l'assistance juridique que les gens reçoivent n'est pas toujours d'une qualité suffisante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb andere eminente grondwetspecialisten horen' ->

Date index: 2022-01-16
w