Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb de heer lambert bijna » (Néerlandais → Français) :

2. als vertegenwoordiger(-ster) van de leerkrachten van de Hogescholen: a) Mevr. A. DURIEUX (HEB), plaatsvervangster Mevr. V. GERARD (HEAJ); b) de heer R. JUSSERET (HENALLUX), plaatsvervangster Mevr. Ch. ROY (ICHEC); c) Mevr. C. PIERRE (HELB), plaatsvervanger de heer D. HUVELLE (HELdV); d) de heer P. LAMBERT (HEPH-Condorcet), plaatsvervanger de heer O. MASSART (HEPL).

2. comme représentants du corps enseignant des Hautes Ecoles : a) Mme A. DURIEUX (HEB), suppléante Mme V. GERARD (HEAJ); b) M. R. JUSSERET (HENALLUX), suppléante Mme Ch. ROY (ICHEC); c) Mme C. PIERRE (HELB), suppléant M. D. HUVELLE (HELdV); d) M. P. LAMBERT (HEPH-Condorcet), suppléant M. O. MASSART (HEPL).


– Dat is geen vraag die zich eenvoudig in dertig seconden laat beantwoorden; ik heb echter groot vertrouwen in het vermogen van de heer Lamberts om een kort en bondig antwoord te formuleren.

– Voilà une question à laquelle il va être difficile de répondre en trente secondes seulement; j’ai toutefois pleinement confiance en la capacité de synthèse de M. Lambert.


We moeten hier goed naar kijken zonder, en dan heb ik het tegen de heer Lamberts, op de Verenigde Staten te wachten.

Nous devons y veiller - et je le dis à M. Lamberts - sans attendre les États-Unis.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, ik heb de heer Balfe in de afgelopen 18 jaar al heel vaak beluisterd en ik heb bijna altijd een eigen standpunt gehad over de onderwerpen waarover hij sprak.

- (ES) Monsieur le Président, en 18 ans, j’ai également entendu M. Balfe parler en de très nombreuses occasions et, presque à chaque fois, j’ai exprimé mon opinion sur les sujets dont il débattait.


In dit verband wil ik - en daarmee kom ik bijna aan het eind van mijn verhaal - enkelen onder u in het bijzonder bedanken: de drie voorzitters van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme met wie ik heb mogen samenwerken: de heer Hatzidakis, de heer Caveri en de huidige voorzitter, de heer Costa; de verschillende rapporteurs die me zonder zelfingenomenheid geholpen hebben de toekomst van dit cohesiebeleid uit te stippelen: de heer Musotto, m ...[+++]

Cela me donne l’opportunité, et j’en ai presque fini, de remercier plus particulièrement certains d’entre vous - les trois présidents de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme avec qui j’ai eu la chance de travailler: Konstantinos Hatzidakis, Luciano Caveri, aujourd’hui Paolo Costa; les rapporteurs successifs qui m’ont aidé sans complaisance à dessiner l’avenir de cette politique de cohésion: Francesco Musotto, Elisabeth Schroedter, Emmanouil Mastorakis, Javier Pomés Ruiz; et enfin ceux qui, par leur vigilance et leurs conseils, là encore sans complaisance, m’ont permis d’appuyer cette politique sur une ...[+++]


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb een motie van orde: mevrouw Lambert en, zij het op een meer indirecte manier, de heer Parish hebben gesuggereerd dat ik het Parlement heb misleid door te zeggen dat de PPE-DE-, ELDR- en Verts/ALE-Fracties hebben getracht het verslag-De Rossa van de agenda te weren.

- (EN) Monsieur le Président, c’est une motion de procédure. Mme Lambert et, moins directement, M. Parish ont suggéré que j’ai induit le Parlement en erreur lorsque j’ai déclaré que les groupes PPE-DE, ELDR et des Verts/ALE avaient tenté d’empêcher le rapport De Rossa d’être mis à l’ordre du jour.


Ik heb de heer Lambert bijna nooit in de commissie voor de Justitie gezien.

Je n'ai presque jamais vu M. Lambert en commission de la Justice.


Ik heb de heer Lambert overigens al beloofd dat we daarover zullen discussiëren, zowel in de Kamer als in de Senaat.

J'ai d'ailleurs promis à M. Lambert que nous en discuterions tant à la Chambre qu'au Sénat.


Ik heb ook de uiteenzetting van mevrouw Lijnen, van mevrouw Vanlerberghe, van de heer Lambert en van de heer Mahoux gehoord.

J'ai également entendu les interventions de Mme Lijnen, Mme Vanlerberghe, M. Lambert et M. Mahoux.


- Ik heb er begrip voor dat de heer Lambert dit op het einde van zijn voorzittersmandaat nog wil realiseren, maar het Reglement heeft het inderdaad nergens over hoogdringendheid.

- Je peux comprendre que M. Lambert, arrivé à la fin de son mandat de président, veuille encore engranger cette réalisation mais le Règlement ne prévoit nulle part l'extrême urgence.




D'autres ont cherché : heer     heer lamberts     moeten hier     tegen de heer     mijnheer     heb bijna     kom ik bijna     mevrouw lambert     heb de heer lambert bijna     heb de heer     heer lambert     mevrouw lijnen     einde van zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb de heer lambert bijna' ->

Date index: 2022-09-26
w