Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heb dus heel persoonlijke » (Néerlandais → Français) :

Ik heb dus heel persoonlijke ervaring met dit onderwerp.

J’ai donc une certaine expérience en la matière.


Ik heb al 25 jaar de Orde niet verlaten en heb dus reeds heel wat situaties meegemaakt.

Je n'ai pas quitté l'Ordre depuis 25 ans et j'ai donc été confronté à de très nombreuses situations.


Ik heb al 25 jaar de Orde niet verlaten en heb dus reeds heel wat situaties meegemaakt.

Je n'ai pas quitté l'Ordre depuis 25 ans et j'ai donc été confronté à de très nombreuses situations.


Ik heb dus persoonlijk kunnen vaststellen in welke omstandigheden sommige gevangenen moeten leven en ik kan u bevestigen dat de reportage van de RTBF wel degelijk beantwoordt aan de droevige dagelijkse realiteit van die mensen.

J'ai donc pu personnellementrifier la situation dans laquelle se trouvent certains détenus, et je peux donc vous confirmer que le reportage de la RTBF correspond bel et bien à la triste réalité que ces personnes vivent au quotidien.


Ik persoonlijk heb geen problemen met steun voor reproductieve gezondheid. Het is met abortussen dat ik problemen heb, om heel goede redenen, en ik ben graag bereid om daarover in debat te gaan.

Personnellement, je n’ai aucune difficulté avec l’appui à la santé procréative; c’est quand il s’agit du domaine de l’avortement que j’ai des problèmes, pour de très bonnes raisons, et je serais heureux d’en débattre.


Zolang de loon- en arbeidsvoorwaarden min of meer gelijk zijn heb ik daar persoonlijk geen enkel probleem mee, maar dat is duidelijk nog niet overal het geval en dus is deze tussenfase nodig.

Tant que les conditions de travail et de rémunération sont plus ou moins les mêmes, cela ne me pose personnellement aucun problème, mais, en général, cela n’est évidemment pas le cas, et c’est pourquoi cette étape intermédiaire est indispensable.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter! Ik verwijs naar de artikelen 145 en 149 over persoonlijke feiten, ik heb dus drie minuten de tijd.

- (DE) Madame la Présidente, les articles 145 et 149 concernant les interventions pour un fait personnel m’accordent trois minutes de parole.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, onze collega de heer David Hammerstein is altijd heel gevoelig voor vraagstukken die de burgers aangaan, en ik heb dat ook persoonlijk kunnen vaststellen tijdens de reizen die wij samen hebben gemaakt als delegatieleden van de Commissie verzoekschriften.

(EL) Monsieur le Président, notre collègue, M. Hammerstein, a toujours à l’esprit les questions qui préoccupent les citoyens et j’ai eu l’occasion de le constater moi-même en participant à des délégations dépêchées par la commission des pétitions.


Ik heb dus niet alleen oog voor cijfers en financiering, maar ook voor de plaats van de patiënt in heel dit gegeven.

Je parle donc non seulement de chiffres et de financement mais aussi de la place du patient dans toutes ces données.


Er is dus heel wat in beweging. Ik heb de procureur-generaal van Brussel verzocht deze problematiek beleidsmatig verder te onderzoeken om het beleid van de parketten bij te sturen en te uniformiseren.

J'ai invité le procureur général de Bruxelles à examiner cette problématique et a adapter et uniformiser la politique des parquets.




D'autres ont cherché : heb dus heel persoonlijke     dus reeds heel     heb dus persoonlijk     heel     persoonlijk     min of meer     daar persoonlijk     over persoonlijke     mijnheer     altijd heel     patiënt in heel     dus heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb dus heel persoonlijke' ->

Date index: 2022-07-08
w