Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dus reeds heel » (Néerlandais → Français) :

Ik heb al 25 jaar de Orde niet verlaten en heb dus reeds heel wat situaties meegemaakt.

Je n'ai pas quitté l'Ordre depuis 25 ans et j'ai donc été confronté à de très nombreuses situations.


Ik heb al 25 jaar de Orde niet verlaten en heb dus reeds heel wat situaties meegemaakt.

Je n'ai pas quitté l'Ordre depuis 25 ans et j'ai donc été confronté à de très nombreuses situations.


De heer Laaouej stelt vast dat reeds heel wat punten behandeld werden, hij zal dus niet overgaan tot een overbodige opsomming en zal slechts commentaar geven bij enkele essentiële gegevens.

M. Laaouej constate que beaucoup de points ont déjà été abordés; il ne va donc pas se livrer à un exercice d'énumération superfétatoire et se contentera de commenter quelques éléments essentiels.


In België wordt al lang naar deze hervorming uitgekeken door heel wat mensen uit de rechtspraktijk en uit diverse verenigingen. Ze vormt dus maar een schakel in de ontwikkeling naar een familierechtbank, die reeds in het verleden is ingezet, een bijkomende en aanvullende fase ten aanzien van de oude wet van 1912 betreffende de behandeling van de jeugdmisdadigheid en vooral van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming.

En Belgique, la présente réforme, souhaitée de longue date par bon nombre de praticiens et diverses associations, constitue tout au plus une évolution dans le développement entrepris par le passé à propos de l'organisation d'une juridiction familiale, une étape supplémentaire et complémentaire à l'ancienne loi de 1912 sur le traitement de la jeunesse délinquante et, surtout, à la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse.


In België wordt al lang naar deze hervorming uitgekeken door heel wat mensen uit de rechtspraktijk en uit diverse verenigingen. Ze vormt dus maar een schakel in de ontwikkeling naar een familierechtbank, die reeds in het verleden is ingezet, een bijkomende en aanvullende fase ten aanzien van de oude wet van 1912 betreffende de behandeling van de jeugdmisdadigheid en vooral van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming.

En Belgique, la présente réforme, souhaitée de longue date par bon nombre de praticiens et diverses associations, constitue tout au plus une évolution dans le développement entrepris par le passé à propos de l'organisation d'une juridiction familiale, une étape supplémentaire et complémentaire à l'ancienne loi de 1912 sur le traitement de la jeunesse délinquante et, surtout, à la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat sedert medio juli 2006 reeds met de verzending van de administratieve geldboetes door het Vlaams Zorgfonds werd begonnen en de betalingstermijn dus in heel wat dossiers reeds is verstreken.

Vu l'urgence motivée par le fait que, depuis mi-juillet 2006, le 'Vlaams Zorgfonds '(Fonds flamand des Soins) a entamé l'envoi des amendes administratives et que, par conséquent, le délai de paiement prévu dans nombre de dossiers est déjà expiré.


Vooral als ik naar het oorspronkelijke uitgangspunt kijk en denk aan de moeilijkheden waar ik het herhaaldelijk over heb gehad, moet ik zeggen dat er van de kant van de Commissie tekenen van vooruitgang in deze zin te bespeuren zijn. Dat spoort overigens heel goed met de reeds vermelde financiële instrumenten die de Commissie in overleg met de Europese Investeringsbank in het leven heeft geroepen en die gebaseerd zijn op de toepassing van optimale praktijken, de aanpak van plattelandsgebieden, het renoveren van achterstandswijken in oude stadskernen en deze nieuw leven inblazen, en dus een bijzon ...[+++]

Je dois dire qu’au vu du point de départ initial et de la difficulté que j’ai évoquée à plusieurs reprises, la Commission a progressé sur ce terrain, ce qui s’est notamment traduit par l’introduction des instruments financiers mentionnés précédemment par la Commission et la Banque européenne d’investissement. Ces instruments se concentrent sur l’utilisation des meilleures pratiques, le problème des régions rurales et la revitalisation et la lutte contre la dégradation dans les centres-villes historiques, avec une attention particulière accordée aux logements existants.


De toegevoegde waarde van deze procedures - waarvoor om dezelfde als de reeds voor het Verdrag van Rome genoemde redenen een communautaire verordening moet worden uitgevaardigd - zou erin bestaan dat op heel het grondgebied van de Unie vonnissen kunnen worden uitgevoerd zonder een beroep te doen op het exequatur en dus gigantische hoeveelheden niet-betwiste schulden kunnen worden teruggevorderd en zaken aanhangig kunnen worden gemaakt waartoe crediteuren anders de moed niet zouden hebben.

La valeur ajoutée de ces dispositions - qui devraient être instituées par un règlement communautaire pour les mêmes raisons que celles qui ont été présentées pour la convention de Rome - serait la possibilité d’obtenir l’exécution du jugement sans recourir à l’exequatur sur tout le territoire de l’Union, permettant ainsi de récupérer des masses importantes de créances non contestées ou de régler des litiges dans lesquels les créanciers seraient découragés d’entamer une procédure en justice en l’absence des dispositions susmentionnées.


Als het Parlement nu bij meerderheid een besluit neemt dat niet gegrondvest is op de in dit verslag naar voren gebrachte argumenten, maar is ingegeven door heel andere overwegingen, door bijvoorbeeld het feit dat bepaalde fracties bij de partijfinanciering niet zo zuiver op de graat zijn als andere fracties, als dus de meerderheid dit verslag gebruikt als een speelbal, zullen wij als Parlement zelf in een heel moeilijke situatie verzeild raken. Dan zullen wij ons volgende week reeds moeten afvragen welke toekomst voor de Commissie en ...[+++]

Si la majorité de ce Parlement ne prend pas sa décision à partir de raisons liées à ce rapport mais bien à partir de raisons qui n'ont rien à voir avec celui-ci, si certains groupes ont davantage de choses à se reprocher que d'autres quant à l'utilisation de leurs fonds et du financement des partis, bref ! si une majorité exploite ce rapport comme si c'était un jouet, nous nous trouverons, en tant que Parlement, dans une situation où nous devrons nous demander, dès la semaine prochaine, quel avenir demeure pour une procédure de déchar ...[+++]


Bovendien moet ook heel wat reglementering (en dus signalisatie) uitgevaardigd worden om een evenwicht te bekomen tussen verkeersveiligheid, verkeersvlotheid en verkeersleefbaarheid. 3. In het eerder geciteerd ministerieel besluit zijn nu reeds bepalingen voorzien om het aantal borden te beperken.

3. L'arrêté ministériel prévoit déjà des dispositions afin de limiter le nombre de panneaux.




D'autres ont cherché : heb dus reeds heel     vast dat reeds     reeds heel     reeds     uitgekeken door heel     juli 2006 reeds     dus in heel     spoort overigens heel     op heel     volgende week reeds     ingegeven door heel     nu reeds     heel     dus reeds heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dus reeds heel' ->

Date index: 2024-12-16
w