Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb dus persoonlijk " (Nederlands → Frans) :

Ik heb dus persoonlijk kunnen vaststellen in welke omstandigheden sommige gevangenen moeten leven en ik kan u bevestigen dat de reportage van de RTBF wel degelijk beantwoordt aan de droevige dagelijkse realiteit van die mensen.

J'ai donc pu personnellement vérifier la situation dans laquelle se trouvent certains détenus, et je peux donc vous confirmer que le reportage de la RTBF correspond bel et bien à la triste réalité que ces personnes vivent au quotidien.


Ik heb dus heel persoonlijke ervaring met dit onderwerp.

J’ai donc une certaine expérience en la matière.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter! Ik verwijs naar de artikelen 145 en 149 over persoonlijke feiten, ik heb dus drie minuten de tijd.

- (DE) Madame la Présidente, les articles 145 et 149 concernant les interventions pour un fait personnel m’accordent trois minutes de parole.


De heer Sam Rainsey – en u weet dat Sam zijn familienaam is en Rainsey zijn voornaam – en zijn echtgenote zijn erg goede vrienden van mij. Ik heb dus persoonlijk kunnen ervaren hoe moeilijk de strijd is die gevoerd wordt.

M. Sam Rainsy - Sam étant, comme vous le savez, le nom de famille et Rainsy le prénom - et sa femme sont de très bons amis et je n’ai donc que trop conscience de la difficulté de la bataille qui est livrée.


Sommige van de meningen die ik vandaag heb gehoord, waren geen verrassing, hoewel ik het niet met alle meningen even eens was. Ik wil meteen aan het begin nog eens herhalen – en ik zeg dit in antwoord op een hele reeks vragen – dat ik me hier zie als voorzitter van de Europese Raad en dus niet van plan ben om gedurende deze zes maanden mijn persoonlijke of partijpolitieke opvattingen aan u op te dringen. Toch vind ik dat ik op één kwestie moet reageren, omdat ze mij persoonlijk raakt. Het betreft de zeer ruwe beoordeling van de Tsjech ...[+++]

Toutefois, je tiens à répéter d’emblée, en réponse à toute une série de questions, que je considère mon rôle comme étant celui de président du Conseil européen, et qu’au cours des six prochains mois, je ne compte pas mettre en avant mes opinions personnelles ni celles de mon parti. Mais je me sens obligé de réagir sur une question, car cette question me concerne personnellement. Il s’agit des critiques très dures exprimées à l’encontre du président tchèque Václav Klaus, un président qui s’est fait connaître des citoyens européens, ce ...[+++]


Als ik op persoonlijke titel spreek – en dus niet per se het standpunt van mijn fractie uitdraag, die ik hierover niet heb geraadpleegd – moet ik zeggen dat ik, evenals het netwerk van onafhankelijke deskundigen inzake mensenrechten, inmiddels de mening ben toegedaan dat we een wetgevingsinstrument nodig hebben dat specifiek is gericht op de bescherming en bevordering van de gelijke behandeling van de Romagemeenschap.

M’adressant en mon nom personnel - et sans nécessairement refléter le point de vue de mon groupe, que je n’ai pas consulté - je suis d’avis, au même titre que le réseau d’experts indépendants en matière de droits fondamentaux, que nous avons besoin d’un instrument législatif destiné spécifiquement à protéger et à promouvoir l’égalité de la communauté Roms.


Op het vlak van de cursus burgerzin, die een diepgewortelde persoonlijke overtuiging weerspiegelt, heb ik in 1998 voor eigen rekening een brochure met gedetailleerde voorstellen uitgegeven, nog ruim voor de aanvang van deze legislatuur dus.

En matière de cours d'apprentissage à la citoyenneté, outre le fait qu'il s'agit d'une conviction personnelle très ancrée, j'ai édité à compte personnel une brochure détaillant la proposition, en 1998, soit bien avant le début de cette législature.


Met betrekking tot het concrete gevolg dat ik, in mijn hoedanigheid van bewaker van de afspraken gemaakt in het kader van het Samenwerkingsakkoord en dus van de DGE-coördinatie, heb gegeven aan dit incident, kan ik u meedelen dat ik Minister Lutgen persoonlijk heb aangeschreven om hem nogmaals te wijzen op de geldende afspraken terzake.

En ce qui concerne le suivi concret que j'ai donné à cet incident en ma qualité de garant des dispositifs convenus dans le cadre de l'accord de coopération et donc des coordinations DGE, je puis vous informer que j'ai personnellement écrit au Ministre Lutgen pour lui signifier une nouvelle fois les dispositions en vigueur en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb dus persoonlijk' ->

Date index: 2022-07-29
w