Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoofdelijk
Hoofdelijk aangeslagen belasting
Hoofdelijk aansprakelijke schuldenaar
Hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot
Hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot
Hoofdelijke belasting
Hoofdelijke borgstelling
Hoofdelijke medeschuldenaar
Hoofdelijke schuldenaar
Hoofdelijke stemming
Mondelinge stemming
Solidaire schuldenaar

Traduction de «heb een hoofdelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoofdelijk aansprakelijke schuldenaar | hoofdelijke medeschuldenaar | hoofdelijke schuldenaar | solidaire schuldenaar

codébiteurs solidaires


hoofdelijk aangeslagen belasting | hoofdelijke belasting

impôt de capitation | impôt sur la personne


hoofdelijk voor het geheel aansprakelijke vennoot | hoofdelijk voor het geheel verbonden vennoot

associé solidairement responsable des dettes sociales




coöperatieve vennootschap met onbeperkte hoofdelijke aansprakelijkheid

société coopérative à responsabilité illimitée et solidaire




hoofdelijke stemming [ mondelinge stemming ]

vote par appel nominal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Ik heb de Fédération des CPAS de l'Union des Villes et Communes de Wallonie, de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdelijk Gewest en de Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten in aanwezigheid van mijn collega, de heer Theo Francken, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, ontmoet op 10 en 24 november 2015, alsook op 24 februari 2016 op mijn kabinet.

1. J'ai rencontré la Fédération des CPAS de l'Union des Villes et Communes de Wallonie, l'Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale et la Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten en présence de mon collègue, le secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, Monsieur Theo Francken, les 10 et 24 novembre 2015, ainsi que le 24 février 2016 à mon cabinet.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb bezwaar, niet omdat ik tegen een hoofdelijke stemming ben maar omdat volgens mij – zoals ik al vaker in dit Parlement heb gezegd – de regels die we hebben voor iedereen in gelijke mate moeten gelden.

– (EN) Monsieur le Président, je m’y oppose, non pas parce que je suis contre un vote par appel nominal mais parce que – comme je l’ai déjà dit à de nombreuses reprises dans cette Assemblée – nous devrions disposer d’un ensemble de règles égales pour tous.


– Voorzitter, kan alstublieft worden opgetekend dat ik wilde stemmen voor de ontwerpresolutie over Iran, maar dat ik de vertolking niet goed heb gehoord en op het moment van de hoofdelijke stemming bij de eindstemming mijn stemknop niet heb ingedrukt?

– Monsieur le Président, je demande que le compte rendu de la séance mentionne le fait que je souhaitais voter en faveur du projet de résolution sur la situation en Iran mais que, n'ayant pas bien entendu l'interprétation, je n'ai pas appuyé sur le bouton de mon poste de vote lors du vote final par appel nominal.


Hartmut Nassauer (PPE-DE), schriftelijk (DE) Ik heb voor het verslag gestemd, ondanks de hierin verwoorde doelstelling van een volledig lidmaatschap. Samen met andere CDU/CSU-afgevaardigden in het Europees Parlement heb ik in de hoofdelijke stemming op dit punt onze afkeuring van een volledig EU-lidmaatschap van Turkije tot uitdrukking gebracht.

Hartmut Nassauer (PPE-DE), par écrit. - (DE) J’ai voté en faveur du rapport, bien que celui-ci soutienne le statut d’État membre à part entière en tant qu’objectif ultime et, dans un vote par appel nominal, de concert avec d’autres députés du CDU/CSU, nous avons exprimé notre désaveu de l’idée que la Turquie devienne membre à part entière de l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hartmut Nassauer (PPE-DE ), schriftelijk (DE) Ik heb voor het verslag gestemd, ondanks de hierin verwoorde doelstelling van een volledig lidmaatschap. Samen met andere CDU/CSU-afgevaardigden in het Europees Parlement heb ik in de hoofdelijke stemming op dit punt onze afkeuring van een volledig EU-lidmaatschap van Turkije tot uitdrukking gebracht.

Hartmut Nassauer (PPE-DE ), par écrit . - (DE) J’ai voté en faveur du rapport, bien que celui-ci soutienne le statut d’État membre à part entière en tant qu’objectif ultime et, dans un vote par appel nominal, de concert avec d’autres députés du CDU/CSU, nous avons exprimé notre désaveu de l’idée que la Turquie devienne membre à part entière de l’Union européenne.


Ik heb een hoofdelijke stemming over dit voorstel gevraagd en de Voorzitter heeft duidelijk gezegd dat deze zou worden gehouden. We hebben inderdaad met onze stemmachine gestemd.

J'ai demandé qu'ait lieu un vote par appel nominal sur ce sujet et la présidence a clairement déclaré qu'il en serait ainsi et nous avons en effet voté par l'intermédiaire de nos machines mais je crois comprendre que le détail des votes n'a pas été enregistré.


Met die misbruiken kan ik uiteraard geenszins akkoord gaan en daarom heb ik in het verleden opgemerkt dat de hoofdelijke aansprakelijkheid van de opdrachtgever voor de naleving van de sociale wetgeving in België van groot belang is.

Je ne puis naturellement en aucune façon être d'accord avec ces abus et c'est la raison pour laquelle j'ai déjà par le passé souligné qu'il importait grandement que le respect de la législation sociale belge relevât principalement de la responsabilité du maître de l'ouvrage.


Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat het onjuist is te beweren dat de activiteiten van de stuurgroep opgericht bij het koninklijk besluit van 26 december 1998 houdende maatregelen met het oog op de aanpassing van de hoofdelijke aansprakelijkheidsregeling voor de sociale en fiscale schulden met toepassing van artikel 43 van de wet van 26 juli 1996 houdende de modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels steriel zijn gebleven sedert zijn oprichting in januari 2 ...[+++]

J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre qu'il est inexact de prétendre que les activités du groupe d'impulsion institué par l'arrêté royal du 26 décembre 1998 portant des mesures en vue d'adapter la réglementation relative à la responsabilité solidaire pour les dettes sociales et fiscales en application de l'article 43 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions soient restées stériles depuis sa création en janvier 2001.


Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat krachtens artikel 30bis, § 3, tweede lid, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, de aannemer die voor de in § 1 vermelde werken (activiteiten die behoren tot de bevoegdheid van het paritair comité voor het bouwbedrijf) een beroep doet op een onderaannemer die niet is geregistreerd op het ogenblik van het sluiten van de overeenkomst, hoofdelijk aansprakelijk is voor de betaling van de social ...[+++]

J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre qu'en vertu de l'article 30bis, § 3, alinéa 2, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'entrepreneur qui, pour les travaux visés au § 1er (activités relevant de la compétence de la commission paritaire de la construction), fait appel à un sous-traitant qui n'est pas enregistré au moment de la conclusion de la convention, est solidairement responsable du paiement des dettes sociales de son cocontractant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb een hoofdelijke' ->

Date index: 2025-01-10
w