Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb er zeer gemengde " (Nederlands → Frans) :

De Gentse BBI heeft toen op eigen houtje, en ik heb begrepen zeer tegen uw zin, vragenlijsten verstuurd naar de belastingplichtigen die in navolging van de wet van 2013 een juridische constructie hebben aangegeven in hun belastingaangifte.

L'ISI de Gand avait alors envoyé, de sa propre initiative et, à ma connaissance, tout à fait contre votre volonté, des questionnaires aux contribuables qui, conformément à la loi de 2013, avaient fait mention d'une construction juridique dans leur déclaration fiscale.


Ik heb met zeer veel aandacht kennis heb genomen van de trends en de aanbevelingen die in dit rapport zijn vermeld maar het is nog te vroeg om op basis van dit rapport reeds hervormingen of nieuwe beleidsmaatregelen door te voeren.

J'ai examiné très attentivement les trends et les recommandations qui figurent dans ce rapport mais il est encore trop tôt, sur la base de ce rapport, pour déjà procéder à des réformes ou prendre de nouvelles mesures stratégiques.


Maak op een juiste manier gebruik van de radiotaal OVER: mijn bericht is ten einde, u hebt het woord OUT: de communicatie is ten einde (gegeven vanuit de hoofdpost, c.q. HC 1112/100 ) ROGER: het ontvangen bericht is begrepen WAIT: wacht tot men u terug contacteert SITREP: dit is een beschrijving/verslag van de situatie FLASH: ik heb een zeer dringend bericht WILCO: ik heb uw bericht begrepen en zal het uitvoeren Zorg dat het NAVO-alfabet gekend is. ...[+++]

Faites usage du langage radio de manière correcte OVER: mon message est terminé, vous avez la parole OUT: la communication est terminée (compte tenu du CS 112/100) ROGER: le message reçu est compris WAIT: attendez jusqu'à ce que l'on vous recontacte SITREP: ceci est une description/un rapport de situation FLASH: j'ai un message très urgent WILCO: j'ai compris votre message et vais l'exécuter Assurez-vous que l'alphabet OTAN soit connu.


1. Ik heb zeer aandachtig kennis genomen van de Crelan-studie die ik als zeer ernstig en nauwkeurig beschouw.

1. J'ai pris connaissance avec la plus grande attention de l'étude Crelan que je considère très sérieuse et rigoureuse.


Ik heb volgende vragen voor de minister : 1) a) De volgende samenkomst van de gemengde werkgroep Energie en Transport stond gepland op 10 december 2014.

Mes questions sont les suivantes. 1) a) La prochaine réunion du groupe de travail mixte Énergie et Transport était prévue le 10 décembre 2014.


Ik heb volgende vragen voor de geachte minister: 1) Heeft er al een samenkomst van de gemengde werkgroep Energie en Transport plaatsgevonden?

Mes questions à la ministre sont les suivantes. 1) Le groupe de travail mixte Énergie et Transports s'est-il réuni ?


Titel : Herkwalificatie van het centrum van Hermée in een gebruikersvriendelijke ruimte met een zeer gemengd karakter;

Intitulé : Requalification du centre de Hermée en un espace convivial à forte mixité;


Titel : Herkwalificatie van het " Centre d'Hermée" in een gebruikersvriendelijke ruimte met een zeer gemengd karakter;

Intitulé : Réqualification du centre d'Hermée en un espace convivial à forte mixité;


Titel : Herkwalificatie van het " Centre de Hermée" in een gebruikersvriendelijke ruimte met een zeer gemengd karakter;

Intitulé : Requalification du centre d'HERMEE en un espace convivial à forte mixité;


Titel : Herkwalificatie van het " Centre de Hermée" in een gebruikersvriendelijke ruimte met een zeer gemengd karakter;

Intitulé : Requalification du centre de Hermee en un espace convivial à forte mixité;




Anderen hebben gezocht naar : juridische constructie hebben     heb begrepen zeer     heb met zeer     hebt     heb een zeer     navo-alfabet gekend     heb zeer     gemengde     zeer     zeer gemengd     heb er zeer gemengde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb er zeer gemengde' ->

Date index: 2022-09-27
w