Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heb gesteund voorziet " (Nederlands → Frans) :

Deze resolutie, die ik met mijn stem heb gesteund, voorziet in diverse belangrijke maatregelen.

Cette résolution, pour laquelle j’ai voté, attire l’attention sur plusieurs actions importantes.


Ik heb dit voorstel gesteund, omdat deze overeenkomst het luchtvervoer zal vergemakkelijken, maar vooral omdat het voorziet in een geleidelijke invoering van verkeersrechten en investeringsmogelijkheden, alsmede in verregaande samenwerking op een aantal gebieden, waaronder veiligheid, beveiliging, sociale zaken, consumentenbelangen, milieu, luchtverkeersbeheer, staatssteun en concurrentie.

J’ai soutenu cette proposition parce qu’elle simplifiera le transport aérien, mais surtout parce qu’elle prévoit la mise en place progressive de droits de trafic et de possibilités d’investissement ainsi qu’une coopération approfondie dans plusieurs domaines, notamment la sécurité, la sûreté, les questions sociales, les intérêts des consommateurs, l’environnement, la gestion du trafic aérien, les aides d’État et la concurrence.


Ik wil hier twee punten uit het voorstel benadrukken: ten eerste, de weigering van het merendeel van de afgevaardigden om de bijdragen aan de Europese politieke partijen en fracties te verlagen, hetgeen ik heb gesteund; en ten tweede, de instandhouding van de specifieke begrotingslijn die voorziet in financiële steun voor het herstel en de wederopbouw van Oost-Timor en de aanzienlijke stijging van de bijbehorende kredieten in vergelijking met vorig ja ...[+++]

Je voudrais détacher deux points de cette proposition : premièrement, le refus de la majorité des députés, dont je fais partie, de diminuer les crédits de soutien au fonctionnement des partis et groupes parlementaires européens ; deuxièmement, le maintien de la ligne budgétaire spécifique pour l’aide financière à la réhabilitation et à la reconstruction du Timor oriental, ainsi que le renforcement significatif de son montant par rapport à l’année précédente. Le Parlement européen a pris cette décision à une très large majorité, donnant corps à la proposition d’amendement présentée à la commission des budgets, que j’ai également signée.


De Commissie, hierin gesteund door België, heeft nochtans steeds gesteld dat de overgang naar de definitieve regeling inzake BTW (met taxatie in de lidstaat van oorsprong, ook voor handelingen tussen belastingplichtigen) moet gepaard gaan met een verder doorgedreven harmonisatie van de BTW-tarieven. 2. Zoals ik heb aangeduid, voorziet artikel 12 van de 6e richtlijn enkel in een mogelijke toepassing van het verlaagde tarief, meer bepaald voor niet-alcoholhoudende dranken (bedoeld in punt 1 van bovengenoemde bijlage H).

Toutefois, la Commission, soutenue en cela par la Belgique, a toujours estimé que la réalisation du régime définitif de TVA (avec taxation à l'origine, y compris pour les transactions entre assujettis) devra aller de pair avec une harmonisation plus poussée des taux de TVA. 2. Comme je viens de l'indiquer, l'article 12 de la 6e directive ne prévoit qu'une application facultative du taux réduit, notamment en ce qui concerne les boissons non alcoolisées (visées au point 1 de l'annexe H précitée).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heb gesteund voorziet' ->

Date index: 2023-01-09
w