Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben bedrijven vrijwillige codes " (Nederlands → Frans) :

Alle als landbouwhuisdier gehouden varkens ("dieren") die tot het spermacentrum erkend voor de nationale handel van sperma worden toegelaten, moeten vóór de toelating : 2.1.1. gedurende ten minste 30 dagen in quarantaine zijn gehouden in speciaal daartoe door het Agentschap erkende quarantainevoorzieningen, waar uitsluitend dieren met ten minste dezelfde gezondheidsstatus aanwezig zijn; 2.1.2. en voordat zij in de in punt 2.1.1. bedoelde quarantainevoorzieningen worden binnengebracht : 2.1.2.1. zijn gekozen uit beslagen of bedrijven : a)die vrij zijn van brucellose overeenkomstig het hoofdstuk over varkensbrucellose van de Terrestrial Anim ...[+++]

Tous les porcs domestiques (les « animaux ») admis dans un centre de collecte de sperme agréé pour le commerce national doivent, avant leur admission : 2.1.1. avoir été soumis à une période de quarantaine d'au moins 30 jours dans des installations de quarantaine qui ont été spécialement agréées à cet effet par l'Agence et dans lesquelles ne se trouvent que des animaux ayant au moins le même statut sanitaire; 2.1.2. avant d'entrer dans les installations de quarantaine visées au point 2.1.1. : 2.1.2.1. avoir été choisis dans des troupeaux ou des exploitations : a)indemnes de brucellose, conformément au chapitre sur la brucellose porcine du Code sanitaire pour les ...[+++]


Alle varkens ("dieren") die tot het spermacentrum erkend voor het intracommunautaire handelsverkeer van sperma worden toegelaten, moeten vóór de toelating : 2.1.1. gedurende ten minste 30 dagen in quarantaine zijn gehouden in speciaal daartoe door het Agentschap erkende quarantainevoorzieningen, waar uitsluitend dieren met ten minste dezelfde gezondheidsstatus aanwezig zijn; 2.1.2. en voordat zij in de in punt 2.1.1. bedoelde quarantainevoorzieningen worden binnengebracht : 2.1.2.1. zijn gekozen uit beslagen of bedrijven : a) die vrij zijn van brucellose overeenkomstig het hoofdstuk over varkensbrucellose van de Terrestrial Anim ...[+++]

Tous les animaux domestiques de l'espèce porcine (les « animaux ») admis dans un centre de collecte de sperme agréé pour les échanges intracommunautaires doivent, avant leur admission : 2.1.1. avoir été soumis à une période de quarantaine d'au moins trente jours dans des installations de quarantaine qui ont été spécialement agréées à cet effet par l'Agence et dans lesquelles ne se trouvent que des animaux ayant au moins le même statut sanitaire; 2.1.2. avant d'entrer dans les installations de quarantaine visées au point 2.1.1. : 2.1.2.1. avoir été choisis dans des troupeaux ou des exploitations : a) indemnes de brucellose, conformément au chapitre sur la brucellose porcine du Code ...[+++]


Er staat echter niets aan in de weg dat een bedrijf zich vrijwillig engageert om met de pool verder te blijven werken, zolang de bedrijven vrij zijn om die keuze en de wijze waarop dit wordt ingevuld zelf te maken en dat zij die niet wensen te werken met havenarbeiders uit de pool de mogelijkheid hebben ook hierbuiten werknemers aan te werven.

Mais rien n'empêche une entreprise de prendre volontairement l'engagement de continuer de travailler avec le pool, tant que les entreprises sont libres de poser ce choix et de décider elles-mêmes selon quelles modalités elles concrétisent cet engagement et tant que les entreprises qui ne souhaitent pas travailler avec des ouvriers portuaires du pool ont la possibilité d'embaucher des travailleurs également en dehors de celui-ci.


3. a) Hoeveel Franse bedrijven hebben de voorbije jaren in België VIE-vrijwilligers tewerkgesteld? b) Hoeveel VIE-vrijwilligers werkten er in België en hoeveel van hen waren Belg? c) Zijn de Belgische jongeren voldoende op de hoogte van zulke mogelijkheden? d) Heeft België in een soortgelijke regeling voorzien voor de Belgische bedrijven in het buitenland?

3. a) Quel est le nombre d'entreprises françaises qui ont employé des "VIE" en Belgique ces dernières années. b) Parmi celles-ci, combien de jeunes ont bénéficié du système en Belgique et combien d'entre eux sont belge? c) Nos jeunes en Belgique sont-ils suffisamment informés de ce genre d'opportunités? d) La Belgique propose-t-elle un dispositif comparable pour ses entreprises à l'étranger?


Gedurende het aanslagjaar 2013 hebben concreet gezien 2.474 ondernemingen beroep gedaan op vrijstelling van doorstorting van de bedrijfsvoorheffing in het kader van het wetenschappelijk onderzoek zoals bedoeld in het artikel 275, § 3, van het WIB. Ter informatie wordt aangestipt dat het geheel van deze bedrijven voor een bedrag van 651,1 miljoen euro beroep hebben gedaan op de maatregel. b) Van de bovenvermelde 2.474 ondernemingen ...[+++]

Au cours de l'exercice d'imposition 2013, 2.474 entreprises ont concrètement fait appel à la dispense de versement du précompte professionnel dans le cadre de la recherche scientifique telle que visée à l'article 275,§3 du CIR. Pour information, il est à signaler que l'ensemble de ces entreprises ont fait appel à cette mesure pour un montant de 651,1 millions ?. b) Parmi les 2.474 entreprises susmentionnées, la qualification de "Young innovative company" (YIC) était applicable à 338 d'entre elles. c) Parmi ces YIC, 56 ont été constituées à partir du 01 janvier 2010 et par conséquent étaient agées de moins de trois ans au 31 décembre 2012. d) Parmi les 2.474 ...[+++]


Dit bijkomende procent zal worden bepaald in verhouding tot het geheel van het personeel van de bedrijven die ten minste 50 werknemers in dienst hebben, maar de bedrijven met minder personeel kunnen, door de vrijwillige aanwerving van nieuwe werknemers, meewerken om deze globale doelstelling te halen.

Ce pour cent supplémentaire sera déterminé par rapport à l'ensemble du personnel des entreprises qui occupent au moins 50 travailleurs mais les entreprises qui en occupent moins pourront, par l'engagement volontaire de nouveaux travailleurs, participer à atteindre cet objectif global.


Dit bijkomende procent zal worden bepaald in verhouding tot het geheel van het personeel van de bedrijven die ten minste 50 werknemers in dienst hebben, maar de bedrijven met minder personeel kunnen, door de vrijwillige aanwerving van nieuwe werknemers, meewerken om deze globale doelstelling te halen.

Ce pour cent supplémentaire sera déterminé par rapport à l'ensemble du personnel des entreprises qui occupent au moins 50 travailleurs mais les entreprises qui en occupent moins pourront, par l'engagement volontaire de nouveaux travailleurs, participer à atteindre cet objectif global.


O. gelet op de vrijwillige richtsnoeren voor multinationale ondernemingen opgesteld door de OESO, onder meer vervat in de « OECD Due Diligence Guidance for Responsible Supply Chains of Minerals from Conflict-Affected and High-Risk Areas » (2010) en het grote aantal in België actieve bedrijven die met dit principe hebben ingestemd;

O. considérant les principes directeurs non contraignants élaborés par l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales, contenus entre autres dans le « Guide OCDE sur le devoir de diligence pour des chaînes d'approvisionnement responsables en minerais provenant de zones de conflit ou à haut risque » (2010), et le grand nombre d'entreprises actives en Belgique qui y ont souscrit;


« O. gelet op de vrijwillige richtsnoeren voor multinationale ondernemingen opgesteld door de OESO, onder meer vervat in de « OECD Due Diligence Guidance for Responsible Supply Chains of Minerals from Conflict-Affected and High-Risk Areas » (2010) en het grote aantal in België actieve bedrijven die met dit principe hebben ingestemd; ».

« O. considérant les principes directeurs non contraignants élaborés par l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales, contenus entre autres dans le « Guide OCDE sur le devoir de diligence pour des chaînes d'approvisionnement responsables en minerais provenant de zones de conflit ou à haut risque » (2010), et le grand nombre d'entreprises actives en Belgique qui y ont souscrit; ».


Ook de deelstaten, de provincies, de gemeenten en tal van bedrijven, organisaties en individuele vrijwilligers hebben een inspanning gedaan en zich spontaan ingezet om de nood te lenigen.

Les entités fédérées, les provinces, les communes et bien des entreprises, organisations et volontaires se sont engagés spontanément pour soulager les souffrances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben bedrijven vrijwillige codes' ->

Date index: 2021-11-07
w