Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben bevat namelijk " (Nederlands → Frans) :

De minister voegt eraan toe dat het plan 1995-2005 een zeer belangrijk economisch gegeven bevat, namelijk dat de elektriciteitsondernemingen investeringen hebben gepland voor nieuwe installaties ten belope van ongeveer 270 miljard.

Le ministre ajoute que le plan 1995-2005 contient un élément économique capital, à savoir que les investissements prévus par les entreprises d'électricité pour des installations nouvelles seront d'environ 270 milliards.


De minister voegt eraan toe dat het plan 1995-2005 een zeer belangrijk economisch gegeven bevat, namelijk dat de elektriciteitsondernemingen investeringen hebben gepland voor nieuwe installaties ten belope van ongeveer 270 miljard.

Le ministre ajoute que le plan 1995-2005 contient un élément économique capital, à savoir que les investissements prévus par les entreprises d'électricité pour des installations nouvelles seront d'environ 270 milliards.


De producten die worden aangeboden zouden immers niet altijd dezelfde kwaliteit hebben als in andere supermarkten. Soms zijn er namelijk belangrijke verschillen: deodorant die in kleinere busjes verkocht wordt en meer geconcentreerd is, waardoor je minder deodorant moet spuiten voor hetzelfde effect, tandpasta die minder fluoride bevat, tandfloss die van een ander materiaal blijkt gemaakt te zijn, enz. Consumenten denken dezelfde p ...[+++]

Les articles en vente dans ces supermarchés n'auraient en effet pas toujours la même qualité que ceux vendus dans d'autres supermarchés, avec parfois des différences importantes: un déodorant plus concentré contenu dans un vaporisateur de plus petite taille et qui nécessite une quantité moindre de produit pour un effet comparable, du dentifrice moins fluoré, du fil dentaire fabriqué dans un matériau différent, etc.


Artikel 18 bevat een eenvoudige technische aanpassing, die ertoe strekt om het aan de technische cel RIZIV — FOD Volksgezondheid mogelijk te maken om gebruik te maken van de meest recente gegevens van de ziekenhuisactiviteiten, namelijk de Minimale Ziekenhuisgegevens, die de Minimale Klinische Gegevens hebben vervangen.

L'article 18 concerne une simple adaptation technique visant à permettre à la cellule technique INAMI — SPF Santé publique d'utiliser les données les plus récentes afférentes aux activités hospitalières (il s'agit du résumé hospitalier minimum, qui a remplacé le résumé clinique minimum).


Titel IV bevat twee koninklijke besluiten die betrekking hebben op de werkloosheid namelijk één koninklijk besluit dat de inschakeling van werklozen als zelfstandigen moet bevorderen en één koninklijk besluit waarbij de gelijkschakeling tussen oudere werklozen en bruggepensioneerden wordt ingevoerd.

Le titre IV comprend deux arrêtés royaux relatifs au chômage, l'un devant promouvoir l'insertion des chômeurs comme indépendants et l'autre prévoyant l'assimilation entre les chômeurs âgés et les prépensionnés.


Het is voor bedrijven lastig om na te gaan of zij met een publiekrechtelijke instelling te maken hebben. De definitie bevat namelijk criteria over financiën en toezicht die niet door anderen te controleren zijn.

Il n'est pas facile pour les entreprises de déterminer si elles ont affaire à un organisme de droit public. De fait, la définition reprend des critères financiers et de surveillance qui ne sont pas contrôlables par d'autres.


Voert artikel 19, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State met andere woorden geen discriminatie in die onbestaanbaar is met artikel 10 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met het recht op toegang tot het gerecht, tussen, enerzijds, de personen aan wie tevergeefs een zending is gericht met een voor beroep vatbare akte waarvan de kennisgeving de in dat artikel voorgeschreven vermelding bevat en, anderzijds, de personen aan wie eveneens tevergeefs een zending is gericht met een voor beroep vatbare akte waarvan de kennisgeving die vermelding niet bevat, waarbij de eerstgenoemden, voor het instellen van een b ...[+++]

En d'autres termes, l'article 19, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat ne crée-t-il pas une discrimination incompatible avec l'article 10 de la Constitution, éventuellement combiné avec le droit à l'accès à la justice, entre, d'une part, les personnes à qui est adressé sans succès un envoi contenant un acte susceptible de recours dont la notification contient la mention prescrite par cet article, et, d'autre part, les personnes à qui est adressé sans plus de succès un envoi contenant un acte susceptible de recours dont la notification ne contient pas cette mention, les premiers disposant, pour former un recours en annulation, d'un délai de 60 jours prenant cours au dépôt de l'avis dans leur boîte aux lettres, et les seconds ...[+++]


Behalve dat zij voorziet in meer beschikbare middelen voor AR kan optie 2b ook gemakkelijker worden uitgevoerd dan optie 2a, aangezien de beschermingstermijn niet gekoppeld wordt aan de soms sterk uiteenlopende levensduur van individuele kunstenaars die samen een opname hebben verzorgd, maar aan een uniforme datum, namelijk de publicatie van het fonogram dat de uitvoering bevat.

Outre la garantie d’une plus grande disponibilité de ressources pour la découverte et le développement de nouveaux talents, l’option 2b est également plus facile à mettre en œuvre que l’option 2a car elle ne lie pas la durée de protection aux durées de vie respectives des interprètes individuels, qui sont souvent très différentes, mais à une date commune, c’est-à-dire à la sortie du phonogramme qui contient l’exécution musicale.


Bij de Commissie bestonden echter geen twijfels over de vraag of de koopprijs te laag zou zijn geweest en daarom steunelementen ten gunste van de koper (LBBW) zou hebben bevat. De Commissie sloot echter niet uit dat het bij de garantie zou kunnen gaan om herstructureringssteun die verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt, namelijk wanneer de steun zou voldoen aan de voorwaarden van de communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden ...[+++]

Elle n’a toutefois pas jugé que le prix d’achat pût être trop bas et avoir ainsi contenu des éléments d’aide en faveur de l’acquéreuse (la LBBW). La Commission n’a cependant pas exclu que la garantie pût constituer une aide à la restructuration compatible avec le marché commun, à condition d’être conforme aux lignes directrices communautaires concernant les aides d’État au sauvetage et à la restructuration d’entreprises en difficulté (ci-après «les lignes directrices») (19).


De acties van het personeel van griffies en parketten om de eisen van het gemeenschappelijk vakbondsfront te ondersteunen, namelijk een weddeverhoging met 1%, een vakantiegeld van 92% van de bruto maandwedde en een herziening van de loopbanen, hebben geleid tot het sociaal akkoord van 23 oktober 2002. Dat bevat enerzijds een agenda voor onderhandelingen over de herziening van de loopbanen en de bezoldiging van het personeel van gri ...[+++]

Les actions observées par le personnel des greffes et parquets pour soutenir les revendications du Front commun syndical, à savoir une augmentation de traitement d'un pour cent, un pécule de vacances majoré à 92% du traitement mensuel brut ainsi qu'une révision des carrières, ont abouti à la conclusion d'un accord social, le 23 octobre 2002, qui prévoit notamment un agenda des négociations concernant la révision des carrières et de la rémunération du personnel des greffes et parquets, d'une part, et l'adaptation des conditions de travail - discipline, congés, bien-être et prévention au travail -, d'autre part.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben bevat namelijk' ->

Date index: 2023-11-30
w