Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben daarover een interessante discussie gevoerd " (Nederlands → Frans) :

Daarover wordt een discussie gevoerd in het kader van de in artikel 11 voorziene dialoog.

Il fait l'objet d'une discussion dans le cadre du dialogue prévu à l'article 11.


Mijn medewerkers hebben daarover al besprekingen gevoerd met het kabinet van minister Jambon.

Mes collaborateurs ont déjà eu des discussions à ce sujet avec le cabinet du ministre Jambon.


We hebben hierover een interessante en open discussie gehad.

Nous avons eu à ce sujet une discussion ouverte et intéressante.


Op 25 februari 2015 hebben we in de commissievergadering een lange discussie gevoerd; u heeft toen toegezegd mij de gevraagde cijfers te bezorgen.

Lors de la commission du 25 février 2015 nous avons eu un long échange et vous vous étiez engagé à me transmettre les chiffres demandés.


Vanmiddag en vanavond hebben wij een goede discussie gevoerd over het meerjarig financieel kader (MFK) en de agenda voor groei en werkgelegenheid.

Nous avons eu des discussions intéressantes dans l'après-midi et la soirée sur le cadre financier pluriannuel (CFP) et sur notre programme pour la croissance et l'emploi.


De gemeente Grez-Doiceau en de NMBS zouden daarover al gesprekken hebben gevoerd. 1. Klopt het dat die parking wel degelijk eerlang vernieuwd zal worden?

Des contacts auraient été pris dans ce sens entre la commune de Grez-Doiceau et la SNCB. 1. Pouvez-vous confirmer l'information selon laquelle la rénovation du parking est bel et bien prévue?


„Wij kunnen op dit gebied pas beleidsaanbevelingen doen nadat we met de regeringen van de EU-landen, het Europees Parlement en het maatschappelijk middenveld een open en eerlijke discussie hebben gevoerd over investeringsbescherming en ISDS in het kader van het TTIP.

«Nous devons mener une discussion franche et ouverte sur la protection des investissements et le règlement des différends dans le cadre du partenariat transatlantique avec les gouvernements des pays de l’UE, le Parlement européen et la société civile avant d’émettre toute recommandation politique dans ce domaine.


Zowel de Raad als het Parlement hebben hierover uitvoerige discussies gevoerd. De nieuwe Commissie zal haar goedkeuring hechten aan een formeel voorstel voor een nieuw Financieel Reglement.

La nouvelle Commission adoptera une proposition formelle de nouveau règlement.


4. De ministers hebben een nuttige discussie gevoerd over internationale kwesties van gemeenschappelijk belang.

4. Les ministres ont tenu un débat fructueux sur les questions internationales d'intérêt commun.


EXTERNE BETREKKINGEN VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP OP HET GEBIED VAN HET ZEEVERVOER - CONCLUSIES VAN DE RAAD "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, OVERWEGENDE de gedachtenwisseling die hij heeft gehouden over de externe betrekkingen van de Europese Gemeenschap op het gebied van het zeevervoer ; OVERWEGENDE het belang van het zeevervoer voor de economische en handelsbetrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en derde landen, VERZOEKT de Commissie zo spoedig mogelijk aan de Raad haar mededeling voor te ...[+++]

RELATIONS EXTERIEURES DE LA COMMUNAUTE DANS LE DOMAINE DES TRANSPORTS MARITIMES - CONCLUSIONS DU CONSEIL "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, CONSIDERANT l'échange de vues auquel il a procédé sur les relations extérieures de la Communauté européenne dans le domaine des transports maritimes ; CONSIDERANT l'importance des transports maritimes dans les relations économiques et commerciales entre la Communauté européenne et les pays tiers ; INVITE la Commission à fournir au Conseil, dans les meilleurs délais, sa communication sur les relations maritimes avec les pays tiers comprenant les orientations générales qu'elle suggère en la matière et sur les actions prioritaires à mener, y compris au sein ...[+++]


w