Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben dat heeft mij erg veel » (Néerlandais → Français) :

Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit Marianne Thyssen: "Microfinanciering verbetert toegang tot financiering en moedigt mensen aan om hun vaardigheden en talenten te gebruiken. Wij geloven dat het op die manier kansen genereert die erg veel banen kunnen creëren, aangezien het ondernemers de springplank biedt die zij nodig hebben om een onderneming op te starten en te ontwikkelen.

Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré: «Nous pensons qu'en améliorant l'accès au financement et en incitant chacun à utiliser ses compétences et ses talents, le microfinancement ouvre des possibilités ayant un potentiel élevé de création d'emplois, et constitue le tremplin dont les entrepreneurs ont besoin pour se lancer dans la création et le développement d'une entreprise.


HR Rail heeft mij het evaluatieverslag over het jaar 2014 nog niet overgemaakt omdat er rekening diende te worden gehouden met veel wijzigingen ten gevolge van de laatste herstructurering (begin 2014) binnen de Belgische Spoorwegen.

HR Rail ne m'a pas encore transmis le rapport d'évaluation portant sur l'année 2014 parce qu'il a fallu prendre en compte de nombreuses modifications consécutivement à la dernière restructuration (début 2014) au sein des Chemins de fer belges.


Mijn recente zending naar Canada voor de "Belgian Days in Toronto" van 10 tot 13 mei 2016 heeft mij toegelaten veelvuldige contacten te hebben met lokale autoriteiten, financiële instellingen, Belgische zakenmensen en Canadese investeerders en dit alles met het oog op het promoten van het imago van ons land in de economische hoofdstad van Canada.

Ma récente mission au Canada pour les Belgian Days in Toronto du 10 au 13 mai 2016 m'a permis d'avoir une multitude de contacts avec des autorités locales, des institutions financières, des hommes d'affaires belges et des investisseurs canadiens, le tout dans le but de promouvoir l'image de notre pays dans la capitale économique du Canada.


Hij heeft mij geantwoord dat er in een omzendbrief aan de diensten van de geïntegreerde politie wordt gevraagd om 250.000 alcoholcontroles uit te voeren in de acht weken van de bob-campagne, dat hij zich ervan bewust was dat het dreigingsniveau een impact zou kunnen hebben, maar dat het te vroeg was om conclusies te trekken.

Il m'avait répondu qu'une circulaire demandait aux services de la police intégrée d'effectuer 250.000 contrôles alcool durant les huit semaines de la campagne BOB, qu'il était bien conscient que le niveau de menace pourrait avoir un impact, mais il était trop tôt pour tirer des conclusions.


De NMBS heeft mij laten weten dat de betrokken treinbestuurders inderdaad allemaal de basisopleiding ETCS hebben gevolgd, evenals de opleiding 'materieel' van het M6-stuurstandrijtuig.

La SNCB m'a informé que les conducteurs de train concernés ont effectivement tous suivi la formation de base ETCS, ainsi que la formation "matériel" de la voiture-pilote M6.


Infrabel heeft mij trouwens bevestigd dat het ontbreken van de uitbreiding in Louvain-la-Neuve, waarmee een geheel van uitwijksporen voor wachtende treinen wordt bedoeld, geen impact zal hebben op de goede werking van het GEN.

Infrabel m'a d'ailleurs confirmé que l'absence de l'arrière-gare à Louvain-la-Neuve, consistant en un ensemble de voies de garage pour l'attente des trains, n'aura pas d'impact sur le bon fonctionnement du RER.


Věra Jourová, commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid: “We hebben er alles aan gedaan om zo veel mogelijk lidstaten binnen boord te halen en het verheugt mij zeer dat er nu twintig lidstaten aan de wieg van de Europees openbaar aanklager staan.

M Věra Jourová, commissaire européenne chargée de la justice, des consommateurs et de l'égalité des genres, a déclaré: «Nous n'avons pas ménagé nos efforts pour associer le plus grand nombre possible d'États membres et je suis très heureuse que nous comptions aujourd'hui 20 membres fondateurs du parquet européen.


Over het algemeen en op een paar uitzonderingen na hebben de lidstaten slechts erg algemene rechtvaardigingen voor bestaande beperkende maatregelen meegedeeld, zelfs in de gevallen waarin de Commissie heeft gevraagd om bijkomende informatie over de redenen waarom de nationale instanties vonden dat de beperkingen en verbodsbepalingen die van kracht bleven, gerechtvaardigd waren om redenen van algemeen belang.

Dans l’ensemble et à quelques exceptions près, les États membres n’ont fourni que des justifications très générales des dispositions restrictives en vigueur, et ce même après que la Commission eut requis des explications complémentaires sur les raisons d’intérêt général justifiant, selon les autorités nationales, les interdictions et restrictions restées en vigueur.


ERKENNEND DAT het programma voor het traceren van terrorismefinanciering (Terrorist Finance Tracking Programme — hierna „TFTP” genoemd) van het ministerie van Financiën van de Verenigde Staten (hierna het „Amerikaanse ministerie van Financiën” genoemd) tot opsporing en aanhouding van terroristen en hun geldschieters heeft bijgedragen, en veel aanwijzingen heeft opgeleverd die ten behoeve van de terreurbestrijding aan bevoegde autoriteiten in de hele wereld zijn bezorgd en in het bijzonder de lidstaten van de Europese Unie („de lidstaten”) daar hun voo ...[+++]

RECONNAISSANT que le programme de surveillance du financement du terrorisme (Terrorist Finance Tracking Program – TFTP) mis en place par le département du Trésor des États-Unis d’Amérique («le département du Trésor des États-Unis») a aidé à identifier et à arrêter des terroristes et ceux qui les financent, et qu’il a permis de récolter de nombreux indices qui ont été communiqués à des fins de lutte contre le terrorisme aux autorités compétentes du monde entier et qui présentent un intérêt particulier pour les États membres de l’Union européenne («les États membres»).


In het algemeen heeft financiële participatie in Midden- en Oost-Europa nog niet erg veel ingang gevonden.

Dans l'ensemble, la participation financière des salariés est très peu développée dans les pays candidats d'Europe centrale et orientale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben dat heeft mij erg veel' ->

Date index: 2023-04-22
w