Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben de verkopers trouwens aanvaard " (Nederlands → Frans) :

Duitsland heeft toegelicht dat deze clausule is opgenomen omdat de bieders niet het risico op zich wensten te nemen aansprakelijk te worden gesteld voor de terugvordering van staatssteun, dat de verkopers deze clausule hebben aanvaard om de activa te kunnen verkopen, en dat de verkopers, zoals ook in het eerste ontwerp van de koopovereenkomst werd vermeld, de bieders vanaf het begin van de inschrijvingsprocedure gewezen hebben op het feit dat zij bereid waren om met de bieders over de gevolgen van de staatssteunpr ...[+++]

L'Allemagne a expliqué que cette clause avait été introduite parce que les soumissionnaires n'étaient pas disposés à assumer le risque d'une responsabilité en cas de récupération d'aides d'État, que les vendeurs ont accepté cette clause pour pouvoir vendre les actifs et que, comme le mentionnait d'ailleurs le premier projet de contrat d'achat, les vendeurs avaient signalé aux soumissionnaires dès le début de la procédure d'appel d'offres qu'ils étaient disposés à discuter avec les soumissionnaires des conséquences de la procédure d'aides d'État (178).


Het is trouwens aangewezen om opnieuw op duidelijke wijze te preciseren dat de muntstukken zullen circuleren over het hele territorium van de landen die de eenheidsmunt aanvaard hebben en het is bijgevolg onmisbaar om een uniforme officiële juridische benaming te hebben.

Par ailleurs, il convient de préciser à nouveau de manière très claire que les pièces ont vocation à circuler sur l'ensemble des territoires des pays ayant adopté la monnaie unique et qu'il est donc indispensable d'avoir une appellation juridique officielle uniforme.


Trouwens, wanneer dit amendement zou worden aanvaard, dan moeten ook andere artikelen die betrekking hebben op de export worden aangepast.

D'ailleurs, si cet amendement était adopté, il faudrait également amender d'autres articles qui traitent de l'exportation.


Trouwens, wanneer dit amendement zou worden aanvaard, dan moeten ook andere artikelen die betrekking hebben op de export worden aangepast.

D'ailleurs, si cet amendement était adopté, il faudrait également amender d'autres articles qui traitent de l'exportation.


De lidstaten hebben deze beginselen trouwens al aanvaard in het kader van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie.

Les États membres ont d'ailleurs accepté ces principes au sein de l'Organisation de l'aviation civile internationale.


De totale hoeveelheid van de offertes voor mageremelkpoeder voor interventie die de bevoegde instanties van de lidstaten overeenkomstig artikel 9 bis, lid 2, van Verordening (EG) nr. 214/2001 op 14 april 2009 van elke verkoper hebben ontvangen, worden aanvaard na te zijn vermenigvuldigd met één enkel percentage van 64,2749 % en vervolgens naar beneden te zijn afgerond op het dichtstbijzijnde veelvoud van 25 kg.

La quantité totale de lait écrémé en poudre offerte à l'intervention, telle que reçue de la part de chaque vendeur par les autorités compétentes des États membres conformément à l'article 9 bis, paragraphe 2, du règlement (CE) no 214/2001 le 14 avril 2009, est acceptée, multipliée par un pourcentage unique de 64,2749 %, puis arrondie au multiple de 25 kg immédiatement inférieur.


Er zijn al een aantal concrete resultaten behaald. We hebben vooruitgang geboekt op het vlak van de productveiligheid van geïmporteerde goederen; de Verenigde Staten hebben de Europese boekhoudkundige normen aanvaard en we delen dezelfde visie over het promoten van een wereldwijd open investeringsklimaat, waarover er tijdens de top trouwens een verklaring zal worden afgelegd.

Nous avons déjà enregistré plusieurs résultats tangibles: nous avons progressé sur la question de la sécurité des marchandises importées, nous sommes arrivés à faire accepter les normes européennes de reporting financier par les États-Unis, nous sommes parvenus à un point de vue commun sur la promotion d’un environnement ouvert pour les investissements mondiaux, à propos duquel le sommet émettra également une déclaration.


De door andere omstandigheden beïnvloede toestand van de openingsbalans van Entra, in het bijzonder de kwestie of de verkoper een lagere waarde voor de gebouwen zou hebben aanvaard indien Entra zegelrechten had betaald, is een factor waarmee geen rekening kan worden gehouden bij de vaststelling of de onderneming al dan niet een voordeel heeft ontvangen.

La présentation du bilan d'ouverture d’Entra compte tenu d’autres circonstances, notamment le fait de savoir si le vendeur aurait accepté une valeur inférieure pour les bâtiments si Entra avait versé les droits d’accise, constitue un élément qui ne peut être pris en considération pour déterminer si la société a ou non bénéficié d’un avantage.


Enkele zeldzame uitzonderingen niet te na gesproken, hebben de verkopers trouwens aanvaard om mee te werken aan de verkoop van de biljetten van de " Tele-Kwinto " tegen een verkoopscommissie van 5% die, dat even terzijde, identiek is met de commissie die in Frankrijk wordt toegepast.

Cela dit, à de rares exceptions près, les vendeurs ont accepté de collaborer à la vente des billets du " Télé-Kwinto " moyennant une commission de vente de 5%, laquelle est, soit dit en passant, identique à celle appliquée en France.


2. Hierover wens ik de volgende opmerkingen te formuleren: a) Er bestaan verschillende serotypes van meningokokken. b) De twee types van meningokokken die het meest voorkomen in België zijn de types B en C; tegen type B bestaat er nog geen vaccin, maar er bestaat wel een efficiënt maar duur vaccin tegen het serotype C. c) De verschillende betrokken Gezondheidsministers herhalen dat de beslissing om vanaf januari 2002 zuigelingen in te enten tegen Haemophilus Influenzae van het type B, dat ook meningitis veroorzaakt, zeker een even grote impact zal hebben als de inenting tegen meningitis veroorzaakt door meningokok C. De Ministerr ...[+++]

2. A ce propos, j'aimerais émettre les remarques suivantes: a) il existe plusieurs sérotypes de méningocoques. b) Les deux types les plus fréquents de méningocoques en Belgique sont les types B et C; il n'existe pas de vaccin contre le type B mais bien un vaccin efficient quoique coûteux contre le sérogroupe C. c) Les différents ministres de la Santé concernés rappellent que la décision de vacciner les nourrissons contre l'Haemophilus Influenzae de type B, aussi responsable de méningite, à partir de janvier 2002, représente certainem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de verkopers trouwens aanvaard' ->

Date index: 2023-11-13
w