Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben deelgenomen verdienen daarvoor dank » (Néerlandais → Français) :

Ik dank Lyon en alle andere steden die hebben deelgenomen aan deze wedstrijd voor hun inspanningen om dat te verwezenlijken.

Je tiens à remercier la ville de Lyon, ainsi que toutes les autres villes qui ont participé à ce concours, des efforts accomplis pour y parvenir.


Bij een schikking geven ondernemingen die aan een kartel hebben deelgenomen, toe dat zij zich schuldig hebben gemaakt aan een inbreuk en dat zij daarvoor aansprakelijk zijn.

Dans le cadre d’une procédure de transaction, les entreprises qui ont participé à une entente reconnaissent leur participation à l’infraction et leur responsabilité en la matière.


De ambtenaren die eraan hebben gewerkt en hun duizenden collega's die actief aan het overleg hebben deelgenomen, verdienen daarvoor dank.

Les fonctionnaires l'ayant élaboré, et les milliers de membres du personnel ayant participé activement au processus de consultation, doivent en être remerciés.


De rapporteurs en alle leden van het Parlement verdienen daarvoor onze dank.

C’est pourquoi nous devrions remercier les rapporteurs et tous les membres de cette Assemblée.


Dank u en dank aan allen die aan dit debat en aan de werkzaamheden hebben deelgenomen.

Je vous remercie tous et en particulier ceux qui ont participé au débat et au travail.


Mijn speciale dank gaat uit naar commissaris Grybauskaitė, die zich volledig van haar neutrale bemiddelingstaak heeft gekwijt, en last but not least wil ik ook de medewerkers van de drie instellingen die aan deze onderhandelingen hebben deelgenomen, bedanken voor hun zeer waardevolle en professionele bijdrage. Ik dank u allen zeer.

Je remercie en particulier la commissaire Dalia Grybauskaite, qui a excellemment tenu son rôle de médiatrice neutre et, last but not least , je voudrais également remercier le personnel des trois institutions qui a participé à ces négociations, pour sa contribution extrêmement précieuse et d'un grand professionnalisme.


- Ik dank de Raad en de Commissie voor hun nuttige verklaringen van vandaag, evenals al degenen die hebben deelgenomen aan dit debat. Ik dank met name ook de heren Rothley en Gargani voor het uitzonderlijke werk dat zij gedurende zulk een lange tijd en met name tijdens het Italiaans voorzitterschap achter de schermen hebben verricht.

- Je voudrais remercier le Conseil et la Commission pour les déclarations utiles qu’ils ont faites aujourd’hui et tous les orateurs qui sont intervenus dans le débat? - en particulier M.? Rothley et M.? Gargani pour leurs contributions exceptionnelles en coulisses, pendant une si longue période et, en particulier, pendant la présidence italienne.


Aan het project wordt deelgenomen door vier lidstaten van de EU, die daarvoor circa 4 miljard euro hebben uitgetrokken.

Quatre États membres de l'UE se sont engagés à participer au programme et y ont consacré quelque 4 milliards d'euros.


«De Europese burgers verdienen een efficiënt vervoerssysteem dat kwaliteit en veiligheid garandeert: het Witboek legt daarvoor de grondslagen, dank zij een vindingrijker en rationeler gebruik van de verschillende vervoermiddelen en ‑infrastructuren,» voegde zij daaraan toe.

« Les citoyens européens méritent un système de transports performant, qui garantisse la qualité et la sécurité : le Livre Blanc en pose les fondements, grâce à une utilisation plus imaginative et rationnelle des différents moyens de transport et des infrastructures » a-t-elle ajouté.


De bezoekende bedrijven kunnen dan kennis maken met 340 Schotse ondernemingen met minder dan 500 man personeel uit verschillende sectoren : de textielindustrie, de biotechnologie, de agro-voedingsmiddelenindustrie enz. 125 van deze Schotse bedrijven hebben al aan Europartnerschappen deelgenomen en dank zij de georganiseerde kennismakingsdagen samenwerkingsovereenkomsten met andere Europese ondernemingen kunnen sluiten.

Il permettra aux entreprises visiteuses de recontrer en tête à tête 340 entreprises écossaises employant moins de 500 personnes et couvrant grand nombre de lecteurs: textile, biotechnologie, agro alimentaire etc. de ces entreprises écossaises ont déja particpé à des Europartenariats et ont pu, grâce aux rencontres organisées, conclure des accords de coopération avec d'autres sociétés européennes.


w