Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben dit juridische struikelblok overigens " (Nederlands → Frans) :

De Akkoorden van Doornik II hebben dit juridische struikelblok overigens nooit uit de weg kunnen ruimen, ondanks de inspanningen van de respectieve delegaties om de gevolgen ervan op creatieve wijze te verminderen en op die manier zoveel mogelijk profijt te halen uit de vormen van grensoverschrijdende politiesamenwerking die werden toegekend door deze Akkoorden of die, toegekend door andere teksten, hierin worden versterkt.

Les Accords de Tournai II n'ont, par ailleurs, pas permis de surmonter cet écueil juridique, malgré les efforts des délégations respectives en vue de parvenir à en atténuer les conséquences de manière créative et de tirer ainsi un profit maximum des formes de coopération policière transfrontalière accordées par ces Accords ou qui, accordées par d'autres textes, y sont renforcées.


Bij diverse van deze beroepen behoort de juridische raadgeving niet tot hun wettelijke opdracht, en overigens hebben meerdere van deze beroepsbeoefenaars helemaal geen juridische opleiding, vergelijkbaar met deze van de advocaten, genoten.

Pour plusieurs de ces professionnels, les conseils juridiques ne relèvent pas de leur mission légale et en outre, plusieurs d'entre eux n'ont absolument pas reçu de formation juridique comparable à celle des avocats.


Bij diverse van deze beroepen behoort de juridische raadgeving niet tot hun wettelijke opdracht, en overigens hebben meerdere van deze beroepsbeoefenaars helemaal geen juridische opleiding, vergelijkbaar met deze van de advocaten, genoten.

Pour plusieurs de ces professionnels, les conseils juridiques ne relèvent pas de leur mission légale et en outre, plusieurs d'entre eux n'ont absolument pas reçu de formation juridique comparable à celle des avocats.


De termen « bewijskracht » en « bewijswaarde » hebben overigens juridisch een identieke betekenis.

Les termes « force probante » et « valeur probante » ont du reste une signification identique sur le plan juridique.


De incentives hebben overigens ook nog andere doelstellingen dan enkel het verhogen van de aantrekkingskracht van Brussel als internationaal en Europees juridisch centrum, zoals hierna zal blijken.

Ces stimulants ont d'ailleurs, ainsi qu'il apparaîtra ci-après, encore d'autres objectifs que d'augmenter purement et simplement l'attrait de Bruxelles comme centre juridique international et européen.


Overigens heeft Italië, ondanks het juridische probleem dat we nog niet hebben kunnen oplossen (hetgeen iedereen op vrijwillige basis mag doen), bij mijn weten reeds 125 personen vrijwillig gehervestigd. Het probleem wordt dus deels opgelost dankzij de inspanningen van de lidstaten, waarvoor mijn respect.

Par ailleurs, malgré le fait que nous soyons confrontés à un problème juridique que nous n’avons pas encore été capable de régler – n’importe qui est libre d’agir sur initiative propre –, autant que je sache, l’Italie a déjà réinstallé volontairement 125 personnes, ce qui signifie que ce problème est, après tout, déjà en passe d’être partiellement résolu, grâce aux efforts sincères des États membres.


Dat de gepubliceerde ratings die kunnen worden gebruikt in de Gemeenschap, moeten worden opgesteld door bureaus die een juridische vestiging hebben in de Gemeenschap en bijgevolg onderworpen zijn aan de Europese regelgeving, vormt overigens een goed uitgangspunt.

Par ailleurs, le principe que les notes publiées et utilisables dans la Communauté doivent être effectivement élaborées par des agences ayant une implantation juridique dans la Communauté et, de ce fait, soumises à la réglementation européenne, est bon.


Dit verslag is in de betrokken commissies goedgekeurd (De goedkeuring van de kaderovereenkomst door de WGO zal overigens nauwelijks, al dan niet financiële gevolgen hebben voor de bestaande juridische regelingen.) Ik heb echter mijn bedenkingen bij de gevolgde parlementaire procedures, vooral al het gaat om de eerbiediging van het subsidiariteitsbeginsel.

Bien que le rapport ait reçu l’avis favorable des commissions impliquées et même si l’adoption de la Convention-cadre de l’organisation mondiale de la santé n’entraînera qu’un impact financier minime et ne changera pas les actes juridiques existants, je maintiens les réserves exprimées pendant la procédure parlementaire, notamment en ce qui concerne le respect du principe de subsidiarité.


Ik wil u er overigens op attenderen dat wij vanmorgen de richtlijn betreffende gezinshereniging hebben behandeld en de conclusies van Tampere de Commissie verplichten een voorstel te doen voor niet alleen de erkenning van de voorwaarden inzake binnenkomst, toelating en verblijf, maar ook de juridische status van legaal in de Uni ...[+++]

Par ailleurs, je voudrais attirer votre attention sur le fait qu'on a débattu ce matin de la directive sur le regroupement familial et que les conclusions de Tampere prévoient l'obligation, pour la Commission, de présenter une proposition sur la reconnaissance des conditions d'entrée, d'admission, de séjour ainsi que sur le statut juridique des ressortissants légaux des pays tiers dans l'Union.


- Vooral op juridisch vlak, maar laten we het hebben over de financiering, die overigens belangrijk is.

- Surtout sur le plan juridique, mais parlons de financement et d'un financement important.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben dit juridische struikelblok overigens' ->

Date index: 2023-06-12
w